BA, Virgin 大西洋 and 空気/公表する India cabin 乗組員 明らかにする/漏らす their secret travel 切り開く/タクシー/不正アクセスs, from doing a jellyfish impression to make turbulence いっそう少なく scary to why you should leave a shoe in a hotel 安全な

When it comes to the best travel 切り開く/タクシー/不正アクセスs, who better to turn to than cabin 乗組員?

After all, as The Points Guy Editor at Large Nicky Kelvin points out when he interviews flight attendants for a 一連の Instagram tips clips ? ‘they travel way more than any of you do’.

For his 小型の-series, Nicky interviews cabin 乗組員 from 航空機によるs 含むing British 航空路s, Virgin 大西洋 and 空気/公表する India, with advice dispensed that covers topics from making turbulence いっそう少なく scary to feeling 乾燥した,日照りの.

加える, there’s a 切り開く/タクシー/不正アクセス that 確実にするs you never leave your 価値のあるs in your hotel 安全な ever again. Read on and 投票(する) for your favourite 切り開く/タクシー/不正アクセス in our 投票 at the end of the story.

HOW TO MAKE TURBULENCE LESS SCARY ? TAYLOR FROM VIRGIN ATLANTIC

Virgin Atlantic crew member Taylor tells Nicky that when turbulence hits ? 'just pretend you?re jelly or submerged in jelly'
Nicky agrees that it works

Virgin 大西洋 乗組員 member Taylor tells Nicky?that when turbulence 攻撃する,衝突するs ? 'just pretend you’re jelly or 潜水するd in jelly'. Nicky agrees that it 作品

Turbulence, as Nicky 公式文書,認めるs, ‘can be unsettling and 脅すing’.

To make it いっそう少なく scary, Virgin 大西洋 乗組員 member Taylor tells Nicky that when it 攻撃する,衝突するs ? ‘just pretend you’re jelly or 潜水するd in jelly’.

She 追加するs: ‘[And] wiggle around in your seat like a little jellyfish.’

Nicky tells MailOnline Travel: ‘After trying this 切り開く/タクシー/不正アクセス myself, I 高度に recommend it to anyone who is fearful of turbulence.’

COMBATTING DRYNESS ? ABISHEK FROM AIR INDIA

Abishek from Air India reveals how water bottles with holes in them can help combat dryness

Abishek from 空気/公表する India 明らかにする/漏らすs how water 瓶/封じ込めるs with 穴を開けるs in them can help 戦闘 dryness

Abishek from 空気/公表する India 株 with Nicky a 最高の,を越す tip to 避ける feeling 乾燥した,日照りの while in the 空気/公表する ? put a water 瓶/封じ込める with small 穴を開けるs in the cap next to you while sleeping.

He 明らかにする/漏らすs: ‘I used to get nosebleeds after sleeping for a couple of hours. But someone taught me to use a 瓶/封じ込める with 穴を開けるs in the cap. I fill it with water and keep it 権利 next to me while I’m sleeping. So that even during turbulence it doesn’t 流出/こぼす out.’

Virgin Atlantic?s Luke reveals to Nicky that he uses Bath & Body Works mint face cream and eyedrops to refresh his skin and feel ?rejuvenated?

Virgin 大西洋’s Luke 明らかにする/漏らすs to Nicky that he uses Bath & 団体/死体 作品 造幣局 直面する cream and eyedrops to refresh his 肌 and feel ‘若返らせるd’

Nicky 追加するs that while Abishek uses this 切り開く/タクシー/不正アクセス to keep his bunk humidified, ‘you can try this in any 乾燥した,日照りの 環境’.

LOOKING AFTER YOUR SKIN ? LUKE FROM VIRGIN ATLANTIC

Virgin 大西洋’s Luke 明らかにする/漏らすs to Nicky that he uses Bath & 団体/死体 作品 造幣局 直面する cream and eyedrops to refresh his 肌 and feel ‘若返らせるd’, 特に after 乗組員 残り/休憩(する).

Nicky 明らかにする/漏らすs: ‘I tried this 切り開く/タクシー/不正アクセス after sleeping and [felt] hydrated and ready to go.’

KEEPING YOUR ITEMS SAFE ? ZOE FROM BRITISH AIRWAYS

BA's Zoe 明らかにする/漏らすs to Nicky a 最高の,を越す 切り開く/タクシー/不正アクセス for 確実にするing you ne ver leave your 価値のあるs behind in the hotel 安全な ? put a shoe in there.

That way you’ll always 選ぶ up your 価値のあるs ? because you’d never leave the hotel room with one shoe on.

For more from The Points Guy visit thepointsguy.com/uk-travel. And scroll 負かす/撃墜する for the 投票...

BA's Zoe reveals to Nicky a top hack for ensuring you never leave your valuables behind in the hotel safe ? put a shoe in there

BA's Zoe 明らかにする/漏らすs to Nicky a 最高の,を越す 切り開く/タクシー/不正アクセス for 確実にするing you never leave your 価値のあるs behind in the hotel 安全な ? put a shoe in there