Liverpool's 首相 League 肩書を与える hopes have gone up in smoke just as Jurgen Klopp and Mohamed Salah started to run on empty, 令状s DOMINIC KING

  • Arne Slot needs to be his own 経営者/支配人. 取って代わるing Jurgen Klopp is an impossible 職業. Don't try to emulate him - Listen to the It’s All Kicking Off! podcast?

It was the afternoon when a mighty blow had been (打撃,刑罰などを)与えるd to Liverpool’s 肩書を与える challenge, the day 水晶 Palace had 動揺させるd Anfield’s 創立/基礎s.

Those who work at the stadium have seen many guises of Jurgen Klopp 地位,任命する-match: the ebullience and energy that follow big victories, the outpouring of emotion that comes when things 港/避難所’t gone to 計画(する). Liverpool’s 経営者/支配人 is an 課すing 人物/姿/数字, 肉体的に, and you always know he’s there.

But after that 1-0 敗北・負かす to Palace on April 14, Liverpool’s first at home in the 首相 League for almost two years, Klopp’s demeanour was noticeably different. Before you would have characterised him as a 火山, 十分な of 解雇する/砲火/射撃, now it was 平易な to see he had become a lighthouse.


Yes, he was 現在の but underneath that 黒人/ボイコット quilted jacket and baseball cap he seemed hollow. Not broken ? it would be disingenuous to 示唆する that ? but here was a man whose 燃料 戦車/タンク has run so 乾燥した,日照りの that only ガス/煙s are left.

支援する on January 26, he 警告するd a red light was showing. Looking 負かす/撃墜する the バーレル/樽 of TV camera, he 発表するd his time Anfield was to end, as his energy had gone. Klopp made it (疑いを)晴らす he didn’t want the 続いて起こるing months becoming some 肉親,親類d of 別れの(言葉,会) 小旅行する but that was the day everything changed.

Jurgen Klopp looked like a man whose fuel tank has run dry after the Merseyside derby defeat

Jurgen Klopp looked like a man whose 燃料 戦車/タンク has run 乾燥した,日照りの after the Merseyside derby 敗北・負かす

The Liverpool boss' demeanour was notably different after their home defeat to Crystal Palace
< noscript> The Liverpool boss' demeanour was notably different after their home defeat to Crystal Palace

The Liverpool boss' demeanour was 顕著に different after their home 敗北・負かす to 水晶 Palace

Everton effectively ended Liverpool's title hopes by earning a 2-0 win at Goodison Park

Everton 効果的に ended Liverpool's 肩書を与える hopes by 収入 a 2-0 勝利,勝つ at Goodison Park

You saw how much at Goodison Park on Wednesday, when Everton swung an axe to send a Liverpool team seen as a mighty oak 倒れるing over. As Red shirts ran 負かす/撃墜する blind, blue-alleys, losing 取り組むs and second balls, Klopp shuffled 支援する from his technical area and 設立する a 一時的な perch.

The symbolism was 抱擁する. Like a boxer 退却/保養地ing to his corner, unable to 解除する his 武器 for the final 一連の会議、交渉/完成する, Klopp had no more left to give ? nor did his team. It will be 見解(をとる)d in some 4半期/4分の1s, given the time of year, as Liverpool choking when it 事柄d but, really, the answer is much simpler.

To make an analogy, a 首相 League season is like the 大勝する on the 小旅行する De フラン known 簡単に as Puy De ドーム. The climb to the 首脳会議, where the 行う/開催する/段階 in the Massif Central ends, is 肺-燃やすing and 脚-bending and asks the hardest emotional and physical questions of 関係者s.

There will always be a rider who thinks he can 脱退/分離 to make history but the one that goes for home first will always get caught: Liverpool, in working so hard just to get into a position to challenge for the 肩書を与える, have nothing to 申し込む/申し出 when they needed something for the final attack.

What happened against Everton had been coming. You can trace everything 支援する to that 大混乱/混沌とした FA Cup 4半期/4分の1-final against Manchester 部隊d, when they failed on countless occasions to put their 対抗者s away, but it is too 平易な to draw that 結論.

Since (警官の)巡回区域,受持ち区域ing Chelsea in the Carabao Cup final, we can now see that Liverpool were running at 十分な 速度(を上げる) just to match strides Manchester City and 兵器庫, who were moving with gears four and five still in reserve.

There hasn’t been a clean sheet in the 首相 League since March 2, when they 安全な・保証するd a last-gasp 勝利,勝つ at Nottingham Forest. The 業績/成果 they subsequently produced against City, to 安全な・保証する a draw in the second half, has proven to be an exception rather than the 支配する.

Liverpool's recent struggles can be traced back to their chaotic FA Cup defeat to Man United

Liverpool's 最近の struggles can be traced 支援する to their 大混乱/混沌とした FA Cup 敗北・負かす to Man 部隊d

Mo Salah has become a headline grabber but he has arguably been let down by others

Mo Salah has become a headline grabber but he has arguably been let 負かす/撃墜する by others

Sheffield 部隊d could have beaten Liverpool at Anfield in April, Brighton had 適切な時期s of their own to 原因(となる) mischief. All the while, you looked at the run-in, and the 頂点(に達する) they had to 規模, and wondered if they ever really believed they could do it. At Goodison it all (機の)カム asunder.

‘You have to fight through these periods,’ said Klopp, as 精査するd through the 難破 of his first 敗北・負かす in the 隣人s’ backyard. ‘It was never different. People ask about the mentality but mentality has different 面s. It is not a problem of 態度 or what the boys want.

‘No one is doing it on 目的. It’s my 職業 to bring them into a 状況/情勢 where they feel 確信して to do it. That part I am responsible and I’m 責任がある what happened (here). It’s not that I feel 広大な/多数の/重要な, that’s the trickiest part of football. In the moment it didn’t work out. We must keep trying.’

He wouldn’t have it any other way but you looked at the squad on Wednesday and, for the first time, you saw vulnerabilities around those who have been totems and began to wonder whether some who have recently arrived can truly live up to past traditions.

Mo Salah has, for some 推論する/理由, become a headline grabber. This was his most 効果のない/無能な 業績/成果 at Goodison Park and it would be nonsense to 示唆する that this (選挙などの)運動をする will 階級 in his Anfield 最高潮の場面s.

There is an argument to say, though, he has been let 負かす/撃墜する by others. On social マスコミ, a clip has been 収集するd of 重要な passes Salah has made in games. It begins with the chance he created for Darwin Nunez at Goodison, the one which the Uruguayan 爆破d straight at Jordan Pickford.

From there, it goes on to Nunez 行方不明の from eight yards against 水晶 Palace then Luis Diaz fluffing his lines against Manchester City, when clean through, then の上に Trent Alexander-Arnold hitting the 妨げる/法廷,弁護士業 against 兵器庫 at Anfield when, again, he was clean through.

Darwin Nunez is among those to have passed up big opportunities laid on by Salah this season

Darwin Nunez is の中で those to have passed up big 適切な時期s laid on by Salah this season

Still there is more: a pass to Dominick Sbozoszlai at Old Trafford: wasted. A 殴り倒す/落札する for Nunez at Luton: over the 妨げる/法廷,弁護士業. A cross for Nunez at the Etihad Stadium? Saved. Another through ball to Nunez at Luton. 封鎖するd. Say four of those chances go in, Liverpool are four points (疑いを)晴らす at the 最高の,を越す.

You will 公式文書,認める five について言及するs of Nunez above and Jamie Carragher has 示唆するd that maybe a parting of the ways will be 必然的な with the Uruguayan. Nunez is a popular 人物/姿/数字, cheeky and 大混乱/混沌とした, but he doesn’t have an 暗殺者’s coldness in 前線 of goal. Many wonder if it will ever come.

Nunez is more of a conundrum than Salah. He’s running on empty and hasn’t been the same since returning 負傷させるd from the Africa Cup of Nations in 中央の-winter; he’s been like his 経営者/支配人, too, having barely 行方不明になるd a game, home or away, for seven years and having given his all.

Of course, there was always going to be a point when his remarkable numbers and consistency dropped off but it’s been a perfect 嵐/襲撃する in the fact that his 下落する has 同時に起こる/一致するd with the 傷害 to the club’s best finisher, Diogo Jota. Nobody ? Nunez, with two goals in 11, 含むd ? has stepped up.

Take Sbozoszlai. His 初期の months in England were blistering, with cannonball 狙撃, wonderful 圧力(をかける)ing and passing. Liverpool went the extra mile financially to get him last summer and the 条件 of his 移転 meant his £60million 料金 needed to be paid within 12 months.

Dominik Szoboszlai started the season superbly but is yet to show the consistency required

Dominik Szoboszlai started the season superbly but is yet to show the consistency 要求するd?

Be in no 疑問 a 罰金 player lurks within but he has not yet mastered the consistency 要求するd and that is something he must change when the new guard arrives with Arne Slot. Like so many at Goodison, he looked 全く lost.

‘Everyone has to look in the mirror and look at their own 業績/成果s and ask if they really gave everything,’ said Virgil 先頭 Dijk, Liverpool’s captain, who has been pleased with his club’s links to Slot. ‘Do they really want to 勝利,勝つ the league?

‘Honestly, we are fighting and still have games after tonight but I think if we play like the game we did against Everton, not winning challenges and getting the 審判(をする) the 適切な時期 to give a 解放する/自由な-kick like we did many times then we have no chance to 勝利,勝つ the 肩書を与える.’

罰金 words but the reality is different. Nobody is 推定する/予想するing Liverpool to become 支持する/優勝者s now and the 焦点(を合わせる) now is what happens 負かす/撃墜する the line once Slot is 確認するd as the man who will take over Klopp’s mantle.

There is going to be change and big decisio ns must be made, by Michael Edwards ? who is in now in 告発(する),告訴(する)/料金 of running the club on a day-to-day basis ? and new 冒険的な Director Richard Hughes. Salah, 先頭 Dijk and Trent Alexander-Arnold, for instance, all 要求する new 契約s.

Big changes could be made with Feyenoord's Arne Slot poised to succeed Klopp this summer

Big changes could be made with Feyenoord's Arne Slot 均衡を保った to 後継する Klopp this summer

Virgil van Dijk is among the Liverpool stars heading into the final year of their contracts

Virgil 先頭 Dijk is の中で the Liverpool 星/主役にするs 長,率いるing into the final year of their 契約s

非,不,無 of that will come cheap and history has shown not everyone will be happy with what gets 申し込む/申し出d in 交渉s. 先頭 Dijk and Salah are beyond 30 and James Milner, Jordan Henderson and Gini Wijnaldum will all 証言する that service doesn’t 事柄 when the 底(に届く) line is 存在 discussed.

It is Liverpool’s way to wheel and 取引,協定 and money will be raised by offloading players such as Kostas Tsimikas, the Greece left-支援する. The scouting department is already looking at 選択s to 供給する 支援する up for Andy Robertson, with Sergi Cardona of Las Palmas 存在 監視するd.

Perhaps the nature of the 激変 has not yet been 十分な 高く評価する/(相場などが)上がるd. Klopp has an army of 中尉/大尉/警部補s around him, from Pep Lijnders, Vitor Matos and Peter Kraweitz, to a number of compatriots in 重要な technical areas. The 広大な 大多数 will all leave.

Change won’t be 平易な but change, certainly, is 要求するd and for Klopp, change will be restorative. He has taken Liverpool on a joyride since 2015 but it has taken its (死傷者)数: one year managing Liverpool is like two anywhere else and, in 最近の weeks, the (死傷者)数 it has taken has been obvious.

You could see it for yourself on Wednesday, as he did his debrief with Sky Sports. He 選ぶd at his fingers, bit his nails, his 注目する,もくろむs had sunk. Usually he comes alive in 前線 of a camera but this was different. The end is coming. Goodison 証明するd why the 決定/判定勝ち(する) he made in January was 権利.