'We've been fortunate enough to have her on the sofa': BBC Breakfast's Sally Nugent and Dan Walker 支払う/賃金 尊敬の印 to Deborah James as podcaster moves into hospice care 予定 to bowel 癌

  • On Monday Deborah 株d a 'goodbye' message with her 信奉者s after 明らかにする/漏らすing she had stopped receiving 'active 治療'
  • She said she was 'おもに sleeping', 説: 'We have tried everything, but my 団体/死体 簡単に isn't playing ball'?
  • Lorraine Kelly also 株d her tearful reaction, admitting she thought she would 'bounce 支援する' from the 悲劇の diagnosis?

BBC Breakfast presenters Sally Nugent and Dan Walker paid 尊敬の印 to Deborah James on Tuesday's episode.

The podcaster, 40, who has been living with 行う/開催する/段階 four bowel 癌 for five years, has raised over £1.5million through a GoFundMe that was started in the wake of her 告示 she's been moved to hospice care.

On Monday Deborah 株d a 'goodbye' message with her 信奉者s after 明らかにする/漏らすing she had stopped receiving 'active 治療,' and as she moves to hospice care 'no one knows how long she has got left.'

Support:?BBC Breakfast presenters Sally Nugent and Dan Walker paid tribute to Deborah James on Tuesday's episode

Support:?BBC Breakfast presenters Sally Nugent and Dan Walker paid 尊敬の印 to Deborah James on Tuesday's episode

Giving テレビ視聴者s an update on Deborah's health, Dan said: 'Now, many of you will know Deborah James.

'She is the presenter of You, Me and the Big C podcast and she's been on this programme many times 同様に.

'We have been fortunate enough to have her not only on the sofa, but during the pandemic we spoke to her on 非常に/多数の occasions, didn't we?'?

Sally then said: 'That's 権利, yes. Sadly, Deborah - who was 診断するd with bowel 癌 five years ago - 株d a message on her Instagram account yesterday 説 she's now been moved to hospice-at-home care.

Incredible:?The podcaster, 40, who has been living with stage four bowel cancer for five years, has 
raised over £1.5million through a GoFundMe that was started in the wake of her announcement she's been moved to hospice care

Incredible:?The podcaster, 40, who has been living with 行う/開催する/段階 four bowel 癌 for five years, has raised over £1.5million through a GoFundMe that was started in the wake of her 告示 she's been moved to hospice care

'These are her words now: "The message I never 手配中の,お尋ね者 to 令状. We've tried everything, but my 団体/死体 簡単に isn't playing ball."'

Dan said: 'Deborah has now 発表するd she's 始める,決める up the Bowel Babe 基金 in her 指名する, to try and raise money for 癌 研究.

'She 含むd links to some of the charities closer to her, 含むing 癌 研究 UK, The 王室の Marsden 癌 Charity and Bowel 癌 UK.

'And there's been so much money, hasn't there, 寄付するd??I think just over £700,000 already in the last few hours since she put that out last night, which is an incredible 量 of money.

Dan said:?'We have been fortunate enough to have her not only on the sofa, but during the 
pandemic we spoke to her on numerous occasions, didn't we?'

Dan said:?'We have been fortunate enough to have her not only on the sofa, but during the pandemic we spoke to her on 非常に/多数の occasions, didn't we?'

'I think the point was she 手配中の,お尋ね者 people to buy her a drink, but buy her a drink ーに関して/ーの点でs of giving money to those charities.'

Sally then said: '井戸/弁護士席, she is 後継するing in that so far.'

The 量 of money raised has since more than 二塁打d from £700,000 to over £1.5million.?

Dan and Sally's words come after?Susanna Reid fought 支援する 涙/ほころびs as she 称讃するd 'inspirational' Deborah during Tuesday's Good Morning Britain.

Touching:?Dan and Sally's words come after Susanna Reid fought back tears as she lauded 'inspirational' Deborah during Tuesday's Good Morning Britain

Touching:?Dan and Sally's words come after Susanna Reid fought 支援する 涙/ほころびs as she 称讃するd 'inspirational' Deborah during Tuesday's Good Morning Britain?

Discussing her GoFundMe?page for the newly-発表するd Bowelbabe 基金 for 癌 研究 UK, Susanna 追加するd that she had also 与える/捧げるd to the 広大な 量.

Fighting 支援する 涙/ほころびs she 追加するd: '絶対 terrific the 衝撃 she is having and we send our love to you.'

Calling Deborah 'hugely inspirational and hugely 影響力のある,' Susanna 追加するd: 'Raising that 量 will have an 極端に 肯定的な 影響.'

Charlotte Hawkins said: 'Deborah, we salute you,' while GMB's 医療の 専門家 Dr Hilary Jones 公式文書,認めるd 選挙運動者 has 'undoubtedly saved many lives' by raising 認識/意識性 of bowel 癌.?

Sad news: The BBC podcaster, who was diagnosed with incurable bowel cancer in 2016, revealed on Monday she's 'stopped active treatment' and has been moved to hospice care

Sad news: The BBC podcaster, who was 診断するd with incurable bowel 癌 in 2016, 明らかにする/漏らすd on Monday she's 'stopped active 治療' and has been moved to hospice care

'She is an 驚くべき/特命の/臨時の person. She has always tried to 除去する the stigma of bowel 癌 with humour and good humour,' he said.

'She has fought against all 半端物s and exhausted all active 治療s. She's beloved by the nation now, she really has made it fun.'

Lorraine Kelly also fought 支援する 涙/ほころびs while admitting she thought that Deborah would 'bounce 支援する' にもかかわらず her 癌 diagnosis.

'She's amazing, isn't she? 絶対 astonishing,' she said, before referring to Deborah's (選挙などの)運動をする to raise money for 癌 研究 UK.

'She'll be 絶対 thrilled and overjoyed with that! I thought, as I always do, that she would bounce 支援する... but she's getting very 井戸/弁護士席 looked after by everybody that loves her. So we'll be talking about that today.'

After 地位,任命するing on Instagram about moving into a hospice, 尊敬の印s have 注ぐd in for mother-of-two Deborah, celebrating her work raising 認識/意識性 of bowel 癌, and helping 'break the stigma'.

Susanna herself also 申し込む/申し出d her support, commenting: 'You are the most incredible person. Sending my love to you and your family.?

'The fundraising will mean 継続している change for others going through what you have borne with such strength and 楽観主義. 結果s will be different. 寄付するing now.'

Important: Following the news that Deborah's GoFundMe had raised over £900,000 in 24 hours, Susanna shared that she had also contributed to the vast amount

Important: に引き続いて the news that Deborah's GoFundMe had raised over £900,000 in 24 hours, Susanna 株d that she had also 与える/捧げるd to the 広大な 量

Her podcast co-host, Lauren Mahon, from You, Me and the Big C on 無線で通信する 5 Live, 株d a 非常に長い 尊敬の印 on Instagram, 説 that hearts have been '粉々にするd into thousands of pieces' by Deborah's 告示 and are 同時に '完全に bursting with pride'.

And her GoFundMe page for the newly-発表するd Bowelbabe 基金 for 癌 研究 UK has raised more than £600,000 in いっそう少なく than 24 hours since it was 始める,決める up.

At the start of the year, Deborah, who 株 her children Hugo, 14, and Eloise, 12, with her husband Sebastien, 発表するd she had 'nearly died' in hospital, calling it the 'hardest' part of her 5-year 癌 戦う/戦い, and was 認める as an in-患者 earlier this month.

Important:?Calling Deborah 'hugely inspirational and hugely influential,' Susanna added: 'Raising that amount will have an extremely positive effect'

Important:?Calling Deborah 'hugely inspirational and hugely 影響力のある,' Susanna 追加するd: 'Raising that 量 will have an 極端に 肯定的な 影響'

Touching: Lorraine Kelly also fought back tears while admitting she thought that Deborah would 'bounce back' despite her cancer diagnosis

Touching: Lorraine Kelly also fought 支援する 涙/ほころびs while admitting she thought that Deborah would 'bounce 支援する' にもかかわらず her 癌 diagnosis

She 株d an Instagram 地位,任命する earlier this evening 説 'nobody knows how long she has left', 令状ing: 'The message I never 手配中の,お尋ね者 to 令状. We have tried everything, but my 団体/死体 簡単に isn't playing ball.

'My active care has stopped and I am now moved to hospice at home care, with my incredible family all around me and the 焦点(を合わせる) is on making sure I'm not in 苦痛 and spending time with them.'

She continued: 'Nobody knows how long I've got left but I'm not able to walk, I'm sleeping most of the days, and most things I took for 認めるd are 麻薬を吸う dreams. I know we have left no 石/投石する unturned.

In an emotional 地位,任命する 株d to Instagram, Deborah said her 団体/死体 'was not playing ball' and she was spending 'most of the day sleeping'

Tragic news: In an emotional Instagram post on Monday, Deborah shared her 'active treatment has stopped' and she's been moved to hospice care

悲劇の news: In an emotional Instagram 地位,任命する on Monday, Deborah 株d her 'active 治療 has stopped' and she's been moved to hospice care

'But even with all the innovative 癌 麻薬s in the world or some 魔法 new 打開, my 団体/死体 just can't continue anymore.'

'In over 5 years of 令状ing about how I thought it would be my final Christmas, how I wouldn't see my 40th birthday nor see my kids go to 第2位 school - I never 想像する d 令状ing the one where I would 現実に say goodbye. I think it's been the 反抗的な hope in me.'

尊敬の印s to Deborah called her a 'true inspiration' and a '軍隊 to be reckoned with' when it (機の)カム to talking about bowel 癌.

Her podcast co-host, Lauren Mahon, 株d a 非常に長い 尊敬の印 on Instagram, 説 that hearts have been '粉々にするd into thousands of pieces' by Deborah's 告示 and are 同時に '完全に bursting with pride'.

HOW DEPUTY HEAD TURNED SOCIAL MEDIA STAR HAS TRANSFORMED BOWEL CANCER AWARENESS

In 2018, Deborah (left) joined Lauren Mahon (front) and Rachael Bland (right) to present the award-winning podcast You, Me and the Big C on Radio 5 Live. Bland tragically died of breast cancer on September 5th that year; her husband Steve Bland now co-presents the show

In 2018, Deborah (left) joined Lauren Mahon (前線) and Rachael Bland (権利) to 現在の the award-winning podcast You, Me and the Big C on 無線で通信する 5 Live. Bland tragically died of breast 癌 on September 5th that year; her husband Steve Bland now co-現在のs the show

  • In December 2016, the West London mother-of-two, a 副 長,率いる, was 診断するd 'late' with incurable bowel 癌
  • After 株ing her experiences on living with the 病気 on social マスコミ, Deborah became known as the 'Bowel Babe'?
  • In 2018, she became one of three presenters on 無線で通信する 5 Live's You, Me and the Big C, which was conceived by her late co-host Rachael Bland?
  • On September 5th 2018, Welsh 新聞記者/雑誌記者 and presenter Bland, 診断するd with 終点 breast 癌, died at the age of 40
  • Deborah and her co-host Lauren Mahon continue to 現在の the show, with Steve Bland, Rachael's husband, joining the 二人組
  • On social マスコミ and in her column for the Sun newspaper, Deborah has 文書d the many chemo, 放射線療法 開会/開廷/会期s and 外科 she's had since
During her treatment, Deborah told followers on Instagram 'By my general lack of being on here (dancing!), that Things have moved (in the wrong direction) very quickly cancer wise.' Pictured: Deborah James undergoing a scan at the Royal Marsden Hospital in London

During her 治療, Deborah told 信奉者s on Instagram 'By my general 欠如(する) of 存在 on here (dancing!), that Things have moved (in the wrong 悲惨な ction) very quickly 癌 wise.' Pictured: Deborah James を受けるing a ざっと目を通す at the 王室の Marsden Hospital in London

  • In 2019, she had a 手続き known as CyberKnife, a 高度に 的d form of 放射線療法 to attack an inoperable lymph node の近くに to her 肝臓
  • ?The pandemic's 衝撃 on 癌 services saw her (選挙などの)運動をする for care to continue as normal and, earlier this year, she 開始する,打ち上げるd the ITV's Lorraine's 'No Butts' (選挙などの)運動をする, raising 認識/意識性 on bowel 癌 symptoms?
  • Since last year, she has been taking new 実験の 麻薬s as part of a 裁判,公判 after her oncology team gave her the green light to do so
  • August, Deborah 明らかにする/漏らすd that ざっと目を通すs she's had in 最近の days have 明らかにする/漏らすd her 癌 has gone in the 'wrong direction very quickly'??
  • She told 信奉者s she would be taking a break on social マスコミ over the 週末 to 'snuggle' with her family ahead of more ざっと目を通すs
  • The mother-of-two said a new '速く-growing' tumour 近づく her 肝臓 had wrapped itself around her bowel?
  • On October 1, Deborah celebrates her 40th birthday?
  • By October 18, the mother-of-two told her 信奉者s her chemotherapy is working
  • Days later, she was 急ぐd to A&E with 'spiking 40 degree 気温s'
  • In November, she 明らかにする/漏らすs she is unable to walk for more than 20 minutes and remains 'very weak'
  • By December, Deborah said she was 'not sure what her 選択s were' after her 肝臓 stent 'stopped working'?
  • In January, she had five 操作/手術s in 10 days after nearly dying in an 激烈な/緊急の 医療の 緊急
  • January 25, Deborah returns home from hospital after three weeks?
  • March 14, the mother-of-two is 支援する in hospital as an in-患者 after 苦しむing from septic 感染
  • In April, she 関心 d fans with snaps after 苦しむing 'a rough few days'
  • April 14, the mother-of-two tells fans she has been 発射する/解雇するd from hospital but calls the 状況/情勢 'very 堅い'
  • April 27, she tells Lorraine that she has spent '80 per cent' of the year in hospital?
  • May 9 - Deborah 発表するs she has moved to hospice care??

?

宣伝

Continuing her Instagram 地位,任命する, Deborah said: 'But I don't think anyone can say the last 6 months has 正確に/まさに been 肉親,親類d! It's all heartbreaking to be going through but I'm surrounded by so much love that if anything can help me through I hope that will.'

She went on to 株 news of a 'Bowelbabe 基金' which is 存在 始める,決める up in her 指名する, 令状ing: 'I?always knew there was one thing I always 手配中の,お尋ね者 to do before I died.

'I have always over the years raised as much 認識/意識性 and money for the charities that are closest to me. @cr_uk @royalmarsden @bowelcanceruk.

'As a result, the @bowelbabefund is 存在 設立するd and I'd love nothing more than for you to help it 繁栄する. Please visit bowelbabe.org for all the info and to 寄付する (link in Bio).'

It has since raised more than £800,000 in いっそう少なく than 24 hours after it was 開始する,打ち上げるd, and will be spent on 基金ing 臨床の 裁判,公判s and 研究 into personalised 薬/医学 that could result in new 治療s for 癌 患者s, and continued support to raise 認識/意識性 of 癌.?

Important: Since she publicly shared her bowel cancer diagnosis, Deborah made several appearances on ITV's Lorraine

Important: Since she 公然と 株d her bowel 癌 diagnosis, Deborah made several 外見s on ITV's Lorraine

Tough time: Deborah spent months in hospital?recovering after she almost died in January due to a medical emergency

堅い time: Deborah spent months in hospital?回復するing after she almost died in January 予定 to a 医療の 緊急

Deborah continued in her social マスコミ 地位,任命する: 'All I ask if you ever read a column, followed my Instagram, listened to the podcast or saw me dressed as a poo for no 推論する/理由.

'Please buy me a drink to see me out this world, by 寄付するing the cost to @bowelbabefund which will enable us to raise 基金s for その上の life saving 研究 into 癌. To give more Deborah's more time!'

As she finished the 地位,任命する, she wrote: '権利 now for me it's all about taking it a day at a time, step by step and 存在 感謝する for another sunrise.

BOWEL CANCER: THE SYMPTOMS YOU SHOULDN'T IGNORE?

Bowel, or colorectal, 癌 影響する/感情s the large bowel, which is made up of the 結腸 and rectum.

Such tumours usually develop from pre-cancerous growths, called polyps.

Symptoms 含む:

  • Bleeding from the 底(に届く)
  • 血 in stools
  • A change in bowel habits 継続している at least three weeks
  • Unexplained 負わせる loss
  • Extreme, unexplained tiredness
  • 復部の 苦痛

Most 事例/患者s have no (疑いを)晴らす 原因(となる), however, people are more at 危険 if they:?

  • Are over 50
  • Have a family history of the 条件
  • Have a personal history of polyps in their bowel
  • を煩う inflammatory bowel 病気, such as Crohn's 病気
  • Lead an unhealthy lifestyle??

治療 usually 伴う/関わるs 外科, and chemo- and 放射線療法.

More than nine out of 10 people with 行う/開催する/段階 one bowel 癌 生き残る five years or more after their diagnosis.

This 減少(する)s 意味ありげに if it is 診断するd in later 行う/開催する/段階s.?

によれば Bowel 癌 UK 人物/姿/数字s, more than 41,200 people are 診断するd with bowel 癌 every year in the UK.?

It 影響する/感情s around 40 per 100,000 adults per year in the US, によれば the 国家の 癌 学校/設ける.

宣伝

'My whole family are around me and we will dance through this together, sunbathing and laughing (I'll cry!!) at every possible moment!

'You are all incredible, thank you for playing your part in my 旅行. No 悔いるs. Enjoy life. Deborah.'

It's been a difficult year so far for the mother-of-two, who spent much of the last six months receiving in-患者 治療 in hospital.

She has spent months 回復するing after she almost died in January 予定 to a 医療の 緊急.

In January, she said the '外傷/ショック' of nearly dying was still 'very raw and real' as she returned home after three weeks in hospital.

地位,任命するing on Instagram earlier this year, the mother-of-two spoke of 耐えるing the 'hardest, most heartbreaking and scariest' period of her 癌 戦う/戦い in the last week, which has 伴う/関わるd three 操作/手術s and 'a lot more 手続きs' to come.

She told how her husband watched as doctors fought to save her life after she '衝突,墜落d' in resuscitation.

A week ago at this time in the evening I nearly died in what was an 激烈な/緊急の 医療の 緊急,' she wrote. 'I'm not ready to discuss what happened yet as the 外傷/ショック of it all has been incredibly 激しい - but it's thanks to an unbelievable team of NHS specialists who worked all through the night and the next day to save me.

'I cannot be more 感謝する. I'm still not out of danger and I have a lot more 手続きs to を取り引きする. But I'm now out of 集中的な care. And for the first time felt able to 簡潔に update you.'

株ing a photo of her giving a thumbs up from a hospital bed, she continued: 'This is me yesterday having just come 一連の会議、交渉/完成する from my 3rd 操作/手術 this week. I have another 操作/手術 tomorrow.

'In five yea rs of having 行う/開催する/段階 four 癌 - this has been the hardest, most heartbreaking and scariest of them all. I'd always 用意が出来ている for my death, but I wasn't 用意が出来ている for something so blindsiding and traumatic to happen.

'I can't やめる believe I'm here to 令状 this. A week ago my whole family was praying I'd pull through the night. I'm getting a lot of help and support to come to 条件 with the 外傷/ショック I've been through.

'My family have been incredible. I don't know how my husband held it together seeing me 衝突,墜落 as an army of doctors stabilised me in resus.'

Last year, James 株d that her 癌, which has been kept at bay by 開拓するing 治療, was 支援する again and she was 軍隊d to 耐える a 12th 操作/手術.

The West London mother-of-two, a 副 長,率いる, was 診断するd 'late' with incurable bowel 癌 in 2016.

She has frequently said that as a vegetarian 走者, she was the last person doctors 推定する/予想するd to get the 病気.

After 株ing her experiences on living with the 病気 on social マスコミ, Deborah became known as the 'Bowel Babe' and began 令状ing a column for the Sun.

In 2018, Deborah joined Lauren Mahon and Rachael Bland to 現在の the award-winning podcast You, Me and the Big C on 無線で通信する 5 Live.?

Bland tragically died of breast 癌 on September 5th that year; her husband Steve Bland now co-現在のs the show.

Scary: Deborah, who has incurable bowe
l cancer, revealed how she 'nearly died' in January in an 'acute medical emergency'

Scary: Deborah, who has incurable bowel 癌, 明らかにする/漏らすd how she 'nearly died' in January in an '激烈な/緊急の 医療の 緊急'

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.