How do I haggle rent 負かす/撃墜する? Our landlord wants to 引き上げ(る) 月毎の 量 by 30%

My partner and I have been living in our 現在の rented flat for nearly two years.

The スパイ/執行官 recently 接触するd us to say the landlord wants to put our rent up by more than 30 per cent - equating to hundreds of 続けざまに猛撃するs per month.

This is going to happen at the break 条項 in two months' time. If we don't agree, they said they would serve us notice so we would have to move out then.

We understand rents are going up and don't mind 支払う/賃金ing a bit more, but we feel 30 per cent is 不当な.

Pay up or leave: Our reader's landlord has served them with a 30% rent hike and said if they don't agree, they'll serve them their notice to move out

支払う/賃金 up or leave: Our reader's landlord has served them with a 30% rent 引き上げ(る) and said if they don't agree, they'll serve them their notice to move out

We've looked online and there are other homes in our area that do cost that much, but they are bigger and in better 条件.

We have a good 関係 with the landlord and she has 以前 said we look after the home 井戸/弁護士席, so we would like to try and 交渉する a smaller rise.

Where should we start with the 交渉s, and what is the best way to 納得させる her - and the スパイ/執行官 - to agree?

Ed Magnus, of This is Money, replies: This is a 普及した 問題/発行する 直面するing many tenants at the moment - and 30 per cent is a big 増加する to swallow.

But, over the past two years, the 普通の/平均(する) rent on a newly agreed tenancy has risen by more than 20 per cent from £1,061 to?£1,276, によれば the HomeLet 賃貸しの 索引.

In some parts of the country, the changes have been even more extreme. For example, in Greater London, the typical rent has risen by almost 25 per cent from £1,752 to £2,179 duri ng that time.

The 厳しい reality is that there are too many tenants and too few homes 利用できる to let.

The number of enquiries each 所有物/資産/財産 is receiving from would-be tenants has more than 3倍になるd, from eight in October 2019 to 25 today, によれば Rightmove.

It is also true that many mortgaged landlords are 直面するing 財政上の 圧力s as a result of higher 利益/興味 率s.?

The 普通の/平均(する) five-year buy-to-let 直す/買収する,八百長をするd 率 mortgage is 現在/一般に at 6.18 per cent, によれば Moneyfacts.

This means the 普通の/平均(する) landlord 要求するing a £200,000 利益/興味-only mortgage will be 支払う/賃金ing £1,030 a month in mortgage costs if buying or remortgaging at the moment using a five-year 直す/買収する,八百長をする.

追加する that と一緒に 税金, 無効の periods, 修理s, 維持/整備, letting スパイ/執行官 料金s, 同意/服従 checks, 保険 and service 告発(する),告訴(する)/料金s and it shows how reliant many landlords will be on rents rising ーするために make a 利益(をあげる).

によれば 分析 by the 広い地所 スパイ/執行官, Hamptons, an 利益/興味 率 of 6 per cent would 原因(となる) the 普通の/平均(する) mortgaged landlord to lose two thirds of their total 賃貸しの income に向かって 支払う/賃金ing mortgage 利益/興味 costs each month.

In the 事例/患者 of our reader, it's hard to know if the landlord is 増加するing the rent because they are under 財政上の 緊張する or whether they see an 適切な時期 to make more income.

関わりなく their 動機, it is important to remember that one thing a landlord doesn't like, is 無効の periods - a period of time in which the 所有物/資産/財産 is empty.

By serving you notice, they will need to find someone to 取って代わる. By doing this, they 危険 the house 存在 empty for weeks or even months between your tenancy ending and the new tenancy starting.

Aside from the extra hassle, there are also typically costs 伴う/関わるd in finding a new tenant, particuarly if they are using a letting スパイ/執行官.

These 含む a finders 料金, 言及/関連ing 料金s, 在庫 costs, and いつかs a check in and check out 料金 the landlord is 要求するd to 支払う/賃金 the letting スパイ/執行官.?

There are also 潜在的に きれいにする and 修理 costs 同様に ahead of the new tenancy starting.

The extra work and cost 要求するd in setting up a new tenancy should give you some confi dence when 交渉するing over the rent rise - although, it is against a 背景 of a hot 賃貸しの market.

Dan Wilson Craw, 副 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある?of the (選挙などの)運動をする group 世代 Rent and?Jan H?tch at Propertymark, the 主要な 会員の地位 団体/死体 for letting スパイ/執行官s, give their 見解(をとる)s below.

Back on the market: It's important to remember that one thing a landlord doesn't like, is void periods - a period of time in which the property is empty

支援する on the market: It's important to remember that one thing a landlord doesn't like, is 無効の periods - a period of time in which the 所有物/資産/財産 is empty

Dan Wilson Craw replies:?You've already taken the 訂正する first step which is to check if the 提案するd rent is in line with 類似の 所有物/資産/財産s nearby.?

Because the スパイ/執行官 is asking for the same rent as bigger and better 質 homes in the area, the 危険 for the landlord is that you move out and they struggle to find someone new at that rent and have to 減ずる it, 潜在的に losing money.

As you have a g ood 関係 with the landlord, it is 価値(がある) 接触するing her 直接/まっすぐに ? letting スパイ/執行官s collect a larger (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 if the rent goes up, or marketing 料金s if the tenant moves out, so they are 一般に いっそう少なく 利益/興味d in 保持するing tenants than landlords.

Dan Wilson Craw of Generation Home says letting agents are generally less interested in retaining tenants than landlords

Dan Wilson Craw of 世代 Home says letting スパイ/執行官s are 一般に いっそう少なく 利益/興味d in 保持するing tenants than landlords

When you speak to the landlord, tell her what the letting スパイ/執行官 said and the 推論する/理由s you think the 提案するd rent is 不当な, and remind her of your 記録,記録的な/記録する as tenants and the 危険s she 直面するs if you move out.?

申し込む/申し出 to reach a reasonable 妥協, and before agreeing anything, think about what you can afford, and what you can ask for in return, such as any 改良s you believe are needed.

It could be 価値(がある) finding out if your landlord has a mortgage as some landlords are 現在/一般に trying to raise the rent because their mortgage 返済s have gone up.?

However, not all landlords have a mortgage on their 所有物/資産/財産 ? two in five 所有物/資産/財産s owned by landlords don't have a mortgage and so their costs are not going up as quickly.?

If your landlord doesn't have a mortgage then she is under いっそう少なく 圧力 to raise the rent.

Jan H?tch replies: Rent rises could not come at a worse time at the moment, what with the cost of living 危機 biting into many people's 予算s.?

But for those who feel that the rent their landlord is 提案するing is a bit 法外な, there are a few avenues they can 調査する to challenge their landlord's 決定/判定勝ち(する).

The first and most obvious place to start is by checking your 契約. Are you on a 直す/買収する,八百長をするd-称する,呼ぶ/期間/用語 契約, for instance a two-year 契約 which may have a 条項 that 許すs for the rent to be reviewed after 12 months?

If you're not in a 直す/買収する,八百長をするd 称する,呼ぶ/期間/用語, and you are now in a periodic or rolling 契約, this means your landlord can only 増加する your rent once in any 12 month period. With a rolling 契約, your landlord can serve you with a Section 13 notice to 知らせる you about a rent 増加する.

Higher costs: Mortgaged landlords are feeling the strain from higher interest rates with many needing to pass some of the burden onto their tenants

Higher costs: Mortgaged landlords are feeling the 緊張する from higher 利益/興味 率s with many needing to pass some of the 重荷(を負わせる) の上に their tenants

If you 支払う/賃金 your rent to a letting 機関 who 行為/法令/行動する on に代わって of the landlord, in the first instance, always 接触する them to see if there is anything they can do to help, if you feel you can't afford a 提案するd rent 増加する.

If you are renting direct from your landlord, and you feel the rent 増加する 存在 提案するd is much higher than for 同等(の) 所有物/資産/財産s nearby, you could 接触する 国民s Advice for advice on how you could 交渉する with your landlord.?

They can help you 明言する/公表する your 関心s to your landlord, and explain why you think their 提案 for a rent 増加する is 不公平な. If you wish to, explain your own personal 財政上の 状況/情勢 too, because there may be room to 交渉する.

Are there any other 選択s??

Jan H?tch 追加するs: If you have spoken to the letting スパイ/執行官 or landlord, and understand the 推論する/理由s your landlord is giving for 増加するing your rent, but you just can't afford it, and your landlord can't afford to leave the rent at a level you can afford, then you have other 選択s.

適用する to a Tier 1 法廷 for an 独立した・無所属 査定/評価 of the rent. You can do this if your rent has been 増加するd as by a section 13 notice and you feel the new 提案するd rent is 不当な.

Jan H?tch of Propertymark says if you're not in a fixed term, and you are now in a rolling contract, this means your landlord can only increase your rent once in any 12 month period

Jan H?tch of Propertymark says if you're not in a 直す/買収する,八百長をするd 称する,呼ぶ/期間/用語, and you are now in a rolling 契約, this means your landlord can only 増加する your rent once in any 12 month period

If you decide to go the 法廷 大勝する, make sure you 適用する as soon as possible, but make sure that you 支払う/賃金 the 存在するing rent in 十分な 率 in the 合間 to 避ける 落ちるing into arrears. You can do so here, and it's 解放する/自由な to 適用する.

Above all, take some 活動/戦闘 - don't do nothing. Ignoring a rent 増加する notice could put you in a tricky 財政上の position, and will make 交渉するing more difficult.?

Whilst landlords have 増加するing 総計費s to cover, most don't want to lose a good tenant, and will try to help where they can.

Ed Magnus 追加するs: Trying to 交渉する with your landlord is worthwhile, if you want to stay in the 所有物/資産/財産.?

To give you the best chance of success, I would 示唆する you 会合,会う in the middle and agree to 支払う/賃金 15 per cent more rent - 供給するd that is within your 予算.?

It is still a sizeable 量 which would 推定では go some way に向かって any extra costs the landlord has, but should also be more manageable for you.?

Try to 強調する/ストレス, in a 非,不,無-confrontational way, that you have always paid rent on time and kept the 所有物/資産/財産 clean - and that there is no 保証(人) any 未来 tenant would 延長する them the same 儀礼.?

について言及する any times you have been 特に helpful to the landlord. Have you been co-operative when it comes to things like 査察s and 決まりきった仕事 維持/整備, for example??

You could also point to 公式の/役人 人物/姿/数字s for how much rents have been rising across the country recently, to 強化する your 事例/患者 that the 30 per cent rise is 過度の.?

によれば the Office for 国家の 統計(学), 普通の/平均(する) 私的な rents went up by 5.7 per cent in the year to September - and that was the largest 年次の 増加する on 記録,記録的な/記録する. A year previous, they 増加するd by 3.6 per cent.

Even with an 申し込む/申し出 of 15 per cent more rent,?you are still 申し込む/申し出ing to 支払う/賃金 井戸/弁護士席 above the 普通の/平均(する) 増加する across the two years you have been in the 所有物/資産/財産.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.