Cole Palmer 'is better' than Bukayo Saka 権利 now, (人命などを)奪う,主張するs Danny Murphy, but the Chelsea 今後 is only the SECOND best 調印 of the season behind one Tottenham 星/主役にする

  • Cole Palmer starred for Chelsea in their 劇の 4-3 勝利,勝つ over Man 部隊d?
  • Bukayo Saka and Palmer may do 戦う/戦い for the No 7 位置/汚点/見つけ出す for England at the Euros
  • Why this is the end for Erik ten Hag at Man 部隊d - Listen to It's All Kicking Off?

Danny Murphy has (人命などを)奪う,主張するd that Cole Palmer is 現在/一般に operating at a higher all-一連の会議、交渉/完成する level than Bukayo Saka - but the Chelsea 星/主役にする is not やめる the best 調印 of the season.?

Palmer netted his 14th, 15th and 16th goals of the season on Thursday in the Blues' 劇の 4-3 勝利,勝つ over Manchester 部隊d at Stamford 橋(渡しをする) in one of the games of the season so far.?

The England international 得点する/非難する/20d from the 位置/汚点/見つけ出す in the first half, before a late 二塁打 in the 100th and 101st minutes to turn it from 3-2 to 4-3 in favour of the hosts and steal a memorable three points.?


Palmer's stratospheric rise this 称する,呼ぶ/期間/用語 has been 井戸/弁護士席-文書d, and he is 堅固に in 論争 to be on the 計画(する) to Germany this summer for the European 選手権.?

Yet Murphy told talkSPORT that the 21-year-old is playing at a better level than his 可能性のある 競争相手 for the 右翼 位置/汚点/見つけ出す for Gareth Southgate's 味方する, in the 形態/調整 of 兵器庫's Saka.?

Danny Murphy believes that Cole Palmer is currently playing at a higher level than Bukayo Saka
Gareth Southgate might have a decision to make over who starts at right wing in Germany

Danny Murphy believes that Cole Palmer is 現在/一般に playing at a higher level than Bukayo Saka

Palmer scored his 14th, 15th and 16th goals of the Premier League season on Thursday night

Palmer 得点する/非難する/20d his 14th, 15th and 16th goals of the 首相 League season on Thursday night

Saka has been Southgate's go-to man at right wing after his dazzling performances for Arsenal

Saka has been Southgate's go-to man at 右翼 after his dazzling 業績/成果s for 兵器庫

'I love him, he has got years ahead of him 存在 a superstar,' the former midfielder said. 'He is Chelsea's best player, already. Easily. No one の近くに.

'As long as they 進歩 and become more 競争の激しい over the next year or two, you see him staying there because he has now become the main man. He is only going to get better by playing every week.

'He has got more goals than Saka. Saka is a wonderful player, I love him. He is a 権利-winger out and out. Palmer is playing there, even though he is a 10.

'But his all-一連の会議、交渉/完成する game you could argue is better [than Saka's]. I am not 説 he is a better 権利 winger than Saka.

'But his all-一連の会議、交渉/完成する football ability ーに関して/ーの点でs of passing, linking, dropping in, because Saka doesn't play that 役割 so it is not really a fair comparison.'?

He already has 16 goals and eight 補助装置s in his first season in west London, and has 現れるd as the 重要な man for Mauricio Pochettino's 味方する にもかかわらず his 青年.?

Palmer was of course one of a number of Chelsea 調印s to arrive over the summer, but at £42.5million he has thus far produced an impressive return on the 投資 made on him - 特に so given how few of those new 直面するs have gone on to 栄える.?

Yet for Murphy, he is still not the 調印 of the season. Declan Rice and Alexis Mac Allister have also been floated by many in that field, yet Murphy's 選ぶ was perhaps surprising for some.??

Murphy claimed that Micky Van de Ven has had the biggest impact of any summer signing

Murphy (人命などを)奪う,主張するd that Micky 先頭 de Ven has had the biggest 衝撃 of any summer 調印

The Dutch international has flourished in defence for Tottenham since his arrival for £43million

The Dutch international has 繁栄するd in defence for Tottenham since his arrival for £43million

'It depends on whether you are looking at value for money, 衝撃, I mean the biggest 衝撃 for me as a 調印 is [Micky] 先頭 de Ven,' said Murphy.

'He has had the biggest 衝撃. He is the one player at Tottenham where you think, "Oh my god, you don't want him 負傷させるd".

'Everyone else they can cover. But I would have Cole Palmer second. [Alexis] Mac Allister maybe third.'

'Because you have walked into a 抱擁する club who are struggling as a young player, and all the other young players 港/避難所't shone like him, and 得点する/非難する/20d 16 goals and got eight 補助装置s.'