Companies House gets new 力/強力にするs to 取り組む 詐欺 on its 登録(する)

  • UK 居住(者)s have had home 演説(する)/住所s ハイジャック(する)d and used to 登録(する) companies
  • Often this is done by fraudsters operating out of 中国??
  • Companies House will now 強化する the 支配するs around 登録(する)ing a 会社/堅い

Companies House has been given new 合法的な 力/強力にするs to 取り組む scammers who use other peoples' 演説(する)/住所s to fraudulently 登録(する) companies.?

UK 居住(者)s' homes have been entered without their 同意 as the correspondence 演説(する)/住所 on the 登録(する) of companies, when in reality they have no 関係 to the 会社/堅い in question.?

The fraudsters, often based in 中国, then use the 演説(する)/住所 to 適用する for 貸付金s or to defraud 顧客s into thinking they are a UK-based 会社/堅い.??

Fraud: UK residents' homes have been entered as the correspondence address on the register of companies without their knowledge

詐欺: UK 居住(者)s' homes have been entered as the correspondence 演説(する)/住所 on the 登録(する) of companies without their knowledge

Often the first the 居住(者)s hear of this is when they begin receiving 税金 需要・要求するs, 法案s and other letters in the company's 指名する.?

Money Mail has 報告(する)/憶測d on the 事例/患者 of a street in Swansea where 18 separate homes had had Chinese and Japanese companies 登録(する)d to their 演説(する)/住所.??

Until now, the only 支配するs for a 登録(する)d 演説(する)/住所 on Companies House were that 'it must be a physical 場所 where notices, letters and 思い出の品s can be 配達するd to the company,' and that it must be in the UK.

But from today, 会社/堅いs will not be 許すd to use a PO Box as their 登録(する)d 演説(する)/住所, and will also be 要求するd to 供給(する) a 登録(する)d email 演説(する)/住所.

Companies House will have greater 力/強力にするs to query (警察などへの)密告,告訴(状) submitted to the 登録(する) and ask for supporting 証拠, 含むing 'stronger' checks on company 指名するs.?

Those 登録(する)ing companies will also need to 確認する they are?forming a company for a 'lawful 目的' when they 会社にする/組み込む.

Companies House said it would also have greater 力/強力にするs to 取り組む and 除去する factually 不確かの (警察などへの)密告,告訴(状), 同様に as the ability to 株 data with other 政府 departments and 法律 施行.

New 犯罪の offences and civil 刑罰,罰則s will be introduced for those that break the 支配するs, with Companies House 説 its 優先 was '洗浄するing the 登録(する) to 除去する 詳細(に述べる)s of those 任命するd without 同意.'

The 対策 have been introduced under the 経済的な 罪,犯罪 and 法人組織の/企業の Transparency 行為/法令/行動する 2023.?

Companies House 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある, Louise Smyth said: 'We’ve known for some time that 犯罪のs have misused UK companies to commit 詐欺, money laundering and other forms of 経済的な 罪,犯罪.

'As we start to 割れ目 負かす/撃墜する on 乱用 of the 登録(する), we are prioritising 事例/患者s where people’s 指名するs and 演説(する)/住所s have been used without their 同意. It will now be much quicker and easier to 報告(する)/憶測 and 除去する personal (警察などへの)密告,告訴(状) that has been misused.'

商売/仕事 大臣 Kevin Hollinrake, who wrote a piece for the Mail on Sunday about the Companies House 改革(する)s last year, 追加するd: 'Companies House now has the 道具s to take a much harder line on 犯罪のs who take advantage of the UK’s open economy and can now 確実にする the 評判 of our 商売/仕事s is not (名声などを)汚すd by the UK playing host to the world's scammers.

'The new 改革(する)s, which come into 影響 today, 供給する その上の 保護 to the public from companies fraudulently using their 演説(する)/住所 and will begin to 除去する the smoke and mirrors around companies hiding be hind 誤った (警察などへの)密告,告訴(状).'