Bruno Tonioli, 68, 明らかにする/漏らすs he needs Botox after feeling 'wrinkly' next to Britain's Got Talent co-星/主役にするs Simon Cowell, Amanda Holden and Alesha Dixon who he says all have the 注射s to stay looking young

Bruno Tonioli has 明らかにする/漏らすd he needs Botox after feeling 'wrinkly' next to Britain's Got Talent co-星/主役にするs Simon Cowell, Amanda Holden and Alesha Dixon.

The パネル盤 were exposed for their use of the injectables by the former 厳密に 星/主役にする, 68, who (人命などを)奪う,主張するs he's the only person to embrace his natural complexion out of the four 裁判官s.

After 証言,証人/目撃するing his ageing 外見 on the big 審査する having watched the first episode of Britain's Got Talent at the 圧力(をかける) 開始する,打ち上げる on Tuesday, Bruno said he couldn't help but notice his wrinkles, which were made all the more obvious by the frozen 直面するs of his co-星/主役にするs.

ADVERTISEMENT

Simon, 64, joked that he 雇うd the choreographer because he's four years his junior 説, 'Bruno just said to me in the bathroom, 'Darling, I need Botox!' and I said, 'Why do you think we 雇うd you?'?

Quick to 報復する, Bruno exclaimed, 'I am the only person on the 審査する with w rinkles!'?

Bruno Tonioli has 明らかにする/漏らすd he needs Botox after feeling 'wrinkly' next to Britain's Got Talent co-星/主役にするs Simon Cowell, Amanda Holden and Alesha Dixon
The パネル盤 were exposed for their use of the injectables by the former 厳密に 星/主役にする, who (人命などを)奪う,主張するs he's the only person to embrace his natural complexion out of the four 裁判官s
After 証言,証人/目撃するing his ageing 外見 on the big 審査する having watched the first episode of Britain's Got Talent at the 圧力(をかける) 開始する,打ち上げる, Bruno said he couldn't help but notice his wrinkles
Bruno (人命などを)奪う,主張するd he's the only 裁判官 who doesn't use Botox to 軟化する his 罰金 lines and wrinkles, 示唆するing his co-sta r Alesha has some help along the way

Simon has 認める to using Botox over the years but in 2019 公約するd to embrace his wrinkles, favouring natural methods such as drinking plenty of water to stay looking young.

After not recognising himself in a photograph and his son Eric 存在 left in 'hysterics' 予定 to his 外見, Simon decided he needed to change his ways.

He said: 'There was a 行う/開催する/段階 where I might have gone a bit too far. I saw a picture of me from 'before' the other day, and didn't recognise it as me first of all.

'Eric was in hysterics. Enough was enough. There is no filler in my 直面する at all now. 無. There was a 段階 where everyone was having their 直面するs pumped 十分な of this and the other.

'But 現実に, for me now, a lot of it comes 負かす/撃墜する to healthy eating and drinking tonnes of water.'

Known for his recognisable 外見, dark coloured T-shirts and bootcut Levi ジーンズs, Simon 明らかにする/漏らすd he is finally 実験ing with his look ? by wearing underwear during the BGT auditions.?

After feeling 冷淡な at The London Palladium, Simon 選ぶd to wear thermals in a 企て,努力,提案 to stay as warm as possible.

He said: 'I was 基本的に wearing underwear. They are like, if you go skiing it's like thermals because it's so 冷淡な in the theatre I thought I'm just going to wear thermals this year.

ADVERTISEMENT
After feeling 冷淡な at The London Palladium auditions, Simon 選ぶd to wear thermals in a 企て,努力,提案 to stay as warm as possible
Simon has 明らかにする/漏らすd he wears red 色合いd sunglasses to 保護する his 注目する,もくろむs from the studio lights because he 苦しむs from migraines and the specialist eyewear helps to 戦闘 the problem

'I didn't 計画(する) to, I just turned up so 冷淡な and someone said 'that looks good' and I said 'okay, 罰金, I'll wear it' and that was it.'

And that wasn't the only style choice from the Britain's Got Talent boss to 確実にする he was comfortable during weeks of 裁判官ing hundreds of 業績/成果s.?

He 明らかにする/漏らすd the 推論する/理由 behind wearing red 色合いd glasses is to 保護する his 注目する,もくろむs from the 有望な studio lights, which give him migraines but luckily the specialist eyewear helps to 避ける the problem.

Simon said: 'The glasses by the way are because I have a light in my 注目する,もくろむ all day long and it's like a レーザー and I get migraines and that's like a filter and they 現実に do work.'?

  • Britain's Got Talent returns with a brand-new series on Saturday at 19:30 and Sunday at 19:40 on ITV1 and ITVX?

Most Read News

Singapore 航空機によるs flight horror as one person is killed and 多重の others 負傷させるd when...

Brit, 73, dies and 23 are 負傷させるd, seven 批判的に, when extreme turbulence 攻撃する,衝突するs Singapore 航空機によるs...

Pictured: British musical theatre director, 73, killed during Singapore 航空機によるs flight from UK - as...

Five granddaughters who were each 手渡すd just £50 of their grandfather's £500k fortune because he...

Brit 述べるs 大虐殺 on turbulence-攻撃する,衝突する Singapore 航空機によるs as 乗客s 戦う/戦いd in vain to 生き返らせる...

隣人s' terror as woman in her 50s is mauled to death at home by her two XL いじめ(る) dogs - 軍隊ing...

The bionic MP: Craig Mackinlay breaks his silence after losing both his 手渡すs and feet to sepsis -...

Pictured: Mother-of-two, 50, who was mauled to death at home by her two XL いじめ(る) pets in first 致命的な...

The families with more than 13 kids (人命などを)奪う,主張するing thousands in 利益s: Fifteen parents with 最高の-sized...

Prince Harry 'turned 負かす/撃墜する a 会合 with King Charles in London because it did not come with...

悲劇の moment teen rapper Rylo Huncho, 17, accidentally shoots himself dead while filming ビデオ for...

Fury over 'secret' 計画(する)s to build a new city...in the Cotswolds: 地元のs 戦う/戦い 漏れるd 提案s for...

Smirking mugshot of 郡 lines 麻薬 ギャング(団) 'queenpin' as she is 刑務所,拘置所d for five years for flooding...

Singapore 航空機による LIVE: British 乗客 killed by horror turbulence is 指名するd as seven others fight...

UK 天候: 緊急の 12-HOUR 警告 for 雷雨s in London and the South East from 12pm today -...

I was attacked by an XL いじめ(る). This is what it felt like - and how dog 専門家s say you should defend...