EXCLUSIVE'It's dangerous advice': Flight attendant 明らかにする/漏らすs why 計画(する) 乗客s should IGNORE the TikTok travel '切り開く/タクシー/不正アクセス' of wearing seatbelts around the ankles 'for 慰安'

TikTok ビデオs recommending 計画(する) 乗客s put their seatbelts around their ankles have become a 傾向, with some 獲得するing hundreds of thousands of 見解(をとる)s and likes.

But one flight attendant said this advice is 'the last thing [cabin 乗組員] want to see go viral' ? as it's a 'dangerous' tip.

TikTokers who have touted the supposed joys of fastening the seatbelt to the 底(に届く) of one's 脚s during flights 含む 26-year-old New York City-based influencer Lauren Wolfe.

The content creator 地位,任命するd a clip in which she has her feet up on the seat and the seatbelt around her ankles that carried the caption ? 'to the girl who said to put your seatbelt on your ankles instead of your waist to be comfier... I 借りがある you my life'.

It amassed over 193,000 見解(をとる)s and attracted comments such as 'OMG so excited to try this' and 'this looks so cozy'.

Lauren Wolfe posted a TikTok in which she has her feet up on the seat and the seatbelt around her ankles that carried the caption ? 'to the girl who said to put your seatbelt on yo
ur ankles instead of your waist to be comfier... I owe you my life'
Lauren's post amassed over 193,000 views and attracted comments such as 'OMG so excited to try this' and 'this looks so cozy'

Lauren Wolfe 地位,任命するd a TikTok in which she has her feet up on the seat and the seatbelt around her ankles that carried the caption ? 'to the girl who said to put your seatbelt on your ankles instead of your waist to be comfier... I 借りがある you my life'. Lauren's 地位,任命する?amassed over 193,000 見解(をとる)s and attracted comments such as 'OMG so excited to try this' and 'this looks so coz y'

Another TikToker, who 地位,任命するs using the 扱う 'helens_princessdiaries', published a 類似の clip, 肩書を与えるd 'best flight 切り開く/タクシー/不正アクセス ever'. This received 1,650 likes.

TikToker 'mychellelynda' followed 控訴, with her ankle-seatbelt ビデオ amassing 401,000 likes.

But Jay Robert, a flight attendant who runs the popular 飛行機で行く Guy's Cabin 乗組員 Lounge 網状組織, told MailOnline Travel: 'The thing about seatbelts is they 現実に play a very important 役割 in 空気/公表する travel safety, for example, keeping your 長,率いる from hitting the 天井.

'In theory, it might seem like a 害のない travel tip, but from the 視野 of safety professionals who have seen the 傷害s that result from a 計画(する) hitting 予期しない (疑いを)晴らす 空気/公表する turbulence, [wearing seatbelts around ankles] is dangerous and could 原因(となる) you to 苦しむ serious 長,率いる, neck, and spine 損失.

'This dangerous advice is the last thing we want to go viral. I think most cabin 乗組員, myself 含むd, if we saw you sleeping soundly like this and the seatbelt 調印する was on, we would wake you up and tell you to wear the seatbelt 適切に.

'Turbulence isn't a joke and can come without notice and can come 最高の hard.'

Jay Robert, who runs the popular Fly Guy's Cabin Crew Lounge network, said 'seatbelts play a very important role in air travel safety - turbulence isn't a joke'

Jay Robert, who runs the popular 飛行機で行く Guy's Cabin 乗組員 Lounge 網状組織, said 'seatbelts play a very important 役割 in 空気/公表する travel safety - turbulence isn't a joke'

Travel expert Lucia Polla (above), said: 'I can't stress enough how dangerous this practice [ankle seatbelts] is'

Travel 専門家 Lucia Polla (above), said: 'I can't 強調する/ストレス enough how dangerous this practice [ankle seatbelts] is'

Nicky Kelvin, Editor at The Points Guy, agreed.

He told MailOnline: 'Seatbelts on airplanes and other 方式s of 輸送(する) are 任命する/導入するd to be worn 正確に and are instrumental in keeping 乗客s 安全な in the event of an 緊急.

'With turbulence becoming more たびたび(訪れる) on flights, wearing a seatbelt 適切に - low and tight across your (競技場の)トラック一周 - can help with the safety of yourself and those around you.'

Lucia Polla, a travel 専門家 specialising in Southern Spain, 追加するd her thoughts, 明らかにする/漏らすing that a locked seatbelt saved her from 傷害 during an episode of turbulence over the 太平洋の.

She said: 'Take it from someone who's logged countless miles in the skies - I can't 強調する/ストレス enough how dangerous this practice ['ankle seatbelts'] is. On a flight over the 太平洋の, we 攻撃する,衝突する an 予期しない 雷雨, and we dropped thousands of feet in seconds. Only my locked seatbelt kept me from slamming into the cabin 天井. I can't imagine what would have happened if I'd only had the belt around my weak ankles. I understand the 願望(する) for a more relaxed 飛行機で行くing experience, but your 慰安 should never come at the expense of your safety.'

Michael Donovan, the co-創立者 of StayNewEngland.com?and the 支えるもの/所有者 of a degree in biology, 追加するd: 'The sky is no place for risky 行為, 特に when it comes to something as 批判的な as buckling your seatbelt 適切に.?

'I can't 強調する/ストレス enough how this new TikTok 傾向 of fastening seatbelts around ankles rather than waists is not just a 害のない いたずら - it's a 可能性のある safety hazard.

'I'm not here to be the fun police. But think twice before jumping on this 傾向. 焦点(を合わせる) your energy on enjoying your flight 安全に with some 質 in-flight entertainment or by getting to know your seatmate. If you really need to stretch your 脚s, get up and walk the aisle when the seatbelt 調印する is off. Keep the TikTok antics on the ground and enjoy your flight the 権利 way.'