EXCLUSIVELower-league clubs could BOYCOTT the FA Cup in fury after the 首相 League and The FA agreed to 捨てる replays in the hallowed tournament

  • Lower-league clubs could ボイコット(する) the FA Cup after replays were scrapped
  • They are furious the FA and the 首相 League have not 協議するd them over it?
  • If Erik ten Hag 勝利,勝つs the FA Cup with Man 部隊d, does he deserve to keep his 職業? Listen to the It's All Kicking Off podcast

Furious?lower-league clubs have raised the prospect of ボイコット(する)ing the FA Cup after the 議論の的になる move by the 首相 League and FA to 捨てる replays.

Owners and fans of many 味方するs outside the 最高の,を越す flight have been left 乱暴/暴力を加えるd by the move, which they say will 攻撃する,衝突する them in the pocket and was made without them 存在 協議するd.

On a developing day a number of clubs (機の)カム 今後 to make public 声明s decrying the cull while a 一連の 緊急の 会合s were held by the EFL, who themselves (人命などを)奪う,主張するd that the 廃止 of replays ‘was agreed 単独で between the 首相 League and FA’.


Mail Sport understands that one of the 選択s discussed was a ボイコット(する) of the 競争 when the changes come into 影響 next season.

Such a move is ありそうもない, によれば sources, but is 存在 considered as a '核の 選択'. One major 関心 is that such a ボイコット(する) could jeopardise 団結 支払い(額)s from the 首相 League.

Lower-league clubs are considering boycotting the FA Cup over the call to scrap replays

Lower-league clubs are considering ボイコット(する)ing the FA Cup over the call to 捨てる replays?

Andy Holt, the chairman of Accrington, backed the proposal if other clubs agreed to withdraw

Andy Holt, the chairman of Accrington, 支援するd the 提案 if other clubs agreed to 身を引く

Accrington chairman Andy Holt 地位,任命するd on X, 以前は Twitter, that he 'would support a ボイコット(する) if enough clubs feel the same'.

The FA say they made the call on the 支援する of an 拡大 to the 支持する/優勝者s League which means more fixtures for those in the 競争.

EXCLUSIVEHow Mail Sport broke the news on FA Cup replays last month?

?

宣伝

They 追加するd that an extra £33m received from the 首相 League in 交流 for the axing of replays from the First 一連の会議、交渉/完成する would go on 'grassroots'.

In an updated 声明 解放(する)d this morning they (人命などを)奪う,主張するd that the EFL were 協議するd for '井戸/弁護士席 over a year' through the Professional Game Board (PGB), which consists of four EFL 代表者/国会議員s, four from the 最高の,を越す flight, and the FA board. '除去するing FA Cup replays was discussed in the 早期に 会合s and all parties 受託するd that hey could not continue,' read the FA 声明.

EFL 公式の/役人s have been left furious at suggestions they were 協議するd on the move. While four EFL execs, 含むing 議長,司会を務める Rick Parry, are on the PGB which 認可するd the new calendar they 堅固に 反駁する any suggestion they were 協議するd. Instead, insiders say the move was 現在のd as a 'fait accompli' and have 公表する/暴露するd that Parry raised strong 反対s at the 会合 but was told there was little he could do.

On a day of 怒り/怒る, a number of clubs made their feelings (疑いを)晴らす.

Coventry City 経営者/支配人 示す コマドリs, who will lead his team to Wembley for the Cup 半分-final against Manchester 部隊d, said it was a 'kick in the teeth' for those outside the 最高の,を越す flight, and their 役割 in producing players who go on to 代表する 最高の,を越す teams 'should never be underestimated or forgotten about'.

Erik ten Hag, who will 直面する コマドリs in the opposite dugout, placed the 非難する squarely on Uefa and Fifa for their 拡大するing fixture calendar.

'It's very sad for the British football culture,' said Ten Hag. 'But I think it is also 必然的な. No one can do anything for it, it's 予定 to the overload in the schedule, and that's dictated by Fifa and Uefa. There is so much overload on the players, and it has to stop.'?

EFL clubs Cambridge 部隊d, Wigan 運動競技の, Newport 郡, Leyton Orient, Port Vale were の中で those to 解放(する) 声明s 表現 their 失望/欲求不満.

Coventry manager Mark Robins said it was a ‘kick in the teeth’ for those outside the top flight

Coventry 経営者/支配人 示す コマドリs said it was a ‘kick in the teeth’ for those outside the 最高の,を越す f light

Leyton Orient chief executive Mark Devlin was also among those calling out the decision

Leyton Orient 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある 示す Devlin was also の中で those calling out the 決定/判定勝ち(する)

'This appears to have been a 取引,協定 done behind の近くにd doors without any meaningful 協議 with clubs outside the 首相 League and against the democratic spirit of the FA Cup itself,' read Cambridge's 声明.

Orient 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある 示す Devlin 追加するd: 'My personal belief is that this 決定/判定勝ち(する) has been made to 融通する an 拡大するd 支持する/優勝者s League fixture 名簿(に載せる)/表(にあげる), which now looks very much like a European 最高の League but in different 着せる/賦与するing.'?

Wigan, who won the Cup in 2013 three days before 存在 relegated from the 首相 League, said they were '狼狽d' by the 決定/判定勝ち(する), and that it 'showed a total 無視(する) for those outside the 最高の,を越す flight'.

Each club called on the FA to review its 決定/判定勝ち(する) and 協議する その上の with lower-league clubs.