生き残り 専門家 明らかにする/漏らすs what to do if you 落ちる OVERBOARD on a 巡航する ship - 株ing life-saving tips for 乗客s in the wake of 王室の Caribbean 悲劇 that saw 20-year-old Levion Parker jump to his death

  • 巡航するs 申し込む/申し出 乗客s a chance to relax and recoup while travelling the world
  • But there are inherent 危険s with 存在 on a 大型船 in the middle of the ocean
  • Her tips come after Parker was 明らかにする/漏らすd to have jumped off a ship this week?

巡航するs 申し込む/申し出 乗客s the chance to relax and recoup while travelling the world - but there are inherent 危険s that come with 存在 on a floating 大型船 in the middle of the ocean.

On 普通の/平均(する), 19 乗客s 落ちる overboard every year with just four of those 存在 救助(する)d 首尾よく, によれば an?産業 熟考する/考慮する?from 2020.

So, how can you 増加する your chances of 生き残り if you ever find yourself in a 類似の 状況/情勢?

専門家 Cat Bingey, from Utah, has?重さを計るd in to 明らかにする/漏らす the best course of 活動/戦闘 to take if you ever 落ちる overboard during vacation - after it was 明らかにする/漏らすd that 20-year-old Levion Parker had?jumped to his death from a 王室の Caribbean 巡航する ship?during a drunken argument with his dad.

Expert Cat Bingey,
 from Utah, has weighed in to reveal the best course of action to take if you ever fall overboard during vacation

専門家 Cat Bingey, from Utah, has 重さを計るd in to 明らかにする/漏らす the best course of 活動/戦闘 to take if you ever 落ちる overboard during vacation

It comes after it was revealed that 20-year-old Levion Parker, from Florida, had jumped to his death from a cruise ship

It comes after it was 明らかにする/漏らすd that 20-year-old Levion Parker, from Florida, had jumped to his death from a 巡航する ship

Levion reportedly jumped from a Royal Caribbean cruise ship during a drunken argument with his dad

Levion 報道によれば jumped from a 王室の Caribbean 巡航する ship during a drunken argument with his dad?

How to 生き残る going overboard on a 巡航する ship, によれば an 専門家?

  • Don't panic
  • Find anything that floats?
  • Fight dehydration?
  • Create a 苦しめる signal?
宣伝

Cat, who has 協議するd for 耐える Grylls and 国家の Geographic, 以前 spoke to 商売/仕事 Insider about how to 行為/法令/行動する in such an extreme 状況/情勢.

She said that those who go overboard will likely be fighting against a whole host of factors from the 手始め 含むing 傷害 from the 落ちる, rough waters, hypothermia and even predators.

But the 生き残り 専門家?began by explaining that the first step was not to panic as she explained that this is 現実に 'the biggest thing that will kill you.'

'When people enter into a 団体/死体 of water they usually 損失 their 肺s 権利 away because they gasp,' Cat told the 出口.

'We have such a panic instinct to get 空気/公表する and when people do that they bring water into their 肺s.'?

Next, the 専門家 勧めるd people to find anything that floats?- such as bits of driftwood and buoyant?破片 - ーするために help stay above the water's surface.

It would be impossible to 絶えず tread water until a 救助(する) party arrives and instead periodic bursts of that, floating and swimming will be your best bet.

'Even a small buoyant 装置 will help you ― something you can use with your 武器 around or your neck over just to help rel ieve some of the 強調する/ストレス if you're not a 広大な/多数の/重要な swimmer or you're having a hard time staying afloat,' she said.?

On average, 19 passengers fall overboard every year with just four of those being rescued successfully, according to an industry study from 2020 (stock image)

On 普通の/平均(する), 19 乗客s 落ちる overboard every year with just four of those 存在 救助(する)d 首尾よく, によれば an 産業 熟考する/考慮する from 2020 (在庫/株 image)

Cat, who has consulted for Bear Grylls and National Geographic, previously spoke to Business Insider about how to act in such an extreme situation

Cat, who has 協議するd for 耐える Grylls and 国家の Geographic, 以前 spoke to 商売/仕事 Insider about how to 行為/法令/行動する in such an extreme 状況/情勢

Cat 確認するd that best 事例/患者 シナリオ is that you collect enough to create a 一時しのぎの物,策 raft to get out of the water almost 完全に.?

どこかよそで, the 専門家 主張するd that it was more important to 焦点(を合わせる) on food than on water as she explained: 'Our 団体/死体s are perfectly, evolutionarily adapted to have this ability to 急速な/放蕩な for a long period of time.'

Cat 明らかにする/漏らすd that anyone who has 潜在的に fallen overboard will be able to go without rations for a couple of days thanks to reserves 蓄える/店d in fat and the 肝臓.

Dehydration is more of a 関心 since you also 'don't want to drink any salt water.'

She advised taking steps to 保存する the water reserves that are already in your system which 含むs 避難所ing from the sun - either using 破片 or your own 着せる/賦与するs to cover your 長,率いる.

Cat's final point was that creating some form of 苦しめる signal will 改善する your chances of 存在 設立する.

She candidly 結論するd: 'In the end, it's 肉親,親類d of a grim 状況/情勢, but people have 生き残るd. And people いつかs just die.'?