It's been thrilling rollercoaster fans for 30 years. But now, Alton Towers' '心にいだくd' Nemesis has been 'reborn'.

After の近くにing in November 2022 to を受ける an 広範囲にわたる makeover, the iconic Staffordshire-based attraction has 公式に 再開するd with a brand-new design and a new 指名する - 'Nemesis Reborn'.

The rollercoaster's 250-tonne 716-metre-long white 跡をつける is now 黒人/ボイコット, with 'mysterious' red veins snaking along it. And new 音声部の-visual 科学(工学)技術 has been 器具/実施するd, 急落(する),激減(する)ing 訪問者s into an 'immersive experience from the 手始め'.

劇の drone (映画の)フィート数 was 解放(する)d on Friday showing the ride in 活動/戦闘, with fans able to ひもで縛る themselves in for the first time on Saturday and experience its four 十分な inversions, 'hair-raising corkscrews' and '神経-shredding 減少(する)s', along with 速度(を上げる)s of 50mph and G 軍隊s of 3.5.

The story behind the 変形 is that Nemesis is 'now a predator, 捜し出すing vengeance on the shadowy Phalanx organisation that kept it 囚人'.?

Alton Towers' 'cherished' Nemesis ride has finally reopened after 18 months of closure, with a brand-new design and a new name - Nemesis Reborn

Alton Towers' '心にいだくd' Nemesis ride has finally 再開するd after 18 months of 終結, with a brand-new design and a new 指名する - Nemesis Reborn

The rollercoaster's 250-tonne 716-metre-long white track is now black, with 'mysterious' red veins snaking along it

The rollercoaster's 250-tonne 716-metre-long white 跡をつける is now 黒人/ボイコット, with 'mysterious' red veins snaking along it?

Fans were finally able to ride Nemesis Reborn at its official opening on Saturday

Fans were finally able to ride Nemesis Reborn at its 公式の/役人 開始 on Saturday

Fans were 明確に eager to try out the ride and some even wore Nemesis-主題d 衣装s and make-up for the occasion. But those desperate to give the ride a whirl had a long wait ahead of them, with 列 times of over three hours.

However, it seems the wait was 価値(がある) it.

Eden Smith, 18, who was first in the 列 for the attraction, said: 'It was so 冷静な/正味の. I really loved going through the もや. The 主題ing is so amazing.'

On its 開始, Nemesis was 栄冠を与えるd Europe's first inverted rollercoaster and went on to develop a 充てるd 全世界の fanbase.?

During its 初めの incarnation, it travelled over 800,000 miles, carrying more than 52million people.

Fans were eager to try out the ride. Some wore Nemesis-themed costumes and make-up for the occasion

Fans were eager to try out the ride. Some wore Nemesis-主題d 衣装s and make-up for the occasion

Those desperate to give the ride a whirl had a long wait ahead of them, with queue times of over three hours

Those desperate to give the ride a whirl had a long wait ahead of them, with 列 times of over three hours?

Dramatic drone footage released by Alton Towers on Friday showed Nemesis Reborn in action. Above is a still from the footage revealing its transformation

劇の drone (映画の)フィート数 解放(する)d by Alton Towers on Friday showed Nemesis Reborn in 活動/戦闘. Above is a still from the (映画の)フィート数 明らかにする/漏らすing its 変形?

The footage reveals the rides 'hair-raising corkscrew 'nerve-shredding drops

The ビデオ 明らかにする/漏らすs the '神経-shredding 減少(する)s' and 'hair-raising corkscrews' in 蓄える/店?

Theme parkgoers can expect speeds of 50mph and G Forces of 3.5

主題 parkgoers can 推定する/予想する 速度(を上げる)s of 50mph and G 軍隊s of 3.5?

Bianca Sammut, Divisional Director at Alton Towers 訴える手段/行楽地, said: 'Today [March 16] 示すs the culmination of an 驚くべき/特命の/臨時の 事業/計画(する) - to transform Britain's most-loved rollercoaster for a new 世代.

'The 初めの Nemesis rollercoaster has been 心にいだくd for three 10年間s, making this 事業/計画(する) a real 労働 of love for everyone 伴う/関わるd in it.

'We've seen an 驚くべき/特命の/臨時の buzz across the park as we finally 明かすd Nemesis Reborn to guests.

On its opening, Nemesis was crowned Europe's first inverted rollercoaster
The ride went on to develop a devoted global fanbase

On its 開始, Nemesis was 栄冠を与えるd Europe's first inverted rollercoaster and went on to develop a 充てるd 全世界の fanbase

'We've seen an extraordinary buzz across the park as we finally unveiled Nemesis Reborn to guests,'?Bianca Sammut, Divisional Director at Alton Towers Resort, said

'We've seen an 驚くべき/特命の/臨時の buzz across the park as we finally 明かすd Nemesis Reborn to guests,'?Bianca Sammut, Divisional Director at Alton Towers 訴える手段/行楽地, said

Pictured left to right at the opening of Nemesis Reborn are John Burton, Creative Lead at Alton Towers, Bianca Sammut, Divisional Director, and John Wardley, creator of the original Ne
mesis

Pictured left to 権利 at the 開始 of Nemesis Reborn are John Burton, Creative Lead at Alton Towers, Bianca Sammut, Divisional Director, and John Wardley, creator of the 初めの Nemesis

'裁判官ing by their reaction, we're 確信して we've created a worthy 後継者 that will captivate thrill-探検者s for 世代s to come.'

John Burton, 上級の Creative Lead, Merlin 魔法 Making, said: 'For three 10年間s the 初めの Nemesis rollercoaster 供給するd an unrivalled experience for countless millions of thrill-探検者s - making it one of the most 心にいだくd attractions in the UK.

'So, when it (機の)カム to bringing it to life for the 21st century, the 火刑/賭けるs couldn't have been higher. That's why we pulled out all the stops to create Nemesis Reborn.

'Everyone 伴う/関わるd in this incredible 事業/計画(する) has 注ぐd their heart and soul into it to 確実にする we create a rollercoaster experience that is truly unrivalled and will 始める,決める the 基準 for the next 30 years.'