I'm a 巡航する ship 労働者 - these are the 4 things 乗組員 members HATE 乗客s doing when coming 船内に

A 乗組員 member who has worked on 巡航する ships for nine years has 明らかにする/漏らすd four of the things that 労働者s onboard hate 乗客s doing.

Lucy Southerton, 28, from Birmingham, 文書s her experiences and 株 behind-the-scenes (警察などへの)密告,告訴(状) and advice with her 65,000 加入者s on YouTube,?where she 地位,任命するs under the 指名する '巡航するing as 乗組員'.

In a 最近の ビデオ, she told テレビ視聴者s how she spoke to some of her fellow 乗組員 members to find out their biggest pet peeves.

と一緒に commenting on 労働者s English, 存在 ignored, and encouraging cultural stereotypes, she has 追加するd four more annoyances to the 名簿(に載せる)/表(にあげる).

Read on to find out what you should 避ける doing on your next 巡航する, if you don't want to get on the staff members' bad 味方するs.?

A cr
ew member who's worked on cruise ships for nine years has revealed four of the things workers onboard hate passengers doing

A 乗組員 member who's worked on 巡航する ships for nine years has 明らかにする/漏らすd four of the things 労働者s onboard hate 乗客s doing

Messy cabins?

The first pet peeve Lucy について言及するd (機の)カム from a conversation she had with the housekeeping staff and the stewardesses - it was a 返答 she got '圧倒的に'.

She explained: 'They hate it when the cabins are left messy because their 職業 is to clean not to tidy.

'It's 罰金 when there's a few t-shirts left on the bed or there's a little bit of clutter and stuff but there are some cabins where you go in and it's crazy to think they're only on board for five days, because the 量 of s*** that's everywhere.

'It's like how are we supposed to clean the cabin 首尾よく if there's stuff everywhere?? They were like, we have to spend time moving the stuff.'

To give an example, she 追加するd: 'Let's say there's a heap of 着せる/賦与するs on the bed - they're like, 'we can't just move the heap of 着せる/賦与するs on the 床に打ち倒す, we have to 倍の the 着せる/賦与するs.'

'That's not their 職業, but it wouldn't look good if they just moved the heap of 着せる/賦与するs on the 床に打ち倒す.'

Lucy advised holidaygoers to 'just be mindful when you are on a 巡航する ship and you're staying in your cabin, the housekeeper's 職業 is to clean and sanitize your cabin, it's not to tidy up your mess so just 耐える that in mind'.

Alongside commenting on their English, being ignored, and encouraging cultural stereotypes, she has added four more annoyances to her list

と一緒に commenting on their English, 存在 ignored, and encouraging cultural stereotypes, she has 追加するd four more annoyances to her 名簿(に載せる)/表(にあげる)

Lucy Southerton, 28, from Birmingham , documents her experiences and shares behind-the-scenes information and advice with her 65,000 subscribers on YouTube, where she posts under the name 'Cruising as Crew'

Lucy Southerton, 28, from Birmingham , 文書s her experiences and 株 behind-the-scenes (警察などへの)密告,告訴(状) and advice with her 65,000 加入者s on YouTube, where she 地位,任命するs under the 指名する '巡航するing as 乗組員'

In a recent video, she told viewers how she spoke to some of her fellow crew members to find out their biggest pet peeves

In a 最近の ビデオ, she told テレビ視聴者s how she spoke to some of her fellow 乗組員 members to find out their biggest pet peeves

乗客s flirting with 乗組員 members?

Next up, she 警告するs 乗客s that flirting with 乗組員 members may not have the 影響 they think it will.?

She 解任するd: 'When 乗客s flirt with you and think they have a chance with you just because you are a 乗組員 member.?

'Now this one, I know you're all thinking this is one that (機の)カム from a woman, but this ca me from two guys.

'It was funny because I was asking them what's something they hate 乗客s doing and they were both big stocky guys. They were like '性の いやがらせ'.?

'Drunk women are very 執拗な, they're very touchy-feely and they 基本的に want to get in our pants. So he was just 説 it's really annoying when you're just trying to do your 職業 and 明白に you have to be friendly.'

The YouTuber and 乗組員 member continued: 'But it's hard when they take it another way and they think that they have a chance with you just because you're a sexy 乗組員 member and it's a little bit forbidden so it's exciting.

'特に if they're a big group of ladies that (機の)カム on for a 巡航する, they're all a bit drunk, they all think it's hilarious to be flirting with the sexy barman or the sexy waiter, but just be mindful that he might not want that attention.'

No manners?

Lucy 追加するs that this next point '明白に goes without 説'.

She tells her 信奉者s: 'Some people 乗組員 members often get 扱う/治療するd like they're not people.

'It doesn't take anything to just say: 'Hi, how are you? Can you please help me with this?'

'It doesn't take anything but it happens so much that either a 乗客 will come into my shop or go to a 妨げる/法廷,弁護士業 or go anywhere around the ship and just walk in, see a 乗組員 member and be like: 'I need this'.

Next up, she warns passengers that flirting with crew members may not have the effect they think it will

Next up, she 警告するs 乗客s that flirting with 乗組員 members may not have the 影響 they think it will

'It's just rude and I think with manners, the 推論する/理由 it annoys me so much and annoys 乗組員 members so much is because it doesn't take anything to just say please or thank you.'

She continued: 'いつかs when I'm stood outside my shop someone will just walk past me and go '洗面所?' They're asking for the 洗面所 but by 追加するing a few more words to your 宣告,判決, it makes all the difference.

'Like, 'I'm sorry could you just tell me where the 洗面所 is?' or 'Please can you direct me to the 洗面所?'

'There's no need for it because it's just so 平易な to be polite, 特に when you're on vacation. Who's unhappy on vacation?'

Bragging?

Finally, the 巡航するing 専門家 hates 乗客s who brag, 特に to those who don't have as much money as them.

She 明らかにする/漏らすd: 'People love to brag and all I would say about bragging is know your audience.

'I also find it really cringey when you'll see a really 豊富な 乗客 bragging about their new car or watch that's £50,000 or whatever.?

'The person they're bragging to is from an 貧窮化した country or could only dream about getting の近くに to that sort of stuff, let alone owning it themselves.'

She 結論するd: 'Just be mindful of who you're bragging to - brag to people who are on a 類似の level to you.?

'Don't brag about your new Mercedez-Benz to a 乗組員 member who is working every hour God sends just so they can send enough money home to support their five family members.'