Incredible images 申し込む/申し出 glimpse inside 億万長者's $60 MILLION superyacht that 誇るs wildly lavish decor, 'palatial' master 控訴 - and a secret indoor POOL

  • The 263ft-long ヨット called Leona was built by the Turkish-based 建設業者 Bilgin and it was 配達するd in 2022
  • One TikTok ビデオ gives テレビ視聴者s a behind-the-scenes glimpse of the pool area with Greek-奮起させるd features
  • Other 高級な features 含む a hookah room, piano 妨げる/法廷,弁護士業, and plush red velvet-覆う? cinema room?

For 深い-pocketed sailors who aren't content with having just the ocean to swim in, one $60 million superyacht comes with its own indoor pool 完全にする with Greek statues.?

Leona, which was built by the Turkish-based 高級な ヨット 建設業者 Bilgin, 誇るs a unique beach club which looks like something from a five-星/主役にする spa or hotel, with the tiled pool surrounded by a marble 床に打ち倒すing and marble carved パネル盤s on the 塀で囲むs.?

ADVERTISEMENT

One TikTok?ビデオ, uploaded by 高級な real 広い地所 専門家 Enes Yilmazer, takes テレビ視聴者s inside the swanky pool area and he 明らかにする/漏らすs that the design was 操るd by the ヨット's 億万長者 owner, but there the is no word on who the mystery 買い手 is.

Another ビデオ, 発射 by the ヨット 建設業者 Bilgin, 申し込む/申し出s a more 包括的な 小旅行する of the?弾丸-形態/調整d 263ft-long ヨット, which celebrated its 開始する,打ち上げる in October 2022.

For 深い-pocketed sailors who aren't content with having just the ocean to swim in, one $60 million superyacht comes with its own indoor pool
Leona, which was built by the Turkish-based 高級な ヨット 建設業者 Bilgin, 誇るs a unique beach club which looks like something from a five-星/主役にする spa or hotel
The 弾丸-形態/調整d 263ft-long ヨット celebrated its 開始する,打ち上げる in October 2022
The tiled pool is surrounded by a marble tiled 床に打ち倒す and there are marble carved パネル盤s on the 塀で囲むs
ーに関して/ーの点でs of the 内部のs, a lavish 主題 runs throughout, with gold and marble used in 豊富

Along with a swimming pool, the owner went about 任命する/導入するing さまざまな other 高級な features with 最高潮の場面s 含むing a 解雇する/砲火/射撃 炭坑,オーケストラ席, 水槽, hookah room, piano 妨げる/法廷,弁護士業, and plush red-velvet 覆う? cinema room.?

There is also a 'palatial owner's 控訴,' which appears in the ビデオ, 完全にする with?a 一連の会議、交渉/完成する bathtub, 私的な 内部の lounge, and terrace with a spa pool.

ーに関して/ーの点でs of the 内部のs, a lavish 主題 runs throughout, with gold and marble used in 豊富.?

Boat International 明らかにする/漏らすs that the owner's 代表者/国会議員 turned to London-based H2 ヨット Design to create a 'playfully rich and 層d 内部の.'?

The company's design director James Bermudez explained: 'The 内部の of Leona uses a bold, opulent palette 会社にする/組み込むing a high level of intricate 詳細(に述べる)ing.

'[There is a] 激しい use of decorative finishes and 利益/興味ing textures: gloss lacquers, backlit onyx, figurative 木材/素質s, gold inlays and luxurious 織物s are 連合させるd throughout.?

'We learned quickly that the (弁護士の)依頼人 didn't 反応する 前向きに/確かに to understated design.?

'He 要求するd us to be bold and turn up the 容積/容量.'?

Boat International 明らかにする/漏らすs that the owner's 代表者/国会議員 turned to London-based H2 ヨット Design to create a 'playfully rich and 層d 内部の'
James Bermudez of?H2 ヨット Design explained: 'The 内部の of Leona uses a bold, opulent palette 会社にする/組み込むing a high level of intricate 詳細(に述べる)ing'
While Bilgin made a good spread of the furnishings, the designers also 任命する/導入するd a spread of pieces from fashion designer Roberto Cavalli
The owner 'didn't 反応する 前向きに/確かに to understated design' and he 要求するd the designers 'to be bold and turn up the 容積/容量'
Along with a swimming pool, the owner went about 任命する/導入するing さまざまな other 高級な features 含むing a plush red-velvet 覆う? cinema room
The ヨット comes alive at night, with a balcony seen 延長するing from the indoor pool area with room for sun loungers

While Bilgin made a good spread of the furnishings, the designers also 任命する/導入するd many pieces from fashion designer Roberto Cavalli, who is known for his sexy designs and 熱烈な use of animal print.??

ADVERTISEMENT

For the captain and 乗組員, Boat International 公式文書,認めるs that the architects 任命する/導入するd '井戸/弁護士席 thought-out spaces.'

The superyachting 場所/位置 明らかにする/漏らすs: 'Both the captain and first officer have cabins on the 橋(渡しをする) deck.?

'In 新規加入 to a large 乗組員 mess, officers also have 接近 to day rooms on the 戦車/タンク deck.'

After ビデオs of the ヨット's indoor pool 現れるd, commenters appeared to have mixed feelings about it.?

One テレビ視聴者 saw sense in the unique feature, 令状ing: 'There's 明確に a pool because if it's raining outside you can swim without getting wet.'?

However, another commenter said: 'What a waste. You've got the whole damn ocean. What's the point?'