妊娠している Emily Atack has 明らかにする/漏らすd how pregnancy has changed her 優先s ahead of welcoming her first child?with scientist boyfriend Alistair 獲得する.

The actress, 34, said her '団体/死体 was now a 寺' after friends worried in the past she had not been looking after herself, during an 外見 on Friday's Loose Women.

She 明らかにする/漏らすd to the パネル盤 how excited she was to welcome her baby - which she has 確認するd is a boy - and said that she felt '極端に connected' to her 団体/死体 now more than ever.

'I used to get told off by my friends for not looking after myself enough and staying up too late and all of that and now I'm like, 'No, my 団体/死体 is a 大型船''.?

Before 追加するing: 'It's so important that I get an 早期に night and I'm really looking after myself'.

Pregnant Emily Atack, 34, has revealed how pregnancy has changed her priorities ahead of welcoming her first child

妊娠している Emily Atack, 34, has 明らかにする/漏らすd how pregnancy has changed her 優先s ahead of welcoming her first child?

The actress said her 'body was now a temple' after friends worried in the past she had not been looking after herself, during an appearance on Friday's Loose Women (pictured 2021)

The actress said her '団体/死体 was now a 寺' after friends worried in the past she had not been looking after herself, during an 外見 on Friday's Loose Women (pictured 2021)?

She revealed to the panel how excited she was to welcome her baby - which she has confirmed is a boy - and said that she felt 'extremely connected' to her body now more than ever

She 明らかにする/漏らすd to the パネル盤 how excited she was to welcome her baby - which she has 確認するd is a boy - and said that she felt '極端に connected' to her 団体/死体 now more than ever

Emily proudly 発表するd the happy news on Instagram at the beginning of January, with a snap of her blossoming bump, 説 she was 'over the moon'.?

But her road to motherhood has not been an 平易な one and said she's 苦しむd from 'every 選び出す/独身 symptom'.?

Laughing:?I'm waiting for this glow up. I've had a 爆発する, not a glow up! Everyone's 説 'Oh you're going to be in your glow up 時代, you'll be in the gym doing pilates' [but] I'm like a 女/おっせかい屋 sitting on an egg! I 港/避難所't moved'.

Before 結論するing: 'No, it's incredible, it's amazing and I'm so excited'.

She went on to say how '解放するing' she felt since 落ちるing 妊娠している and (人命などを)奪う,主張するd it's now changed the way she thought about her 団体/死体.?

'[Women are]?self-conscious walking to the shops いつかs you know. I've just let all those things go, I'm eating the things I want to eat, I'm not worrying about my 負わせる. I spend my life worrying about my 負わせる, I do.'

Emily also spoke about 存在 criticised by cruel trolls for cradling her baby bump?and 明らかにする/漏らすd she'd been 欠陥d by the (激しい)反発.?

'I've been criticised for a lot of things but I naively thought that 存在 妊娠している would 肉親,親類d of 保護する me from online 乱用 in some way'.?

She revealed to the panel how excited she was to welcome her baby - which she previously confirmed was a boy - and said that she felt 'extremely connected' to her body now more than ever (pictured 2020)

She 明らかにする/漏らすd to the パネル盤 how excited she was to welcome her baby - which she 以前 確認するd was a boy - and said that she felt '極端に connected' to her 団体/死体 now more than ever (pictured 2020)

'I used to get told off by my friends for not looking after myself enough and staying up too late and all of that and now I'm like, 'No, my body is a vessel''

'I used to get told off by my friends for not looking after myself enough and staying up too late and all of that and now I'm like, 'No, my 団体/死体 is a 大型船''?

Before adding: 'It's so important that I get an early night and I'm really looking after myself'

Before 追加するing: 'It's so important that I get an 早期に night and I'm really looking after myself'

But her road to motherhood has not been an easy one and said she's suffered from 'every single symptom'

But her road to motherhood has not been an 平易な one and said she's 苦しむd from 'every 選び出す/独身 symptom'

Emily is expecting her first child with scientist boyfriend Alistair Garner (pictured together in 2023)

Emily is 推定する/予想するing her first child with scientist boyfriend Alistair 獲得する (pictured together in 2023)

'It really doesn't, people will find something and yeah, people were 令状ing "You think you're so superior to everyone else, 絶えず touching your bump". I thought, what world are we living in? You know, I'm a younger woman, it's my first baby, I'm so excited and it's a little baby!'.?

Earlier this week Emily 明らかにする/漏らすd she was having a boy during an 外見?on?BBC?Breakfast to discuss the (選挙などの)運動をする to introduce affirmative 同意 in 関係s.?

The actress explained how she 手配中の,お尋ね者 to bring about a change to sex 同意 法律s for both men and women.

She then 認める that while she didn't 計画(する) on 明らかにする/漏らすing anything, she 確認するd that she was 推定する/予想するing a boy as she opened up on her hopes for his 未来 存在 改善するd by the (選挙などの)運動をする.

Laughing: I'm waiting for this glow up. I've had a blow up, not a glow up! Everyone's saying 'Oh you're going to be in your glow up era, you'll be in the gym doing pilates' [but] I'm like a hen sitting on an egg! I haven't moved'

Laughing: I'm waiting for this glow up. I've had a 爆発する, not a glow up! Everyone's 説 'Oh you're going to be in your glow up 時代, you'll be in the gym doing pilates' [but] I'm like a 女/おっせかい屋 sitting on an egg! I 港/避難所't moved'

Emily also spoke about being criticised by cruel trolls for cradling her baby bump and revealed she'd been flawed by the backlash

Emily also spoke about 存在 criticised by cruel trolls for cradling her baby bump and 明らかにする/漏らすd she'd been 欠陥d by the (激しい)反発

Emily looked gorgeous for her latest TV appearance in a figure-hugging black co-ord with gilded buttons

Emily looked gorgeous for her 最新の TV 外見 in a 人物/姿/数字-hugging 黒人/ボイコット co-ord with gilded buttons?

Emily said: 'I'm six months [妊娠している] and I wasn't going to say this, but I am going to say this - I'm having a boy.'

She 追加するd: 'So I want him to be a part of a really 肯定的な change and I want him to grow up knowing he can talk about these things 率直に and enjoy his life.?I want him to be on the 権利 味方する of history.'

Emily is?支援 a (選挙などの)運動をする by 権利 To Equality, to?強化する the 法律s around 性の 同意.?

Affirmative 同意 means ‘anything いっそう少なく than a (疑いを)晴らす, uncoerced, and 知らせるd 確定/確認 of 同意 like “yes” cannot qualify as 同意 in the 注目する,もくろむs of the 法律.’

This means 同意 has to be (疑いを)晴らす communication of 乗り気, rather that the absence of a 'no', and can be 孤立した at any time and not be 伸び(る)d by 脅しs, 軍隊 or coercion.

It is hoped that the change will mean there is いっそう少なく onus on the 犠牲者 to 証明する they did not 同意, than on the (刑事)被告, and 増加する the shock ingly low 強姦 有罪の判決 numbers in the UK - which was only 2 per cent from 2021 to 2022.