Seasoned 旅行者 明らかにする/漏らすs 残虐な realities of spending 24 hours in world's highest town - where human trafficking and daily deaths are rife

  • YouTuber?Ammar Kandil 旅行d to the lofty town of La Rinconada in Peru
  • It sits at around 16,700 ft and is home to 地雷s - with the area rich in gold
  • The water is 汚染するd with 水銀柱,温度計, which is used to 抽出する the gold

A seasoned 旅行者 has 詳細(に述べる)d the 残虐な realities of spending 24 hours in the world's highest town in Peru as he branded it his 'scariest travel experience' ever, with 罪,犯罪 and 汚染 rife - not to について言及する the dizzying 欠如(する) of oxygen and frigid 気候.

Ammar Kandil, who is a co-創立者 of the YouTube channel Yes Theory, 明らかにする/漏らすs in a new upload how he 旅行d to the lofty town of La Rinconada in the Peruvian Andes.

Drone (映画の)フィート数 shows how the ramshackle 解決/入植地 - which sits at around?16,700 ft - is nestled まっただ中に snow-tipped mountains but marring its beauty are dozens of 採掘 炭坑,オーケストラ席s with the area rich in gold.?

In another clip, the short 文書の shows how a road 主要な to the town is 挟むd by sprawling garbage patches as there are no landfill 場所/位置s in the 周辺 and all the trash is left on 陳列する,発揮する.

Ammar Kandil, who is a co-founder of the YouTube channel Yes Theory, reveals in a new upload how he journeyed to the lofty town of La Rinconada in the Peruvian Andes
Ammar Kandil, who is a co-founder of the YouTube channel Yes Theory, reveals in a new upload how he journeyed to the lofty town of La Rinconada in the Peruvian Andes

Ammar Kandil, who is a co-創立者 of the YouTube channel Yes Theory, 明らかにする/漏らすs in a new upload how he 旅行d to the lofty town of La Rinconada in the Peruvian Andes

On a phone call with one of his business partners, Amman offers his initial impression: '[La Rinconada] is by far the sketchiest place that I've ever been'

On a phone call with one of his 商売/仕事 partners, Amman 申し込む/申し出s his 初期の impression: '[La Rinconada] is by far the sketchiest place that I've ever been'

Dr
one footage shows how the ramshackle town - which sits at around 16,700 ft - is nestled amid mountains but marring its beauty, are dozens of mining pits as the area is rich in gold

Drone (映画の)フィート数 shows how the ramshackle town - which sits at around 16,700 ft - is nestled まっただ中に mountains but marring its beauty, are dozens of 採掘 炭坑,オーケストラ席s as the area is rich in gold

Making matters worse, Ammar discovers when he arrives in La Rinconada that there are only three hot showers in the entire town where some 50,000 people reside

Making 事柄s worse, Ammar discovers when he arrives in La Rinconada that there are only three hot にわか雨s in the entire town where some 50,000 people reside

As he 旅行s along the r oad, Ammar muses: 'This just has to be one of the saddest arrivals I've ever had in into a place.?

'From just gorgeous 見解(をとる)s on the way up and then just this sea of trash everywhere.?

'I mean that's what happens when 50,000 people settle somewhere they're not supposed to without the 組織/基盤/下部構造 necessary for them to be able to live there and with just 違法な 採掘 activity everywhere. Dude, this breaks my heart.'

Making 事柄s worse, Ammar discovers when he arrives in La Rinconada that there are only three hot にわか雨s in the entire town and the water is?ひどく 汚染するd with 水銀柱,温度計, which is used to 抽出する the gold.?

He 明らかにする/漏らすs that this 汚染, which has seeped into the surrounding lakes and streams, 'leads to serious health 問題/発行するs for the 鉱夫s and the wider community 含むing neurological and reproductive 損失.'

On a phone call with one of his 商売/仕事 partners, Amman 申し込む/申し出s his 初期の impression: '[La Rinconada] is by far the sketchiest place that I've ever been.

'[There are] fights breaking out everywhere, people giving us looks as we walked around.

'I don't think I've ever been as worried going to [a] filming.'

He reveals that this pollution, which has seeped into the surrounding lakes and streams, 'leads to serious health issues for the miners and the wider community'

He 明らかにする/漏らすs that this 汚染, which has seeped into the surrounding lakes and streams, 'leads to serious health 問題/発行するs for the 鉱夫s and the wider community'

In a 2015 article from the New Yorker, writer William Finnegan explains how La Rinconada mainly operates as an illegal mining town with no company overseeing things

In a 2015 article from the New Yorker, writer William Finnegan explains how La Rinconada おもに operates as an 違法な 採掘 town with no company 監督するing thin gs

In a 2015 article from the?New Yorker, writer?William Finnegan explains how?La Rinconada おもに operates as an 違法な 採掘 town with no company 監督するing things.

詳細(に述べる)ing the 雇用 scene, he wrote: 'The 地雷s, whatever you call them, are small, 非常に/多数の, unregulated, and, as a 支配する, grossly 危険な.?

'Most don't 支払う/賃金 salaries, let alone 利益s, but run on an 古代の labor system called cachorreo.?

'This system is usually 述べるd as thirty days of 未払いの work followed by a 選び出す/独身 frantic day in which 労働者s get to keep whatever gold they can 運ぶ/漁獲高 out for themselves.'

He also 最高潮の場面s how women are '閉めだした' from the 地雷s 予定 to a 'long history of gender 差別 both in 採掘 and in Peru, and a wealth of 関係のある superstition about bad luck and women and 地雷s.'

にもかかわらず this, he 公式文書,認めるs that women still 地雷 gold in the town, but they do it by scavenging through discarded 捨てる 激しく揺する for gold flakes.

In the Yes Theory 文書の, Ammar 会合,会うs one of these women who are known as 'pallaqueras' の近くに to one of the garbage patches.

On talking to her using a 翻訳家, he learns that she has been scouring for gold for four years and 一般に she 作品 eight hours a day hunched over on her 手渡すs and 膝s.

Ammar leaves with a plea to the Peruvian government to enforce more regulations around mining in the area

Ammar leaves with a 嘆願 to the Peruvian 政府 to 施行する more 規則s around 採掘 in the area

Women are 'barred' from the mines due to a 'long history of gender discrimination both in mining and in Peru, and a wealth of related superstition about bad luck and women and mines'

Women are '閉めだした' from the 地雷s 予定 to a 'long history of gender 差別 both in 採掘 and in Peru, and a wealth of 関係のある superstition about bad luck and women and 地雷s'

However, it is very hard to make a living and the little bits of gold she had col lected that day would only be 価値(がある) 10 to 20 cents.?

As 採掘 brings in so little income for the 女性(の) 鉱夫s, Ammar says many turn to 売春 and around 2,500 women from 隣接地の communities flock to La Rinconada every year.?

After bidding 別れの(言葉,会) to the woman, the camera 乗組員 運動 into?La Rinconada itself.

Ammar 述べるs the scene, 明言する/公表するing: 'The?first impression for me that?it's way bigger than I thought.?

'I mean I knew that の近くに to 50,000 people live here but I guess I didn't picture what that would look like on the 味方する of a mountain.?

'Okay, there's parts where people are 一時的な 居住(者)s of the town so they just come for 採掘 days or 採掘 months and then they leave.?

'But they say it's between 20,000 to 30,000 people and then there's the main town which is more 永久の.'

After arriving into the town, Ammar 会合,会うs a young 鉱夫 called Fidel who has good English and he is able to learn a little more about life in La Rinconada.??

Fidel 明らかにする/漏らすs that he 投機・賭けるd to the mountain town from Cusco to find 雇用 適切な時期s.?

He said the biggest thing he had to get used to was the high 高度, as there is 意味ありげに いっそう少なく oxygen 存在 so high up.?

In another scene, Fidel shows Ammar the 可能性のある income they can make in the 地雷s if they 攻撃する,衝突する upon gold.?

On top of hearing fighting 
throughout the night, the YouTuber said the cold he experienced was unbearable, as was the lack of oxygen which resulted in constant toilet breaks

On 最高の,を越す of 審理,公聴会 fighting throughout the night, the YouTuber said the 冷淡な he experienced was unbearable, as was the 欠如(する) of oxygen which resulted in constant 洗面所 breaks

After arriving into the town, Ammar finds a young miner called Fidel who has good English and he is able to learn a little more about life in La Rinconada

After arriving into the town, Ammar finds a young 鉱夫 called Fidel who has good English and he is able to learn a little more about life in La Rinconada

Some 地元の women show Ammar and Fidel a couple of sizeable nuggets of gold.

They explain that these deposits would be 価値(がある) around $675.?

However, Fidel explains that finding such sizeable pieces is 予測できない and it could be 'maybe in one day, in one hour, or in half an hour... it depends.'?

Along with the 採掘 存在 backbreaking work, the young man also 明らかにする/漏らすs that death is a 可能性 as the 軸s 崩壊(する), and there are fatalities on a daily basis.??

Come nightfall, the Yes Theory team 投機・賭ける into town, but they quickly return to their hotel after becoming 脅すd of the rising 緊張 outside.?

On 最高の,を越す of 審理,公聴会 fighting throughout the night, the YouTuber says the 冷淡な he experienced was unbearable, as was the 欠如(する) of oxygen which result in constant 洗面所 breaks.?

He explains: 'Good morning, it's 5.30am, not much sleep. In fact no sleep at all.?

'I think I had like 45 minutes. I have one of the strongest 頭痛s I've ever had. [I] feel 乾燥した,日照りの everywhere. I counted I peed eight times in nine hours which is just a lot. I wasn't even drinking that much water.'

With it 存在 time to leave the town, Ammar sums up his trip to La Rinconada. He tells テレビ視聴者s: '[It was just a]?very 激しい experience that we went through and it's torn between such extremes.?

'Like waking up at the 底(に届く) of a glacier seeing the most beautiful 見解(をとる) but 存在 up during the night and 審理,公聴会 what was going on in the town and 審理,公聴会 射撃s and 審理,公聴会 people 叫び声をあげる and hear 審理,公聴会 people drunk breaking 瓶/封じ込めるs.

'It's this weird paradox between 存在 in one of the most beautiful places that you can be on our 惑星 but also seeing the worst of what human 存在s can do to our 惑星. '

Ammar leaves with a 嘆願 to the Peruvian 政府 to 施行する more 規則s around 採掘 in the area. He 結論するs: 'It's really dangerous because?there's tunnels that are inside of the mountain underneath the glacier.?

'[There is] nobody caring about the 構造上の 正直さ of anything so it almost feels like a ticking 時限爆弾.?

'That the 地雷 has been operating since the 70s and hundreds of thousands of people have come through to do this and and it's just 層s upon 層s upon 層s [with] no proper 査察.?

'I pray that people stay 安全な and that the 政府 does something about it before it becomes 壊滅的な.'