'Another blini for your caviar, madame?’ I’m asked as we 巡航する above アイスランド’s snow-capped mountains and I settle into my wide, Italian cream leather and walnut 支持を得ようと努めるd-finished 王位.

Around me, my fellow guests, all smartly dressed and brimming with excitement, are sipping on perfectly 冷気/寒がらせるd Dom Perignon シャンペン酒 vintage 2013 (costing more than £200 a 瓶/封じ込める) while getting to know one another.

We’re on board Abercrombie & Kent’s 私的な jet, 飛行機で行くing in extreme style from Reykjavik, in アイスランド, to Portland, Oregon.

The company 素早い行動s small groups of 豊富な travellers across the globe on trips costing up to £156,605 ($200,000) for up to 26 days.

私的な jet 小旅行するs like this have been growing in 人気 since the pandemic and are now 申し込む/申し出d by several 高級な travel companies, 含むing the Aman and Four Seasons hotel groups. I’m 見本ing it for one 旅行.

Harriet Sime travels on?Abercrombie & Kent's private jet, which has been designed to whisk small groups of travellers across the globe?on trips costing up to £156,60
5. Harriet is pictured above enjoying a glass of Dom Perignon champagne vintage 2013, which costs more than £200 a bottle

Harriet Sime travels on?Abercrombie & Kent's 私的な jet, which has been designed to 素早い行動 small groups of travellers across the globe?on trips costing up to £156,605. Harriet is pictured above enjoying a glass of Dom Perignon シャンペン酒 vintage 2013, which costs more than £200 a 瓶/封じ込める

Abercrombie & Kent?s jet (pictured) is a reconfigured and customised Boeing 757

Abercrombie & Kent’s jet (pictured) is a reconfigured and customised Boeing 757

While crisscrossing the world, guests are 扱う/治療するd to three-course meals cooked by 私的な che fs, 嘘(をつく)-flat seats, fluffy slippers and duvets, Briggs & Riley amenity 捕らえる、獲得するs 洪水ing with L’Occitane goodies, iPads preloaded with newly-解放(する)d films, a travelling ‘bell boy’ 責任がある the luggage and a photographer ready to 逮捕(する) every moment. There’s even a doctor on board for the duration for ultimate peace of mind.

Abercrombie & Kent’s jet is a reconfigured and customised Boeing 757. 計画(する)s like these usually carry 200 or so 乗客s. But this one has just 48 handcrafted 商売/仕事 class-like seats, which massage their occupant in different 方式s and 嘘(をつく) flat at the click of a button.

I’m 配分するd 9A, a window seat with 絶対 everything I need within touching distance: almost as soon as I notice my phone’s running out of 殴打/砲列, I find a charger in a 味方する pocket; when the chatter in the cabin 選ぶs up a notch while I’m settling 負かす/撃墜する to sleep, I find Bose noise-cancelling headphones above my 長,率いる; the moment I feel peckish or in need of a 最高の,を越す up, a cabin 乗組員 member comes over and places something on the wide walnut (米)棚上げする/(英)提議する in 前線 of me.

On Abercrombie & Kent's Wildlife Safari tour, passengers take in eight countries, making stops to spot snow monkeys in Japan, bears in Malaysia, Bengal tigers in India, lemurs in Madagascar and gorillas in Uganda - all the while bubble-wrapped in luxury

On Abercrombie & Kent's 野性生物 Safari 小旅行する, 乗客s take in eight countries, making stops to 位置/汚点/見つけ出す snow monkeys in Japan, 耐えるs in Malaysia, Bengal tigers in India, lemurs in Madagascar and gorillas in Uganda - all the while 泡-wrapped in 高級な

Planes like these usually carry 200 or so passengers, but this one has just 48 business class-like seats, Harriet reveals
Harri
et describes her seat as an 'Italian cream leather and walnut wood-finished throne'

計画(する)s like these usually carry 200 or so 乗客s, but this one has just 48 商売/仕事 class-like seats, Harriet 明らかにする/漏らすs. She 述べるs her seat as an 'Italian cream leather and walnut 支持を得ようと努めるd-finished 王位'

The guest-to-cabin 乗組員 割合 is 1:7 and the staff wear 海軍 skirt 控訴s, corsages and wide smiles.

During the flight, conversation flows just as 急速な/放蕩な as the bubbly. ‘We become like a big family during these trips,’ Ann Epting, A&K’s 上級の 副/悪徳行為-大統領,/社長 of 私的な jet travel, says. It may sound cheesy - but it’s true.

As we cross over Canada’s 深い blue lakes, white linen cloths are placed on our (米)棚上げする/(英)提議するs and we’re 扱う/治療するd to chicken Caesar salads, followed by honey and lime-glazed 北極の char with lobster sauce and a pudding of caramel chocolate mousse with 崩壊するd brownies.

The chairs 'massage their occupant in different modes and lie flat at the click of a button'

The 議長,司会を務めるs 'massage their occupant in different 方式s and 嘘(をつく) flat at the click of a button'

Harriet is impressed with the food on board, commenting that she has 'had worse meals at Michelin-starred restaurants'

Harriet is impressed with the food on board, commenting that she has 'had worse meals at Michelin-starred restaurants'

As well as top food, explains Harriet, there's an extensive and unlimited drinks menu that includes negronis and espresso martinis, campari, martini, cognac, and bottles of red and white wine which would cost more than 
£100 at your local restaurant

?同様に as 最高の,を越す food, explains Harriet, there's an 広範囲にわたる and 制限のない drinks menu that 含むs negronis and espresso martinis, campari, martini, cognac, and 瓶/封じ込めるs of red and white ワイン which would cost more than £100 at your 地元の restaurant

The guest-to-cabin crew ratio is 1:7
'The staff wear navy skirt suits, corsages and
 wide smiles,' writes Harriet

The guest-to-cabin 乗組員 割合 is 1:7 and 'the staff wear 海軍 skirt 控訴s, corsages and wide smiles'

The Briggs & Riley amenity bag with L?Occitane goodies that each passenger receives

The Briggs & Riley amenity 捕らえる、獲得する with L’Occitane goodies that each 乗客 receives

I’ve had worse meals at Michelin-starred restaurants and can’t やめる believe what I’m tasting at 38,000ft.

The 広範囲にわたる and 制限のない drinks menu 含むs negronis and espresso martinis, campari, martini, cognac, and 瓶/封じ込めるs of red and white ワイン which would cost more than £100 at your 地元の restaurant.

The eight hours whizz by in a ridiculously luxurious blur, and before we know it, the jet is touching 負かす/撃墜する in Portland . I’ve never been so unhappy to walk off a 計画(する).

Once we disembark, the jet is cleaned and restocked ready for those lucky guests who are continuing on a 25-day 野性生物 Safari 小旅行する, taking in eight countries and making stops to 位置/汚点/見つけ出す snow monkeys in Japan, 耐えるs in Malaysia, Bengal tigers in India, lemurs in Madagascar and gorillas in Uganda - all the while 泡-wrapped in 高級な.

In total, they’ll be in the 空気/公表する for 55 hours. A 類似の 旅程 経由で 商業の flights would take 117 hours, 加える an extra 77 in layovers. One 旅行 on another 小旅行する between Cebu in the Philippines and Sandakan in Malaysia would usually take 19 hours 加える two layovers; A&K's 私的な jet does it in 40 minutes.

乗客s never have to 列 and are 素早い行動d through 私的な 終点s with 移民/移住 cards pre-filled by the staff.

Hotel stops, 一方/合間, are taken at the world’s finest brands, 含むing The Peninsular, Shangri-La and Ritz-Carlton.

Passengers on the Abercrombie & Kent private jet tour never have to queue and are whisked through private terminals with immigration cards pre-filled by the staff

乗客s on the Abercrombie & Kent 私的な jet 小旅行する never have to 列 and are 素早い行動d through 私的な 終点s with 移民/移住 cards pre-filled by the staff

If the 計画(する) touches 負かす/撃墜する somewhere off the 高級な hotel path, A&K will 調書をとる/予約する a three or four-星/主役にする hotel and 変える it to five-星/主役にする. They’ll train staff (or bring in their own), 取って代わる furniture, bed linen and mattresses, paint 塀で囲むs and 追加する artwork.

For this all-inclusive 長期冒険旅行, you’re asked to 支払う/賃金 £139,670pp ($176,000). 需要・要求する is high and almost 40 per cent of 顧客s return for their second, third or even ninth trip.

Guests spending what some people 支払う/賃金 for a house means 期待s are, of course, very high. So do the staff ever say ‘no’ to guests? ‘No’, comes Ann’s quick reply as a wry smile spreads over her 直面する. ‘Honest to goodness, we do everything we can to cater to our guests' needs and no isn’t really in our vocabulary. There was one time a couple requested eight feather pillows in every hotel room so we made sure that happened.’

Then there was the woman who brought along nine スーツケースs and 現在のd seven pages of dietary 必要物/必要条件s; the vet who 手配中の,お尋ね者 to eat a pig’s 長,率いる while in the remote Philippines; the man who 提案するd after 存在 ヘリコプターd to エベレスト base (軍の)野営地,陣営, and then asked if the staff would arrange his wedding a few days later ― which they did, of course, in Sicily.

So, is it 価値(がある) it? If you have the money, 絶対. But it’s also dangerous. Jet around the world like this and you might never again want to take a normal 商業の flight.

TRAVEL FACTS?

Abercrombie & Kent 申し込む/申し出s Around The World By 私的な Jet 小旅行するs from £139,670. The next 野性生物 & Nature 小旅行する 出発/死s from Hawaii on September 2 (abercrombiekent.co.uk, 03330 603892).