EXCLUSIVEJay Blades' wife Lisa Marie Zbozen 削減(する)s a sombre 人物/姿/数字 during a dog walk after 発表するing shock 分裂(する) from The 修理 Shop 星/主役にする に引き続いて 18-months of marriage

The 修理 Shop 星/主役にする Jay Blades' estranged wife Lisa Marie Zbozen 削減(する) a sombre 人物/姿/数字 as she was spotted on a dog walk 近づく her sister's home in Nottinghamshire on Sunday.?

The fitness 指導者, 43, 発表するd on Thursday that she has left the TV 星/主役にする, 54,?説 their 18-month marriage 'just got worse and worse, until I grabbed a 捕らえる、獲得する of a few things and I left'.

Lisa 削減(する) a casual 人物/姿/数字 on the 遠出 in a light blue 最高の,を越す and baggy 黒人/ボイコット 貨物 trousers with a sweater tied around her waist.

She appeared downcast as she made her way along the street as she juggled 重要なs, a drink and her four-legged frien d on a lead.?

The 遠出 comes まっただ中に cryptic (人命などを)奪う,主張するs by Lisa's sister Teresa Zbozen of 'keeping secrets' and using 'code words' during the now ended 関係.?

The Repair Shop star Jay Blades ' estranged wife Lisa Marie Zbozen, 43, cut a sombre figure as she was spotted on a dog walk near her sister's home in Nottinghamshire on Sunday

The 修理 Shop 星/主役にする Jay Blades ' estranged wife Lisa Marie Zbozen, 43, 削減(する) a sombre 人物/姿/数字 as she was spotted on a dog walk 近づく her sister's home in Nottinghamshire on Sunday

The
 fitness instructor announced on Thursday that she has left the TV star, 54 , saying their 18-month marriage 'just got worse and worse, until I grabbed a bag of a few things and I left'? (pictured together in September)

The fitness 指導者 発表するd on Thursday that she has left the TV 星/主役にする, 54 , 説 their 18-month marriage 'just got worse and worse, until I grabbed a 捕らえる、獲得する of a few things and I left'? (pictured together in September)?

に引き続いて the 分裂(する) 告示 Jay's sister in 法律 made 言及/関連 to 'using code words on messages and calls to be sure it's 安全な to (犯罪の)一味'.

She also wrote about 'keeping the secret', 追加するing: '権利 now I am nothing but 感謝する, relieved and 希望に満ちた for my sister's 未来 outside of her marriage.'

Lisa 発表するd that she had ended her marriage with Jay with a surprise 地位,任命する on social マスコミ in the 早期に hours of Thursday.

She wrote: 'I don't know how to say this because it's still really raw. I probably should be really angry but I'm just incredibly sad about the whole thing 権利 now. I don't think I've ever cried so much.

'I will 収容する/認める I'm crying as I type this as I can't believe this is even real. I hope you don't mind if I just have a few days trying to 人物/姿/数字 out my life as I'm 現在/一般に in a spare room with a few 必須のs. I d on't know what else to say. All my love, A very broken Lisa-Marie.'

The couple tied the knot in an intimate beachfront wedding in Barbados in 2022, with just 15 guests. Jay told Hello! magazine at the time: 'One word sums up the day: Perfect.

'We had our closest family there, the 天候 held out and everything worked out so 井戸/弁護士席.'

It is understood that Jay is 現在/一般に at the 結婚の/夫婦の home in Shropshire while Lisa? is staying with her sister in Nottinghamshire.?

Lisa cut a casual figure on the outing in a light blue top and baggy black cargo trousers with a sweater tied around her waist

Lisa 削減(する) a casual 人物/姿/数字 on the 遠出 in a light blue 最高の,を越す and baggy 黒人/ボイコット 貨物 trousers with a sweater tied around her waist

Lisa announced that she had ended her marriage with Jay with a surprise post on social media in the early hours of Thursday (pictured together in 2023)

Lisa 発表するd that she had ended her marriage with Jay with a surprise 地位,任命する on social マスコミ in the 早期に hours of Thursday (pictured together in 2023)?

The couple married in Barbados in November 2022, sharing their wedding with Hello! Magazine

The couple married in Barbados in November 2022, 株ing their wedding with Hello! Magazine?

It is understood that Jay is currently at the marital home in Shropshire while Lisa is staying with her sister in Nottinghamshire

It is understood that Jay is 現在/一般に at the 結婚の/夫婦の home in Shropshire while Lisa is staying with her sister in Nottinghamshire?

一方/合間 MailOnline 報告(する)/憶測d on Saturday that?The 修理 Shop's Christmas special has been brought to a 停止(させる) by the 崩壊(する) of host's marriage.

The 生産/産物 has been 急落(する),激減(する)d into 大混乱 after the furniture restorer and host told bosses he would not be able to 参加する last week's planned 記録,記録的な/記録するing, 誘発するing '本物の 恐れるs' the show may not be finished.

Filming had already begun at the Weald & Downland Living Museum in Chichester when Jay pulled out, sources on the 攻撃する,衝突する BBC programme 明らかにする/漏らすd, with work suddenly put on 持つ/拘留する last Monday.

Now, The 修理 Shop staff are waiting to be told whether they will be 要求するd to return to work tomorrow.

One told The Mail on Sunday: 'It has become really problematic. Things have been really difficult for Jay. His 関係 imploded last 週末 and 明確に he didn't feel like he could work.

'He is known to be a プロの/賛成の, so for him to have to do this means that things must be bad. He must be having a pretty awful time.'

Meanwhile MailOnline reported on Saturday that The Repair Shop 's Christmas special has been brought to a halt by the collapse of host 's marriage

一方/合間 MailOnline 報告(する)/憶測d on Saturday that The 修理 Shop 's Christmas special has been brought to a 停止(させる) by the 崩壊(する) of host 's marriage?

There are now 関心s that the festive episode of The 修理 Shop, which is 定期的に watched by 7 million テレビ視聴者s and 以前 featured the King as a guest, may not be finished. One staff member said: '非,不,無 of the bosses have told us if filming is going to continue.'

The 分裂(する) comes after?Jay's beloved uncle was 恐らく stabbed to death by a 隣人 on a 静かな 居住の street に引き続いて a long-running 論争 over a 株d alleyway, MailOnline 明らかにする/漏らすd this week.

He??星/主役にする 発表するd on Monday that he would be taking time away from social マスコミ to 過程 his grief に引き続いて the death of his uncle, telling his fans the shocking bereavement had left him feeling 'messed up'.

Richard Brath waite, 72, was 設立する dead on Cromwell Road in Wembley around lunchtime on March 21 after his next door 隣人 Derek Brown, who lived on the same street, 恐らく knifed him.

It comes after it was revealed that Jay's beloved uncle (seen) was allegedly stabbed to death by a neighbour following a long-running dispute over a shared alleyway

It comes after it was 明らかにする/漏らすd that Jay's beloved uncle (seen) was 恐らく stabbed to death by a 隣人 に引き続いて a long-running 論争 over a 株d alleyway?

Ahead of the split Jay announced that he would be taking time away from social media to process his grief following the death of his uncle

Ahead of the 分裂(する) Jay 発表するd that he would be taking time away from social マスコミ to 過程 his grief に引き続いて the death of his uncle?

Mr Brathwaite was found dead on Cromwell Road in Wembley. Mr Brathwaite lived on the left of this picture with the brown door. His alleged killer lived on the right

Mr Brathwaite was 設立する dead on Cromwell Road in Wembley. Mr Brathwaite lived on the left of this picture with the brown door. His 申し立てられた/疑わしい 殺し屋 lived on the 権利

Brown, also 72, is said to have 開始する,打ち上げるd the attack on Mr Braithwaite after 告発する/非難するing the 犠牲者 of leaving items in the 株d alleyway between th eir homes.

During the 致命的な 出来事/事件, Jay' 71-year-old aunt Annetta was also 負傷させるd and 苦しむd 削減(する)s to her 長,率いる and 直面する.

The funeral for Jay's uncle is thought to have been held on Monday, with the BBC presenter 支払う/賃金ing 尊敬の印 to his uncle, who he called a 'really, 最高の nice guy' 追加するing that the 申し立てられた/疑わしい 殺人,大当り 'should never have happened to him'.

In an emotional ビデオ, still wearing his 黒人/ボイコット 控訴 に引き続いて the service, he told his Instagram 信奉者s: 'Hope you're all 井戸/弁護士席. This is 肉親,親類d of like a public service 告示. I've just been to my uncle's funeral [...].?

'Really, 最高の nice guy, shouldn't have happened to him, but it really 影響する/感情d me. I feel a little bit messed up. So what I'm ーするつもりであるing on doing is this.

'I'm coming off social マスコミ for a bit, and I'll be 支援する in a bit. Going to go and get some therapy and just 冷気/寒がらせる out. Please, take care of each other, take care of yourself, and I'll see you guys soon.'

緊急 services were called to the North London 所有物/資産/財産 in March but tragically pronounced Mr Brathwaite dead at 12.30pm. A man was later 逮捕(する)d outside Wembley Police 駅/配置する.

A special 地位,任命する-mortem examination that took place two days later gave the 犠牲者's 原因(となる) of death as a を刺す 傷害.

A man appeared in 法廷,裁判所 on March 26 where he was 告発(する),告訴(する)/料金d with 殺人, 負傷させるing with 意図 and 所有/入手 of a bladed article in a public place.

検察官,検事 Deanna Heer KC told the Old Bailey in March the 申し立てられた/疑わしい 殺人 took place に引き続いて a 'long-running 隣人 論争 between the 被告 and the 死んだ'.

裁判官 Sarah Whitehouse KC 始める,決める a 嘆願 審理,公聴会 for June 11, scheduling a three-week 一時的に 裁判,公判 from January 27 next year.

隣人s living on the street told MailOnline they did not know much about Mr Braithwaite who 'kept to himself'.

Mr Blades' ビデオ, which was captioned 'good evening all, see you soon', led to an outpouring of support from fans and those within the television community.