Octopus Energy 完全にするs switch of 1.3m 爆撃する 顧客s to 公式に make it Britain's second-largest energy 会社/堅い

  • Octopus has now taken over all of 爆撃する's former gas and electricity 顧客s
  • The move makes Octopus the biggest 供給者 of electricity in the UK?

Octopus Energy has now fully taken over all 1.3million 世帯s from 爆撃する Energy - and took just two months to do it.

The 取引,協定 公式に makes Octopus the second-largest 全体にわたる energy 会社/堅い in the country, behind British Gas - but the biggest 供給者 of electricity.

Octopus finished buying 爆撃する's 小売 energy arm?in December 2023. The energy 巨大(な) says with this 移住, it (警官の)巡回区域,受持ち区域 its previous switching 記録,記録的な/記録する by four months, which was 始める,決める when the company took over Bulb's 1.5 million 顧客s.

Greg Jackson, Octopus 創立者, said: 'We are thrilled to have 完全にするd the 移転 of all 爆撃する Energy 顧客s to Octopus Energy, 達成するing this milestone in 記録,記録的な/記録する time.'

Mission accomplished: Octopus has now shifted over all of Shell's energy customers

使節団 遂行するd: Octopus has now 転換d over all of 爆撃する's energy 顧客s

There will be no major changes for former 爆撃する 顧客s that have now joined Octopus.

The main difference is around how the two energy 会社/堅いs send out 法案s.?

顧客s that do not give Octopus 月毎の メーター readings will get 概算の 法案s every three months, rather than every four weeks as was the 事例/患者 with 爆撃する.

That is because 爆撃する sent out 月毎の 法案s to 顧客s 関わりなく whether they had submitted a メーター reading or not.

Octopus has a different 政策, so asks that 顧客s 服従させる/提出する メーター readings every month ーするために get a 月毎の 法案 based on those readings.

If 顧客s do not give Octopus メーター readings for three months then the energy 会社/堅い will send them a 法案 after that time based on 概算の energy use.

Octopus will keep 供給(する)ing all former 爆撃する 顧客s with 100 per cent green electricity.?

Octopus has also 申し込む/申し出d over 6,000 of 爆撃する's most 攻撃を受けやすい 顧客s 解放する/自由な, energy-efficient electric 一面に覆う/毛布s to help them 削減(する) their energy 法案s.

The energy 会社/堅い said that 顧客s who used electric 一面に覆う/毛布s in the winter saved £150 a year on gas and electricity costs.

The 普通の/平均(する) UK gas and electricity 法案 will be £1,690 a year from 1 April, 供給するd 世帯s are on 取引,協定s 限られた/立憲的な by the Ofgem price cap.?

Regulator Ofgem said gas and electricity 法案s had fallen to their lowest level in two years, but that these still remained 歴史的に very high.?

Ofgem next updates its price cap in July 2024.

Octopus says the first 爆撃する 顧客 was transferred over to Octopus just before Christmas to 実験(する) the 過程, with the actual 移住 starting on the 30 January.

It used its own?科学(工学)技術 壇・綱領・公約, Kraken, which it says is the most adept ソフトウェア system in the 産業 捕まらないで-規模 顧客 移住s.

Greg Jackson 追加するs: 'Thanks to the 有効性 of Kraken and Octopus' 約束 of brilliant 顧客 service, we have seamlessly 移行d 顧客s to our 壇・綱領・公約 while 確実にするing a smooth and hassle-解放する/自由な experience.'

Octopus says all 500 顧客-直面するing 従業員s at 爆撃する Energy were 申し込む/申し出d new 役割s, with the 大多数 based at Octopus' new Coventry office.