Victoria Beckham 収容する/認めるs she's earned a 評判 as 'a 哀れな cow' as former Spice Girl 明らかにする/漏らすs the ONE major change she's noticed about herself since hitting 50

For some, the prospect of ageing is a sobering thought.?

Not so Victoria Beckham, whose milestone 50th birthday 最高潮に達するd in a raucous 私的な party surrounded by A-名簿(に載せる)/表(にあげる) friends and family at members-only club Oswalds in Mayfair.?

Famed for her trademark pout, the former Spice Girl 収容する/認めるs the only thing that's changed with age is her ますます 肯定的な glow - an 指示,表示する物 that age and experience has made her more comfortable with the 圧力s of fame.??

She told Sunday Times Style: 'I looked at some pictures of myself recently and was really struck by how happy I looked.

'In the past I’ve always looked at those red carpet pictures of me and seen a woman who looks nervous and insecure. Everyone else saw a woman who looked grumpy and 厳しい ― I suppose that’s how I got the 評判 of 存在 such a 哀れな cow.'?

For some, the prospect of ageing is a sobering thought. Not so Victoria Beckham, who says she is less nervous and insecure than she was in her younger years

For some, the prospect of ageing is a sobering thought. Not so Victoria Beckham, who says she is いっそう少なく nervous and insecure than she was in her younger years?

Famed for her trademark pout, the former Spice Girl admits the only thing that's changed with age is her increasingly positive glow (pictured in 2010)

Famed for her trademark pout, the former Spice Girl 収容する/認めるs the only thing that's changed with age is her ますます 肯定的な glow (pictured in 2010)?

Now a successful fashion designer with an 設立するd 全世界の brand, Victoria 可決する・採択するs a philosophical 見通し に向かって turning 50 while looking 今後 to what lies ahead.?

'I’m excited about the 未来,' she said. 'The thing with ageing is that it is what it is.?

'I alway s remember?Marc Jacobs?説 to me when he turned 60 that it was better than the 代案/選択肢 of not turning 60. It’s good advice!?

'But 一般に I feel good about things. I have better 適切な時期s now than I did when I was younger.'

Victoria has enjoyed a week of 近づく constant 祝賀s after 勧めるing in her 50th year on April 17, with husband David 素早い行動ing her off?to the South of フラン on a 私的な jet.?

The fashion designer and the retired footballer, 48, then took a chaffeur-driven car to £200-a-長,率いる restaurant in Saint-Paul de Vence on the French Riviera, believed to be the famous La Colombe d'Or.

The couple were said to be joined by their four children along with Victoria's parents Jackie and Tony and were later flown 支援する to Luton Airport.

A source told The Sun: 'David chose somewhere incredibly remote.

Victoria says she looks and feels happier now than she did during her early years in the industry (pictured in 2024)
Victoria pictured in 2007

Victoria says she looks and feels happier now than she did during her 早期に years in the 産業 (pictured left in 2024 and 権利 in 2007)

Victoria with her family ahead of a celebratory dinner party in London on Saturday evening

Victoria with her family ahead of a celebratory dinner party in London on Saturday evening?

'The restaurant 定期的に hosts A-名簿(に載せる)/表(にあげる) celebrities during the Cannes Film Festival so 非,不,無 of the Riviera 地元のs bat an eyelid when they see a celebrity.

'Victoria had an amazing 罰金 ワイン-fuelled afternoon, soaking up the rays al fresco, overlooking the Med and enjoying her favourite white fish.'

支払う/賃金ing 尊敬の印 to his wife in an Instagram 地位,任命する, David wrote:?'Happy Birthday to my beautiful wife… As you 長,率いる into this birthday you should look 支援する and be proud of what you have 遂行するd , 達成するd & what you have built, Posh Spice, 商売/仕事 woman & of course marrying an England captain.'

'But your biggest success are your children , you guide them , love them & teach them… They love you beyond words , we all love you so much.'?