DailyMailTV EXCLUSIVE: Meghan McCain had an 'existential 危機' に引き続いて the death of her dad John McCain and 明らかにする/漏らすs she 'doesn't 行方不明になる' her life on The 見解(をとる) ... ahead of the debut of her DailyMail.com column next week

  • Meghan McCain 排他的に sat 負かす/撃墜する with DailyMailTV host Thomas Roberts to talk about what's in 蓄える/店 now that she's left The 見解(をとる)
  • The 36-year-old has joined DailyMail.com as a new columnist and will 供給する her unfiltered take on the news twice a week
  • 'People really love fighting with me and I've come to 条件 with the fact that people love me and love to hate me,' Meghan 認める. 'I really have gotten to a place where I'm comfortable with that.'?
  • 'After The 見解(をとる), like 地位,任命する-見解(をとる), I really want to do things that I think are meaningful and impactful and make me happy,' Meghan 明らかにする/漏らすd
  • McCain left The 見解(をとる) in August after four years (with two years left on her 契約) to move with her husband and daughter to Washington DC
  • 'I left New York during the pandemic and I had sort of had an existential 危機 when my dad died,' she 明らかにする/漏らすd
  • Meghan’s interview 空気/公表するs on the 最新の episode of DailyMailTV. Check your 地元の listings?

Just a few months after her?much discussed 出発 from The 見解(をとる), Meghan McCain has no 悔いるs about leaving her life in New York City behind for greener pastures.

The self-布告するd 群衆 rouser?is joining the Daily Mail family as a columnist, and the 36-year-old 排他的に sat 負かす/撃墜する with DailyMailTV host Thomas Roberts to talk about what's in 蓄える/店.

Meghan says she is looking for three simple things in the next 一時期/支部 of her career, 適切な時期s that are 'meaningful and impactful and make me happy.'?

Making her voice heard:?Meghan McCain has no regrets about leaving her life in New York City behind for greener pastures and the self-proclaimed rabble rouser exclusively sat down with DailyMailTV host Thomas Roberts to talk about what's in store

Making her 発言する/表明する heard:?Meghan McCain has no 悔いるs about leaving her life in New York City behind for greener pastures and the self-布告するd 群衆 rouser 排他的に sat 負かす/撃墜する with DailyMailTV host Thomas Roberts to talk about what's in 蓄える/店

McCain's new opinion column with DailyMail.com was 発表するd last week and will 供給する space for the political commentator and author to lay out her take on the news, no-持つ/拘留するs-閉めだした, twice a week.?

All too aware that her often fiery POV has gotten her into heated discussions and downright 反目,不和s in the past, Meghan 明らかにする/漏らすd that she's made peace with the notion that she will undoubtedly ruffle feathers no 事柄 what she does.?

'People really love fighting with me and I've come to 条件 with the fact that people love me and love to hate me,' Meghan 認める. 'I really have gotten to a place where I'm comfortable with that.'

She's outspoken, opinionated and has a history working as a columnist, Meghan began her career in マスコミ 令状ing a column for The Daily Beast, making her a perfect 新規加入 to the Daily Mail brand.?

'People really love fighting with me and I've come to terms with the fact that people love me and love to hate me,' Meghan admitt
ed. 'I really have gotten to a place where I'm comfortable with that.'

'People really love fighting with me and I've come to 条件 with the fact that people love me and love to hate me,' Meghan 認める. 'I really have gotten to a place where I'm comfortable with that.'

'I just thought it was such an 利益/興味ing 適切な時期 to work for a news 場所/位置 that I know, for a fact, incredibly powerful 政治家,政治屋s read, my girlfriends from high school read,' Meghan said.?

'That's what I love about the Daily Mail [it] runs the gamut of audiences. I feel like everybody in America reads it and the traffic numbers don't 嘘(をつく),' she continued. '存在 able to have that 肉親,親類d of 壇・綱領・公約 is just - I don't know - I couldn't say no. So I'm really excited.'??

The column will be her first big gig 支援する in マスコミ after a very 簡潔な/要約する hiatus at the end of the summer when she やめる The 見解(をとる). Meghan left the long running daytime show in August, に引き続いて a successful, newsmaking four-year run at the hot topics (米)棚上げする/(英)提議する.

'I just thought it was such an interesting opportunity to work for a news site that I know, for a fact, incredibly powerful politicians read, my girlfriends from high school read,' Meghan said. 'That's what I love about the Daily Mail [it] runs the gamut of audiences.'

'I just thought it was such an 利益/興味ing 適切な時期 to work for a news 場所/位置 that I know, for a fact, incredibly powerful 政治家,政治屋s read, my girlfriends from high school read,' Meghan said. 'That's what I love about the Daily Mail [it] runs the gamut of audiences.'

'After The 見解(をとる), like 地位,任命する-見解(をとる), I really want to do things that I think are meaningful and impactful and make me happy,' Meghan 明らかにする/漏らすd. 'And this, working for this company, really 攻撃する,衝突する all three checkmarks.'

花火s were たびたび(訪れる) with her co-hosts on The 見解(をとる), and the show is no longer the talk of social マスコミ or 支配するing the headlines without her, but her 出発 had いっそう少なく to do with the goings on of the show and more to do with her family of three finding a 永久の home in Washington D.C.?

'When I think about where I want Liberty to take her first steps and her first words, I just have this wonderful life here that I felt 最終的に like I didn't want t o leave,' McCain explained. Meghan and her husband Ben Domenech welcomed their first child together in 2020.

'I left New York during the pandemic and I had sort of had an existential 危機 when my dad died. I got really 脅すd and I just really started thinking about life and what I 手配中の,お尋ね者 and what I said on The 見解(をとる) was true.?

'After The View, like post-View, I really want to do things that I think are meaningful and impactful and make me happy,' Meghan revealed. 'And this, working for this company, really hit all three checkmarks.'

'After The 見解(をとる), like 地位,任命する-見解(をとる), I really want to do things that I think are meaningful and impactful and make me happy,' Meghan 明らかにする/漏らすd. 'And this, working for this company, really 攻撃する,衝突する all three checkmarks.'

'I just didn't feel like moving 支援する to New York was the 権利 choice for me. And it was a really hard 決定/判定勝ち(する), but, I feel really good about it now and I don't 行方不明になる it at all.'

Meghan's father, longtime 共和国の/共和党の Arizona 上院議員, war hero and one-time GOP 大統領の 指名された人, John McCain, died in 2018 from 癌.

The blonde firebrand 明らかにする/漏らすd that, while making the big life 決定/判定勝ち(する) was hard, she was 感謝する to be able to do it on her own 条件, as The 見解(をとる) has been a 回転するing door of 解雇する/砲火/射撃d co-hosts over its 25 seasons on television.

‘I felt like I was really happy to do it on my own 条件 because a lot of people get 解雇する/砲火/射撃d from that show.

'I left New York during the pandemic and I had sort of had an existential crisis when my dad died. I got really scared and I just really started thinking about life and what I wanted and what I said on The View was true. 'I just didn't feel like moving back to New York was the right choice for me. And it was a really hard decision, but, I feel really good about it now and I don't miss it at all.'

'I left New York during the pandemic and I had sort of had an existential 危機 when my da d died. I got really 脅すd and I just really started thinking about life and what I 手配中の,お尋ね者 and what I said on The 見解(をとる) was true. 'I just didn't feel like moving 支援する to New York was the 権利 choice for me. And it was a really hard 決定/判定勝ち(する), but, I feel really good about it now and I don't 行方不明になる it at all.'

'I was happy that I got to make the 決定/判定勝ち(する) and be in 支配(する)/統制する of my own life. And, you know, The 見解(をとる) was and is incredible and gave me so much,' she explained. 'I don't feel anything 消極的な about it. But I also really pride myself in life on knowing when to 持つ/拘留する them and when to 倍の them, like I'm such a gambler.'

'I like change. I like trying new things. And, you know, one of the 適切な時期s here -- and I'm also working on a lot of other 事業/計画(する)s -- but 特に at the Daily Mail, 存在 完全に uncensored and working for a company that really values true 解放する/自由な speech.' she said.?

The television personality also recently 株d the trailer for the film 事業/計画(する), Don't Sweat The Small Stuff: The Kristine Carlson Story, starring Heather Locklear in her 復帰 役割.?

'When I think about where I want Liberty to take her first steps and her first words, I just have this wonderful life here that I felt ultimately like I didn't want to leave,' McCain explained. Meghan and her husband Ben Domenech welcomed their first child together in 2020.

'When I think about where I want Liberty to take her first steps and her f irst words, I just have this wonderful life here that I felt 最終的に like I didn't want to leave,' McCain explained. Meghan and her husband Ben Domenech welcomed their first child together in 2020.

The movie, which is based on the 調書をとる/予約する Heartbroken Open by Kristine Carlson, is (n)役員/(a)執行力のある produced by the DailyMail.com columnist.

It follows Carlson, co-author of the 調書をとる/予約する series Don't Sweat The Small Stuff with her late husband Dr. Richard Carlson, and her struggles to come 条件 with his sudden death. Heather, 59, plays Carlson in what is her first 重要な on-審査する 役割 since 2017.

発表するing the new gig on Instagram 支援する in July, Meghan opened up about the personal significance of the 事業/計画(する), explaining that the Don't Sweat the Small Stuff 調書をとる/予約する series - which began in 1997 - helped her to 過程 her own feelings of loss and grief in the wake of her father 上院議員 John McCain's death from brain 癌 in 2018.

'I am beyond excited and 栄誉(を受ける)d to be partnering with @lifetimetv and @kristine_carlson to (n)役員/(a)執行力のある produce the 伝説の "Don't Sweat the Small Stuff" 調書をとる/予約する into a Lifetime film with icon @HeatherLocklear starring as Kristine,' she wrote.

?I felt like I was really happy to do it on my own terms because a lot of people get fired from that show. I was happy that I got to make the decision and be in control of my own life. And, you know, The View was and is incredible and gave me so much,' she explained. 'I don't feel anything negative about it.'

‘I felt like I was really happy to do it on my own 条件 because a lot of people get 解雇する/砲火/射撃d from that show. I was happy that I got to make the 決定/判定勝ち(する) and be in 支配(する)/統制する of my own life. And, you know, The 見解(をとる) was and is incredible and gave me so much,' she explained. 'I don't feel anything 消極的な about it.'

'This 調書をとる/予約する helped me through my own 旅行 in grief and loss with inspiration from Kristine and the "Dont Sweat The Small Stuff" story.

'I can't wait to continue on this 旅行 with the 創造 of this movie and to be given the 適切な時期 to 株 it with all of you and be a part of the "Don't Sweat the Small Stuff" family.

'I know this movie, like the 調書をとる/予約する is going to help and 奮起させる so many people and there is no better time than now for it to be made!'

McCain’s new 調書をとる/予約する Bad 共和国の/共和党の will be 解放(する)d in late October.

Meghan McCain's twice-週刊誌 column is 始める,決める to debut on DailyMail.com during the week of September 20.

Meghan’s interview 空気/公表するs on the 最新の episode of DailyMailTV. Check your 地元の listings.?

Lots to come: McCain?s new book Bad Republican will be released in late October. Meghan McCain's twice-weekly column is set to debut on DailyMail.com during the week of September 20

Lots to come: McCain’s new 調書をとる/予約する Bad 共和国の/共和党の will be 解放(する)d in late October. Meghan McCain's twice-週刊誌 column is 始める,決める to debut on DailyMail.com during the week of September 20

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.