Melissa Leong shows off her incredible 人物/姿/数字 in skimpy bikini as she teases 'something exciting' coming - after 出口 from MasterChef Australia

Melissa Leong?gave fans a glimpse at her incredible 人物/姿/数字 on Tuesday.?

The 42-year-old 株d a 蒸し暑い mirror selfie to Instagram Stories in which she worked her angles in two skimpy bikinis.?

The former MasterChef Australia 星/主役にする complained in her caption that she had 'three straight weeks of eating cake, ice cream and chocolate' and was now getting 支援する into her training schedule.?

In a その上の 地位,任命する, she 示すd she had 'something exciting to 株' with her 信奉者s.?

A follow up 明らかにする/漏らすd that the thrilling news was that Melissa will appear on the 近づいている cover of Women's Health magazine.?

Melissa Leong (pictured) gave fans a glimpse at her incredible figure on Tuesday. The 42-year-old shared a sultry mirror selfie to Instagram Stories in which she worked her angles in two skimpy bikinis

Melissa Leong (pictured) gave fans a glimpse at her incredible 人物/姿/数字 on Tuesday. The 42-year-old 株d a 蒸し暑い mirror selfie to Instagram Stories in which she worked her angles in two skimpy bikinis

The former MasterChef Australia star complained in her caption that she had 'three straight weeks of eating cake, ice cream and chocolate' and was now getting back into her training

The former MasterChef Australia 星/主役にする complained in her caption that she had 'three straight weeks of eating cake, ice cream and chocolate' and was now getting 支援する into her training?

Melissa's career has 力/強力にするd on since she was 捨てるd from?MasterChef Australia last year.?

Thinking 支援する on her time as a 裁判官 on MasterChef, Melissa says she has no 悔いるs and will be watching the new season.?

'I 反映する on the last four years of 存在 host and 裁判官 of MasterChef with joy, with 感謝 and with 最大限 尊敬(する)・点,' she said.

'I think about it every day as something that was a 抱擁する part of my life and continues to be a 抱擁する part of my life.'?

In a further post, she indicated she had 'something exciting to share' with her followers

In a その上の 地位,任命する, she 示すd she had 'something exciting to 株' with her 信奉者s

It comes after news that Melissa is primed for an international television career, によれば a new 報告(する)/憶測.?

There are 'whispers' that she has 'caught the attention of other international MasterChef 判型s 含むing MasterChef Asia and MasterChef Singapore' the 先触れ(する) Sun 報告(する)/憶測d earlier this year.?

The 出版(物) went on to (人命などを)奪う,主張する that Melissa has attracted a growing fanbase in the UK, So uth Africa and New Zealand?thanks to episodes of MasterChef Australia 公表/放送 around the world.?

The Channel Ten 星/主役にする, who has moved の上に a new 役割 as a 裁判官 on?Dessert Masters,?hinted at big career moves ahead in a 地位,任命する to Instagram made in December.

Melissa's career has powered on since she was dumped from MasterChef Australia last year

Melissa's career has 力/強力にするd on since she was 捨てるd from MasterChef Australia last year?

'For those who supported and believed in me; a 抱擁する and 深く心に感じた thank you. And for those who didn't... you're going to thoroug hly hate what's coming next!' she wrote in her caption.

The food critic was dropped from MasterChef Australia last year まっただ中に rumours of a 反目,不和 between herself and fellow 裁判官s Andy Allen and the late Jock Zonfrillo, which she has 否定するd.?

She went on to host MasterChef spinoff series Dessert Masters と一緒に?Amaury Guichon, who is 法案d as the world's hottest pastry chef.

Melissa is also working on her 近づいている SBS 文書の series The Hospital: In The 深い End.?

It comes after news that Melissa is primed for an international television career, according to a new report

It comes after news that Melissa is primed for an international television career, によれば a new 報告(する)/憶測?