The woman behind Jurgen Klopp's big 決定/判定勝ち(する)s: Wife Ulla told Liverpool's 経営者/支配人 he needed to leave his last 職業, talked him into 調印 his 最新の 契約... and has made 恐れるs about the (死傷者)数s of working in football (疑いを)晴らす

Jurgen Klopp's wife?Ulla Sandrock has been an 影響力のある 発言する/表明する behind some of the biggest 決定/判定勝ち(する)s of his career.?

Ulla has been credited with 納得させるing the 去っていく/社交的な Liverpool boss to 拒絶する the 前進するs of Manchester 部隊d in 2013, 主要な to him taking over at Anfield two years later.

Klopp also 特記する/引用するd her advice as behind his 決定/判定勝ち(する) to 延長する his Liverpool 契約 two years ago.?以前, she had 表明するd 関心s over the (死傷者)数 管理/経営 was taking on her husband during his final season at?Borussia Dortmund.?


The Liverpool 経営者/支配人's shock 告示 that he will leave the club at the end of the season 約束s a new 夜明け for the couple, who live in the seaside town of Formby in a house 以前 owned by Steven Gerrard.?

They made an instant 衝撃 on the 地元の area after moving there in 2015, with Klopp 定期的に spotted at 質問(する) nights in 地元の pubs and 申し込む/申し出ing to help teams with their answers.?

Jurgen Klopp's wife Ulla has been an influential voice during key moments in his career

Jurgen Klopp's wife Ulla has been an 影響力のある 発言する/表明する during 重要な moments in his career?

Klopp, pictured with wife Ulla and their dog Emma in 2013, met his second wife in 2005
Klopp, pictured with wife Ulla and their dog Emma in 2013, met his second wife in 2005

Klopp, pictured with wife Ulla and their dog Emma in 2013, met his second wife in 2005

一方/合間, 支援する in April 2020, Ulla 手渡すd out £1,000 価値(がある) of food 保証人/証拠物件s to Waitrose staff as a 'thank you' for working on the frontline.

She gave a total of?20 保証人/証拠物件s 価値(がある) £50 each to each of the 蓄える/店's 労働者s who were on the shop 床に打ち倒す at the time.?

One staff member told the Liverpool Echo: 'This was an incredible thing to do. Typically, Ulla didn't want to make a fuss, or receive any 承認, and just 手配中の,お尋ね者 people working in shops to get the 承認 they deserve.'

投票

Who should 取って代わる Jurgen Klopp as Liverpool 経営者/支配人?

Who should 取って代わる Jurgen Klopp as Liverpool 経営者/支配人?

  • Xabi Alonso < /span> 13684 投票(する)s
  • Pep Lijnders 1390 投票(する)s
  • Steven Gerrard 3530 投票(する)s
  • Roberto De Zerbi 1593 投票(する)s
  • Julian Nagelsmann 887 投票(する)s
  • Other 1905 投票(する)s

Now 株 your opinion

  • ?

Klopp had 最初 発表するd his 決定/判定勝ち(する) to leave the Reds when his 契約 満了する/死ぬd at the end of the 2024 season, before later 調印 an 拡張 until 2026.

He 認める Ulla had been central to 納得させるing him to 延長する his 取引,協定. As she had been for several big 決定/判定勝ち(する)s during his 管理の career.?

'There's something to 発表する. Like last time some will like it, some will not like it too much. If you don't like it, stop watching now,'?Klopp said after 発表するing his 契約 再開 in 2022.

'I stay for another two years… and only me. No, all my coaches will 同様に, which is the most important 現実に.

'Why? Is now the question. Because Ulla wants to stay and as a good husband what are you doing when your wife wants to stay? You are staying.'

'The most important 契約 in my life I 調印するd is the one with Ulla.

'That's where it started again. We sat in the kitchen at the (米)棚上げする/(英)提議する and Ulla said, 'I can't see us leaving in 2024.'

'What is very important and is probably the most important - because I could not work against that and wouldn't want to work against it - is that my family, in this 事例/患者 特に Ulla, she just loves it here.

'If she would say, 'Honestly, I love the football and I love watching it but I 現実に want to go home', then we would go, that's the truth. She started it and here we are.'

There seems no 疑問 that Ulla would have been a 決定的な 発言する/表明する in Klopp's 決定/判定勝ち(する) to leave Liverpool. Explaining his 推論する/理由ing in a ビデオ message, the German said he was?'running out of energy'?as he approaches a 10年間 on Merseyside.?
Klopp claimed Ulla had been key to convincing him to extend his Liverpool contract in 2022

Klopp (人命などを)奪う,主張するd Ulla had been 重要な to 納得させるing him to 延長する his Liverpool 契約 in 2022

The couple during?the Borussia Dortmund Champions party after the DFB Cup final 2015 in Berlin

Ulla was (人命などを)奪う,主張するd to have a 'bad feeling' about Klopp 取って代わるing Sir Alex Ferguson at Man 部隊d?

Liverpool legend Phil Thompson claimed Ulla told Klopp to reject Man United's 2013 approach

Liverpool legend Phil Thompson (人命などを)奪う,主張するd Ulla told Klopp to 拒絶する Man 部隊d's 2013 approach

Klopp had 報道によれば been shortlisted to 後継する Sir Alex Ferguson as Manchester 部隊d 経営者/支配人 in 2013, with the club's then (n)役員/(a)執行力のある 副/悪徳行為-chairman Ed Woodward giving him a 小旅行する.

によれば Liverpool legend Phil Thompson, Klopp 拒絶する/低下する the 役割 after Ulla (人命などを)奪う,主張するd she had a bad feeling about Man 部隊d.?

'I interviewed Klopp for Sky, and I asked if he and Liverpool were created for each other. He looked at me and asked 'Why?','?Thompson told TV2 in Norway.

'Then Klopp told me he could have taken over Manchester 部隊d, but his wife said it wasn't 権利.

'When Liverpool arrived, his wife said it was 権利. There is something strange there.'

'It is as if he's created for Liverpool.'

Klopp remained at Dortmund for two その上の seasons, before leaving in the summer of 2015. By October, the vacancy at Liverpool had opened up, and the German snatched at the 適切な時期 to 実験(する) himself in England.

Ulla had been given the 肩書を与える of The First Lady of Bundesliga in her home country 予定 to her charity work in both Germany and Kenya.

She worked as a teacher and hospital 労働者 in Nairobi for three years. She had settled in Mainz, western Germany, where Jurgen was living too, working as the 経営者/支配人 of the city's football club, Mainz 05.?

Ulla is a children's 小説家, and her 調書をとる/予約する Tom and the 魔法 Football, was published in 2008.

The story is about an 11-year-old boy who finds a 魔法 football in his attic, which turns him into an talented footballer. She late wrote a sequel to the 調書をとる/予約する in 2010, 始める,決める in Africa.

'It's like Harry Potter but about football. there's no 飛行機で行くing on his f****** stick,' Klopp said.??

Ulla, left, is Klopp's second wife with the couple marrying back in 2005

Ulla, left, is Klopp's second wife with the couple marrying 支援する in 2005?

Ulla had been by Klopp's side as he led Dortmund to consecutive titles in 2011 and 2012

Ulla had been by Klopp's 味方する as he led Dortmund to 連続した 肩書を与えるs in 2011 and 2012

Klopp 以前 明らかにする/漏らすd Ulla had 表明するd 関心s over the (死傷者)数 of 管理/経営 on him during his final season in 告発(する),告訴(する)/料金 of?Borussia Dortmund

Ulla at a match between Liverpool and Swansea on November 29, 2015

Ulla at a match between Liverpool and Swansea on November 29, 2015?

During Klopp's time in 告発(する),告訴(する)/料金 of Dortmund, Ulla had 表明するd 関心s over his wellbeing during his final season in 2015, having been in 告発(する),告訴(する)/料金 of the Bundesliga 味方する for seven seasons.?

Dortmund had been in the relegation zone in February, before 回復するing to finish seventh.

In an eBook, Reading the Game, Klopp 明らかにする/漏らすd Ulla had (人命などを)奪う,主張するd the 圧力 of the season had taken its (死傷者)数 on her husband に引き続いて a 勝利,勝つ over Werder Bremen before Christmas that season.??

'We had to sit it out, dig 深い, and 持つ/拘留する on until the bell rang in Bremen at the end of the final match before the winter break. Then I went home and my wife said I'd finally 完全に lost it ? because I was in an incredibly good mood, 陶酔的な,' Klopp said.

'We'd just lost in Bremen, we were 17th or 18th in the (米)棚上げする/(英)提議する that evening, which meant we would be spending Christmas in the 減少(する) zone ? and I got home and I felt like a new man. And that's because I knew that now we had a chance to 取り組む our problems.

'And luckily, when we did, we were successful. Our play, and the results, in the second half of the season were at or above 期待s, although of course it didn't feel that way because you're still 重さを計るd 負かす/撃墜する mentally by what happened before.'

Ulla is Klopp's second wife, having had been married to Sabine Klopp for 12 years until they 離婚d in 2001.?Klopp married Ulla in 2005.?

The former social 労働者 met Klopp at Munich's Oktoberfest in 2005, where she was working as a waitress. They moved in together after knowing each other for just three days.

Klopp became a grandfather for the first time last year after Ulla's son Dennis, left, had his first child

Klopp became a grandfather for the first time last year after Ulla's son Dennis, left, had his first child

The couple have?no children together, but both have sons from their 各々の first marriages.

Klopp has a son from his first marriage called Marc, who used to play for Borussia Dortmund before having to retire in 2015 予定 to a 一連の 傷害s. He became the stepfather to?Ulla's son Dennis に引き続いて their wedding.

The Liverpool boss emotionally 発表するd last March that he was 始める,決める to become a grandad for the first time.

Speaking to the club ahead of pre-season in July, Klopp 明らかにする/漏らすd he had the 'perfect summer' spending time with his grandchild.?

'Finally. I already look like one and now I am one, it's 冷静な/正味の,' Klopp said when asked about becoming a grandfather.

'No, it's perfect. 絶対 perfect summer.?

'We both thought it was a blessing that we could be around for about four weeks, seeing him growing and all these 肉親,親類d of things, going through all the first 段階s. Yes, only staying on the sideline, but 存在 伴う/関わるd anyway.

'So, it was really good. And everything is good. Mum is good, Dad is good and baby is good 同様に. It's long ago that we were in that 役割, to be honest. But I can tell you, it's like riding a bike. You don't lose it so it was there すぐに.?

'Again, it's just beautiful. The most beautiful thing I experienced probably in the last 30-半端物 years. And to welcome such a little wonderful human 存在.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.