The 指名する's Johnson... Taylor-Johnson: British actor Aaron 'has been 正式に 申し込む/申し出d the chance to play James 社債 and will 調印する 契約s this WEEK'

Aaron Taylor-Johnson?'has been 正式に 申し込む/申し出d the 適切な時期 to play James 社債',?putting an end to months of 憶測 regarding Daniel Craig's 後継者.?

The actor, 33, is yet to 公式に 受託する the 役割, but should he do so he will become only the seventh actor to play the iconic British secret スパイ/執行官 since the franchise 開始する,打ち上げるd in 1962.

A 最近の 投票 示唆するd Idris Elba was still the public's number one choice for the 役割, にもかかわらず 存在 51 - old for a 社債 候補者 - and already 判決,裁定 himself out of the running ーするために 焦点(を合わせる) on his?罪,犯罪 演劇, Luther.?

But Aaron, who is known for his 役割s in Nocturnal Animals, Kick-Ass, Nowhere Boy and Avengers: Age of Ultron, has landed the coveted part, 報告(する)/憶測s The Sun.??

A source said: '社債 is Aaron’s 職業, should he wish to 受託する it. The formal 申し込む/申し出 is on the (米)棚上げする/(英)提議する and they are waiting to hear 支援する.

Aaron Taylor-Johnson has reportedly been formally offered the opportunity to play James Bond , putting an end to months of speculation regarding Daniel Craig 's successor

Aaron Taylor-Johnson has 報道によれば been 正式に 申し込む/申し出d the 適切な時期 to play James 社債 , putting an end to months of 憶測 regarding Daniel Craig 's 後継者

Th
e actor, 33, is yet to officially accept the role, but should he do so he will become only the seventh actor to play the iconic British secret agent since the franchise launched in 1962 (Daniel as Bond in 2006)

The actor, 33, is yet to 公式に 受託する the 役割, but should he do so he will become only the seventh actor to play the iconic British secret スパイ/執行官 since the franchise 開始する,打ち上げるd in 1962 (Daniel as 社債 in 2006)

A recent poll suggested Idris Elba was still the public's number one choice for the role, despite being 51 - old for a Bond candidate - and already ruling himself out of the running in order to focus on his crime drama, Luther (pictured last week)

A 最近の 投票 示唆するd Idris Elba was still the public's number one choice for the 役割, にもかかわらず 存在 51 - old for a 社債 候補者 - and already 判決,裁定 himself out of the running ーするために 焦点(を合わせる) on his 罪,犯罪 演劇, Luther (pictured last week)

'As far as Eon is 関心d, Aaron is going to 調印する his 契約 in the coming days and they can start 準備するing for the big 告示.'?

MailOnline has 接触するd 代表者/国会議員s for Aaron for comment.?

答える/応じるing to the rumours that he could step into 社債's shoes last week, Aaron played coy, telling?Numero: 'I find it charming and wonderful that people see me in that 役割. I take it as a 広大な/多数の/重要な compliment.'

He began 事実上の/代理 as a child and has seen his career go from strength to strength, with three 抱擁する film 外見 this year alone.

Aaron will be starring as a famous 活動/戦闘 星/主役にする who goes 行方不明の in The 落ちる Guy, opposite Ryan Gosling and Emily Blunt.

And he will also be appearing in the hotly 心配するd remake of 1922 gothic horror?Nosferatu, directed by Robert Eggers and featuring a 星/主役にする-studded cast, 含むing 法案 Skarsg?rd, Nicholas Hoult, Lily-Rose Depp?and Willem Dafoe.

But Aaron's biggest 近づいている 役割 will see him 再結合させる the superhero universe, as he will be playing the titular 役割 in?Kraven the Hunter,?the fifth film in Sony's Spider-Man Universe.

He also has been 指名するd for two BAFTAs and 以前 won?Best Supporting Actor at the Golden Globes for Nocturnal Animals.

But Aaron, who is known for his roles in Nocturnal Animals, Kick-Ass, Nowhere Boy and Avengers: Age of Ultron, has landed the coveted part, reports The Sun (pictured 2022)

But Aaron, who is known for his 役割s in Nocturnal Animals, Kick-Ass, Nowhere Boy and Avengers: Age of Ultron, has landed the coveted part, 報告(する)/憶測s The Sun (pictured 2022)

He began acting as a child and has seen his career go from strength to strength, with three huge film appearance this year alone (pictured in The Fall Guy)

He began 事実上の/代理 as a child and has seen his career go from strength to strength, with three 抱擁する film 外見 this year alone (pictured in The 落ちる Guy)

The 弾丸 Train 星/主役にする's 指名する has been in the running for 社債 for a while now, と一緒に fellow A-名簿(に載せる)/表(にあげる) 競争相手s like?Tom Hardy,?Henry Cavill?and 最近の Oscar-勝利者?Cillian Murphy.

In October last year, the Mail 排他的に 明らかにする/漏らすd that Aaron was the 'one to (警官の)巡回区域,受持ち区域' to take the iconic 役割, while?Oppenheimer director Christopher Nolan was looking likely to 舵輪/支配 the next film in the franchise.

The insider said:?‘Aaron Taylor-Johnson is 現在/一般に the hot favorite to step into the iconic 役割, he’s the first choice fo r Barbara Broccoli ? he is the one to (警官の)巡回区域,受持ち区域.’

They 追加するd of Christopher: ‘He is 極端に 利益/興味d in doing something very different with the franchise. If he can get his way with 生産者s, then he is all for it.’

It was 以前 報告(する)/憶測d that the Oscar-winning director 手配中の,お尋ね者 to direct the next 社債 film as a period piece 始める,決める in the same as the 初めの source 構成要素 ? something that director Quentin Tarantino had 以前 手配中の,お尋ね者 to do with Casino 王室の, but was turned 負かす/撃墜する.

However, the insider 追加するd: ‘Whether Nolan coming on board will 影響する/感情 the casting of Aaron Taylor-Johnson is 現在/一般に a grey area ? as he’s very particular with who he 作品 with.’

Christopher is known for 終始一貫して using 類似の casts in his films, working with fellow rumoured 社債 星/主役にするs, Tom and Cillian, on 多重の films, 含むing Inception, Dunkirk and?The Dark Knight Rises.

Christopher worked with Aaron on 2020 film Tenet, in which the actor played 軍の 指揮官 Ives.?

In October last year, the Mail exclusively revealed that Aaron was the 'one to beat' to take the iconic role, while Oppenheimer director Christopher Nolan was looking likely to helm the next film in the franchise (pictured this month)

In October last year, the Mail 排他的に 明らかにする/漏らすd that Aaron was the 'one to (警官の)巡回区域,受持ち区域' to take the iconic 役割, while Oppenheimer director Christopher Nolan was looking likely to 舵輪/支配 the next film in the franchise (pictured this month)

In March 2023, Aaron was?said to have 完全にするd a 審査する 実験(する) at Pinewood Studios with 社債 boss Barbara and impressed her.

によれば the Mail On Sunday, Barbara has made it (疑いを)晴らす she 手配中の,お尋ね者 the next actor to portray the character for 15 years.

Outside of 事実上の/代理, Aaron's personal life has 生成するd much public 利益/興味, 予定 to the large age gap between him and his wife.

He tied the knot with Sam Taylor-Johnson, 57, in June 2012, and they 株 daughters?Wylda Rae, 13, and?Romy Hero, 11.

Fifty Shades of Grey director Sam also has two older daughters - Angelica, 26, and Jessie, 17, with her ex-husband?Jay Jopling.

Their 関係 has 原因(となる)d 論争, as the couple met while filming Nowhere Boy in 2009, which Sam directed, when Aaron was 18 and she was 42, going on to welcome their first daughter?Wylda the に引き続いて year.

Sam 以前 spoke about 落ちるing for Aaron on the 始める,決める, but 主張するd nothing happened until the movie wrapped.

She said: 'I managed to 持つ/拘留する off really until almost the end of the film. We weren’t even together then. Maybe feelings were there but un-行為/法令/行動するd upon.

Outside of acting, Aaron's personal life has generated much public interest, due to the large age gap between him and his wife,?Sam Tay
lor-Johnson, 57 (pictured in 2009)

Outside of 事実上の/代理, Aaron's personal life has 生成するd much public 利益/興味, 予定 to the large age gap between him and his wife,?Sam Taylor-Johnson, 57 (pictured in 2009)

Their relationship has caused controversy, as the couple met while filming Nowhere Boy in 2009, which Sam directed, when Aaron was 18 and she was 42 (pictured)

Their 関係 has 原因(となる)d 論争, as the couple met while filming Nowhere Boy in 2009, which Sam directed, when Aaron was 18 and she was 42 (pictured)

'The thing is, we had やめる a psychic link when working together. I knew from a flicker of an eyelash what 肉親,親類d of 業績/成果 I was going to get. I felt that link almost from day one of 会合 hi m.'

The news about Aaron's 申し込む/申し出 to play the world's most famous 秘かに調査する comes after fans cast their 投票(する)s to who they 手配中の,お尋ね者 in the 役割.

A 熟考する/考慮する of 2,000 Brits?by Lottoland, saw Idris come out on 最高の,を越す, with some 慣習に捕らわれない choices thrown into the mix, like?Emilia Clarke, James Norton,?Emily Blunt and Helen Mirren.?

社債 is famed for turning those who play 007 into 全世界の superstars and the franchise isn't shy of casting left-field 星/主役にするs to take on the 役割.?

The late Sean Connery, one of the most recognisable 社債s, had only featured in a 一連の TV films when he 受託するd the 役割 of the titular British 秘かに調査する in 1962's Dr. No, catapulting him to international fame.

But while Idris was the 最高の,を越す choice, fans may 結局最後にはーなる disappointed after the actor has 支配するd himself out several times and has even 恐らく put 今後 a 名簿(に載せる)/表(にあげる) of 提案するd 指名するs to play 007 instead.

支援する in August 2022, it was 報告(する)/憶測d he had ?walked away from 'years of 会談' with movie bosses to take over the famous 役割.

And in February 2023, he 主張するd:?'You know, a lot of people talk about another character that begins with J and ends with B, but I'm not going to be that guy.'

The late Sean Connery, one of the most recognisable Bonds, had only featured in a series of TV films when he accepted the role of the titular British spy in 1962's Dr. No, catapulting him to international fame (pictured)

The late Sean Connery, one of the most recognisable 社債s, had only featured in a 一連の TV films when he 受託するd the 役割 of the titular British 秘かに調査する in 1962's Dr. No, catapulting him to international fame (pictured)

While Idris was the top choice for fans, they may be disa
ppointed as he has ruled himself out repeatedly and even put forward a list of proposed names to play 007 instead (pictured last month)

While Idris was the 最高の,を越す choice for fans, they may be disappointed as he has 支配するd himself out 繰り返して and even put 今後 a 名簿(に載せる)/表(にあげる) of 提案するd 指名するs to play 007 instead (pictured last month)

Last summer, Idris 認める that he used to be '最高の complimented' by the idea of playing 社債, 説 it was the 'pinnacle'.

But he told Variety that he became turned off, when 'those that weren’t happy about the idea made the whole thing disgusting and off-putting, because it became about race. It became about nonsense and I got the brunt of it.'

一方/合間, Michael?Fassbender also 支配するd himself out, 説 he thought a younger 星/主役にする should take on the 役割.

When asked by GQ magazine if he would be up for the part, the actor, 46, said: 'To be honest, no.'

Riding high off his Oscar success, Cillian, 47, has been another popular choice for fans, but also doesn't seem keen.

He told GQ: 'It’s incredibly flattering to be in that conversation. I think it should be a woman [next].'

This week, another rumoured 星/主役にする, Theo James, called the prospect of taking on the 抱擁する 役割 'terrifying' and 主張するd there were 'better people for the 職業'.

He t old the?後見人: 'Everyone's 利益/興味d in [me playing 社債] because it's a big part of British cultural 身元, but that probably wouldn't be me.

Meanwhile, Michael Fassbender also ruled himself out, saying he thought a younger star should take on the role (pictured in The Snowman in 2017)

一方/合間, Michael Fassbender also 支配するd himself out, 説 he thought a younger 星/主役にする should take on the 役割 (pictured in The Snowman in 2017)

Riding high off his Oscar success, Cillian, 47, has been another popular choice for fans, but also doesn't seem keen, preferring a woman take the job (pictured this month)

Riding high off his Oscar success, Cillian, 47, has been another popular choice for fans, but also doesn't seem keen, preferring a woman take the 職業 (pictured this month)

This week, another rumoured star, Theo James, called the prospect of taking on the huge role 'terrifying' and insisted there were 'better people for the job' (pictured this month)

This week, another rumoured 星/主役にする, Theo James, called the prospect of taking on the 抱擁する 役割 'terrifying' and 主張するd there were 'better people for the 職業' (pictured this month)

'I do think there are better people for that 職業. And, honestly, it would be terrifying: if you do that, there's no going 支援する'.

He said playing the character was like '開始 Pandora's box', as the level of fame would 原因(となる) the 星/主役にする playing 社債 and their family to have to 'live a very different life'.

While Tom Hardy has kept 静かな about the 執拗な 社債 rumours, telling The Daily Beast: 'If I について言及する it, it’s gone. You know, there’s a 説 amongst us in the fraternity of 事実上の/代理, and in the fellowship of my peer group, that if you talk about it you’re automatically out of the race. So I can’t かもしれない comment on that one.'

One actor ready to (問題を)取り上げる the mantle is Henry Cavill, who already auditioned for 社債 in his twenties, but 行方不明になるd out 恐らく 予定 to 存在 too young.

Speaking about what he would do if given another chance, he said: 'If Barbara and マイク [co-生産者 Michael G Wilson] were 利益/興味d in that, I would 絶対 jump at the 適切な時期.?

'At this 行う/開催する/段階, it’s all up in the 空気/公表する. We’ll see what happens. But yes, I would love to play 社債, it would be very, very exciting.'

Speaking to Jimmy Fallon about the rumours he would get the 役割, Reg?-ジーンズ Page 認める: 'I think the internet thinks a lot of things, that's one of the more pleasant ones, so I'm pleased as far as that goes.

While Tom Hardy has kept quiet about the persistent Bond rumours, telling The Daily Beast: 'If I mention it, it?s gone'

While Tom Hardy has kept 静かな about the 執拗な 社債 rumours, telling The Daily Beast: 'If I について言及する it, it’s gone'

One actor ready to take up the mantle is Henry Cavill, who already auditioned for Bond in his twenties, but missed out allegedly due to being too young

One actor ready to (問題を)取り上げる the mantle is Henry Cavill, who already auditioned for 社債 in his twenties, but 行方不明になるd out 恐らく 予定 to 存在 too young

Speaking to Jimmy Fallon about the rumours he would get the role, Reg?-Jean Page admitted: 'I think the internet thinks a lot of things, that's one of the more pleasant ones, so I'm pleased as far as that goes'

Speaking to Jimmy Fallon about the rumours he would get the 役割, Reg?-ジーンズ Page 認める: 'I think the internet thinks a lot of things, that's one of the more pleasant ones, so I'm pleased as far as that goes'

'But there might be an element of cultural translation here. If you're a Brit and you do something of any 肉親,親類d of renown, that people regard 井戸/弁護士席, then people start 説 the 'B' word. It's like a 長所 badge. You get a 'B' word 長所 badge.'

James 社債 生産者 Barbara 以前 認める it will take a long time to choose Craig's 007 交替/補充.

The filmmaker 主張するd it's not as 平易な as 選ぶing an actor to take on the iconic 役割 of the suave 秘かに調査する.

Speaking to Variety, Barbara said: 'It's a big 決定/判定勝ち(する). It's not just casting a 役割. It's about a whole rethink about where we're going.'