Ten jet lag busters! 航空機による 乗組員's tips to make long-運ぶ/漁獲高 travel a 微風 - and a 警告 about sleeping pills

There are all 肉親,親類d of theories about how to 扱う a long-運ぶ/漁獲高 flight without feeling drained.?

It's an occupational hazard for cabin 乗組員... but here are their tried and 実験(する)d tips.

1. Go 地元の ? 急速な/放蕩な

Change your watch to the time in your 目的地 as soon as you land (most phones automatically do so). Living on 地元の time is easier when you 飛行機で行く west as you'll 普通は arrive closer to bed-time. 飛行機で行く east and you may have a 十分な day to get through before bed. 'It's why cabin 乗組員 say west is best, east is a beast,' says Jennie Jordan, author of 飛行機で行くing High, a 調書をとる/予約する about flight attendant life.

2. 限界 your naps

A quick nap after arrival is 罰金, preferably in the morning because it won't 影響する/感情 your 団体/死体 clock as much as a long afternoon snooze ? and is いっそう少なく likely to stop you sleeping at night. But it's best to stay up to your normal bed time. Planning a first-day activity, even if it's just a restaurant for an 早期に dinner, can take your mind off sleep.

The experts advice changing your watch as soon as you land in your destination and avoiding long naps in the afternoon

The 専門家s advice changing your watch as soon as you land in your 目的地 and 避けるing long naps in the afternoon

Alcohol is more potent at 高度 and leads to dehydration, which makes 疲労,(軍の)雑役 worse

3. Booze is bad news

解放する/自由な drinks may be tempting, but alcohol has more 影響 at 35,000 feet as cabin 圧力 削減(する)s oxygen levels in the 血. Drink too much and hangovers can kick in すぐに after 上陸, その上の 混乱させるing 団体/死体 clocks that associate sore 長,率いるs with 早期に mornings. Dehydration also creates 疲労,(軍の)雑役 and 構内/化合物s jet lag.

4. Drink in that fresh 空気/公表する

Don't drink your coffee/tea indoors on your first morning away. Take a cup out into a garden or hotel pool or even into the street so you get some fresh 空気/公表する and feel daylight on your 肌 as 早期に as possible. It helps your subconscious 記録,記録的な/記録する that it's morning and 緩和するs you into the new time zone.

Taking your morning coffee out to the pool will help ease you into the new time zone

Taking your morning coffee out to the pool will help 緩和する you into the new time zone

A twilight stroll aids digestion and helps you acclimatise

A twilight stroll 援助(する)s digestion and helps you acclimatise

5. Go for a stroll

Scientists say dog owners tend to sleep 井戸/弁護士席 as they go for short walks in the evening, stretching muscles and reminding the subconscious that 不明瞭 has fallen. S o take a twilight stroll on holiday. And never go straight from dinner to bed, which may 追加する indigestion to jet lag.

6. Sleeping pill 支配するs

Three nights of sleeping pills are enough: over-the-反対する, prescription or herbal pills can help you sleep in a new time zone, but Dr Ben MacFarlane, author of Holiday SOS: The Life-Saving Adventures Of A Travelling Doctor, 警告するs against packing too many. 'After the third night you should be able to sleep 自然に,' he says. 'Get into the habit of taking 医薬 on holiday and you might struggle to break the cycle at home.'

7. 避ける 騒動s

Don't 危険 存在 woken when you do nod off in a hotel for a quick midday nap. Most cabin 乗組員 will turn 動きやすいs to silent and hang up 'Do Not 乱す' 調印するs.

Cabin crew tend to use do not disturb signs so they can sleep without an unwelcome knock from housekeeping

Cabin 乗組員 tend to use do not 乱す s igns so they can sleep without an unwelcome knock from housekeeping?

DJ Calvin Harris, pictured here with wife Vick Hope, advises eating egg yolks while airborne - though it's not clear if that has any scientific basis

DJ Calvin Harris, pictured here with wife Vick Hope, advises eating egg yolks while 空輸の - though it's not (疑いを)晴らす if that has any 科学の basis

8. Embrace background noise

専門家s say it 支払う/賃金s to embrace low levels of noise on 計画(する)s and at hotels. Tell your brain it's 承認する to be surrounded by a low hum of activity and you're more likely to sleep. White noise, 含むing recordings of スピードを出す/記録につける 解雇する/砲火/射撃s, can also 軟化する sounds that might さもなければ wake us.

9. Don't brazen it out

Some 断言する by staying on UK time while away. They say it makes it easier to click 支援する to British time. Critics believe it's only likely to work for 商売/仕事 travellers away for one or two nights. If you're away for a week, ignore UK time 完全に.

10. Ignore weird tips

DJ Calvin Harris recently said eating raw egg yokes on flights stops him getting jet lag. When 飛行機で行くing long 運ぶ/漁獲高 he says he puts six eggs in his cabin 捕らえる、獲得する then 割れ目s them and eats the yokes at his (first class) seat. Does this work? Doubtful ― but each to his or her own.