EXCLUSIVEInside Britain's most northerly hotel in the Shetland Islands - just 200 miles from the Norwegian coast. It's very cosy and VERY remote. And there's a secret 地元の story…

Listening to the 勝利,勝つd howl and watching the rain 攻撃する against my window in my little room at the Baltasound Hotel on the intriguing island of Unst in the Shetland Islands, I was 極端に glad to be where I was.

It wasn't just that I was 避けるing the 強風. It was a feeling of 存在 井戸/弁護士席 away from the hustle and bustle of 正規の/正選手 life ? up with the fulmar petrels, kittiwakes, gannets, guillemots, gulls and puffins (and not much else) in Britain's most northerly hotel.

Baltasound Hotel opened in 1939 on Britain's most northerly 住むd island. There are 22 rooms, a restaurant and a 妨げる/法廷,弁護士業 serving whisky ? 自然に - for a '少しの 阻止する' after a を締めるing walk along the rugged coastline 近づく the 入り口.

That's the big attraction of remote Unst, 全住民 632, about a dozen miles long by five miles wide: getting out on the footpaths to 調査する the 劇の landscape with its 急落(する),激減(する)ing cliffs and barren moonscape-like 内部の.

Here, you are その上の north than Oslo, the Norwegian 資本/首都, and about level with Bergen in Norway and its famous fjordlands, a mere 200 miles across the North Sea to the east.

MailOnline Travel's Tom Chesshyre checked in to Baltasound Hotel, which opened in 1939 on Unst. The main part of the hotel dates to the 1860s

MailOnline Travel's Tom Chesshyre checked in to Baltasound Hotel, which opened in 1939 on Unst. The main part of the hotel dates to the 1860s

Baltasound Hotel has 22 rooms, a restaurant, 'and a bar serving whisky ? naturally'. Tom's room is pictured above

Baltasound Hotel has 22 rooms, a restaurant, 'and a 妨げる/法廷,弁護士業 serving whisky ? 自然に'. Tom's room is pictured above

The picture above shows some of Baltasound Hotel's cabin-like annexe rooms

The picture above shows some of Baltasound Hotel's cabin-like 別館 rooms

Tom says that the big attraction on Unst is 'getting out on the footpaths to explore the dramatic landscape with its plunging cliffs and barren moonscape-like interior'

Tom says that the big attraction on Unst is 'getting out on the footpaths to 調査する the 劇の landscape with its 急落(する),激減(する)ing cliffs and barren moonscape-like 内部の'

Unst is above the 60th 平行の ? not all that far away from the 北極の Circle, which comes at around the 66th 平行の (closer to the island than London).

But, aside from its 場所, there's another 推論する/理由 to 長,率いる for Unst and the Baltasound Hotel ? it might just be 地元の literary legend Robert Louis Stevenson's real Treasure Island.

The story goes lik e this: Stevenson visited Unst in 1869, 老年の nine, to see the lighthouse 存在 built on the uninhabited island of Muckle Flugga, little more than a barren 激しく揺する poking out of the sea just to the north of Unst. He had been taken by his father, the renowned lighthouse engineer Thomas Stevenson.

This impressionable visit is said to have 宿泊するd itself in the writer's imagination and when it (機の)カム to penning Treasure Island, his classic tale of buccaneering 著作権侵害者s published in 1883, some believe he was 奮起させるd by Unst. The 'proof' of this is that the 形態/調整 he 述べるs of his fictional island ? 'like a fat dragon standing up' ? corresponds remarkably with the 輪郭(を描く) of the little-visited Scottish island.

True or not ? and Stevenson never let on - it's nice to imagine you are on Treasure Island, while setting off on a morning 引き上げ(る) from Baltasound Hotel on the northern 辛勝する/優位 of the village of Baltasound, after a hearty Scottish breakfast served by the friendly, laidback staff (excellent bacon and eggs).

On Unst 'you are further north than Oslo, the Norwegian capital, and about level with Bergen in Norway', Tom reveals

On Unst 'you are その上の north than Oslo, the Norwegian 資本/首都, and about level wi th Bergen in Norway', Tom 明らかにする/漏らすs

On the northeast coast you will find 'the fine white sands of Skaw Beach [above], Britain?s most northerly beach', explains Tom

On the northeast coast you will find 'the 罰金 white sands of Skaw Beach [above], Britain's most northerly beach', explains Tom

The highlight for some, writes Tom, is the island?s peculiar Bobby?s Bus Shelter, kitted out with a sofa and a TV and redecorated from time to time to match yearly themes such as World Cups or the Coronation

The 最高潮の場面 for some, 令状s Tom, is the island's peculiar Bobby's Bus 避難所, kitted out with a sofa and a TV and redecorated from time to time to match 年一回の 主題s such as World Cups or the 載冠(式)/即位(式)

As the sign explains, this is Britain's most northerly church.?The extreme geographical location has been adopted as the unofficial local slogan

As the 調印する explains, this is Britain's most northerly church.?The extreme geographical 場所 has been 可決する・採択するd as the 非公式の 地元の スローガン

The view from?Britain?s most northerly castle, Muness Castle, built in 1598

The 見解(をとる) from?Britain's most northerly 城, Muness 城, built in 1598

The rooms at the hotel are in an 別館 connected to the main old 石/投石する building dating from the 1860s ? 地雷 was in this part, a comfy 選び出す/独身 room with a natty tartan bedcover, 支持を得ようと努めるd パネル盤s and a caramel-coloured carpet ? 同様に as in a 一連の スピードを出す/記録につける cabins in the grounds. In these, larger rooms 含むing a 'family cabin' with bunk beds for children are 位置を示すd.

On a ramble, you soon pass fields of sheep ? and some Shetland ponies - to Britain's most northerly church, the Haroldswick Methodist Church, 同様に as Britain's most northerly 地位,任命する Office, Britain's most northerly tearoom (Victoria's Vintage Tea Rooms), and the stark remains of Britain's most northerly 城, Muness 城, built in 1598.

On the northeast coast you will find the 罰金 white sands of Skaw Beach, Britain's most northerly beach, の近くに to Britain's most northerly house.

The population on Unst, reveals Tom, includes?fulmar petrels, kittiwakes, gannets, guillemots, gulls and puffins - and not much else

The 全住民 on Unst, 明らかにする/漏らすs Tom, 含むs?fulmar petrels, kittiwakes, gannets, guillemots, gulls and puffins - and not much else

The uninhabited island of Muckle Flugga and its lighthouse - located just off the Unst coast.?Robert Louis Stevenson?visited Unst in 1869, aged nine, to see the lighthouse being built

The uninhabited island of Muckle Flugga and its lighthouse - 位置を示すd just off the Unst coast.?Robert Louis Stevenson?visited Unst in 1869, 老年の nine, to see the lighthouse 存在 built

Unst is above the 60th parallel ? not all that far away from the Arctic Circle, which comes at around the 66th parallel (closer to the island than London )

Unst is above the 60th 平行の ? not all that far away from the 北極の Circle, which comes at around the 66th 平行の (closer to the island than London )

Steve, the owner of?Baltasound Hotel, says: ?This is a place to escape in a tough environment. A wonderful place. Authentic tourism'

Steve, the owner of?Baltasound Hotel, says: 'This is a place to escape in a 堅い 環境. A wonderful place. Authentic 観光旅行,事業'

Unst has a population of 632, and is about a dozen miles long by five miles wide

Unst has a 全住民 of 632, and is about a dozen miles long by five miles wide?

Tom Chesshyre's book Lost In The Lakes

Tom Chesshyre's 調書をとる/予約する Lost In The Lakes

Plenty of tourist 調印するs について言及する the extreme geographical 場所, which has been 可決する・採択するd as the 非公式の 地元の スローガン.

The 最高潮の場面 for some is the island's peculiar Bobby's Bus 避難所, kitted out with a sofa and a TV and redecorated from time to time to match 年一回の 主題s such as World Cups or the 載冠(式)/即位(式). The 指名する comes from a six-year-old 地元の boy, Bobby McCauley, who saved the 避難所 from 存在 除去するd in 1996 and began its quirky tradition.

'Oh yes, that's within 見解(をとる) of the hotel. You can get a bus up from Lerwick [Shet land's 資本/首都], 経由で the フェリー(で運ぶ)s between all the islands for about £8,' says Steve, owner of the Baltasound Hotel, who 追加するs that many guests are birdwatchers and photographers 長,率いるing for Hermaness 国家の Nature Reserve to see the puffins and 'Keen of Hamar Nature Reserve'.

Famous 最近の guests have 含むd the TV adventurer Ben Fogle and the 政治家,政治屋 Hilary Benn. The 主要な American sociologist Erving Goffman stayed in the 中央の-twentieth century ? and some US academics come on a 巡礼の旅 to see his Scottish hideaway.

Over the past couple of years, the hotel has been attracting '(警官の)巡回区域,受持ち区域 the heat' summer holidaymakers from as far afield as Switzerland and Italy, says Steve (who prefers not to give his surname). 'It's the 場所 that draws people in,' he says. 'It's a wilderness 場所 in a busy world: a 本物の place. Unspoilt.'

You can also see the Northern Lights いつかs, Steve says: 'This is a place to escape in a 堅い 環境. A wonderful place. Authentic 観光旅行,事業.'

A real treasure of an island indeed.

Tom Chesshyre's 調書をとる/予約する Lost In The Lakes - 公式文書,認めるs From A 379-Mile 引き上げ(る) Around The Lake 地区 is out now.?

TRAVEL FACTS?

(テニスなどの)ダブルス from £160 B&B (baltasoundhotel.co.uk), Heathrow-Lerwick, 経由で Aberdeen, returns from £346 (ba.com).?