20 dirt-cheap British 在庫/株s 専門家s say could make you a fortune

  • Mix of 分析家s and 基金 経営者/支配人s believe UK 株式市場 is not a pariah
  • 専門家s 強調する/ストレス companies are not 投資 tips, but have 可能性のある?
  • They 推定する/予想する the 株 to rise, but nothing is 保証(人)d?

As a nation, we're 悲観論者s ? 政治家s apart from our friends across the pond, who are born 楽観的な. A large dollop of this 集団の/共同の 悲観論主義 現在/一般に hangs over the country's 株式市場 like the 最近の rain clouds.

Many 投資家s have given up on British 在庫/株s and pulled their money out. A few days ago, 投資 bank Goldman Sachs said more than £5billion had been 孤立した from UK 投資するd 公正,普通株主権 基金s since the start of the year. It's not hard to see why. The market 簡単に isn't 配達するing.

While the UK 株式市場 has been treading water over the past five years, the US 公正,普通株主権 market has 急に上がるd like an eagle. The raw numbers tell the story.

The FTSE100 索引, a 晴雨計 of the 株式市場 業績/成果 of the country's largest 名簿(に載せる)/表(にあげる)d companies, has risen by around 7 per cent over the past five years, but its 同等(の) in the 部隊d 明言する/公表するs (the S&P500) has 前進するd by 78 per cent.

With the rise of the US tech 在庫/株s ? the likes of Meta, Microsoft, and Nvidia ? it's hard to see how this 業績/成果 gap can be の近くにd. After all, 人工的な 知能 (AI), the 投資 主題 運動ing these tech 在庫/株s ever higher, is the 未来. The UK market is 大部分は devoid of AI, skewed に向かって banks and oil 巨大(な)s ('伝統的な' 在庫/株s).

Bright outlook:?Now may be the time to shrug off market gloom, say many advisers

有望な 見通し:?Now may be the time to shrug off market gloom, say many 助言者s

Disinterest in UK 公正,普通株主権s is such that even some of the market's 防御壁/支持者s ? FTSE100-名簿(に載せる)/表(にあげる)d 爆撃する, for example ? are wondering if the UK 株式市場 is the 権利 place to showcase their wares.

爆撃する's boss, Wael Sawan, has hinted the company might move its 株 名簿(に載せる)/表(にあげる)ing from the UK to the US to 派手に宣伝する up more 利益/興味. Yet, for all the 悲観論主義 and the talk of AI, there are some bravehearts ? a mix of 分析家s and 基金 経営者/支配人s ? who believe the UK 株式市場 should not be 扱う/治療するd like a pariah.

To parody the 広大な/多数の/重要な 投資家 過密な住居 Buffett, they believe 投資家s who go against the 穀物 and are greedy when others are fearful could make 本気で good 利益(をあげる)s by 支援 some of the UK's out-of-favour 会社/堅いs. の中で them is Jason Hollands, a director of wealth 経営者/支配人 Evelyn Partners. He says: 'For all the negativity about the UK economy and the 政府, many 投資家s forget there are world-class companies on the UK 株式市場.

'These 商売/仕事s have been caught in the crossfire as 投資家s have 注ぐd out of UK 公正,普通株主権s, 誘惑するd into the US. People forget that buying 株 in 井戸/弁護士席-managed, profitable UK companies with good prospects is a 広大な/多数の/重要な start for long-称する,呼ぶ/期間/用語 投資するing.'

It's a 見解(をとる) 株d by Imran Sattar, 経営者/支配人 of £1billion 株式市場-名簿(に載せる)/表(にあげる)d Edinburgh 投資 信用, which makes money for 株主s from meticulously 組み立てる/集結するing a 大臣の地位 of UK 公正,普通株主権s.

'There are many world-class 商売/仕事s 貿易(する)ing on attractive valuations in the UK,' he says. 'The 適切な時期 始める,決める in t he UK is plentiful, the economy is looking better, and we remain 確信して that the valuation gap between the UK and other 株式市場s should の近くに.'

Many UK companies are 始める,決める for a 株 price 殺到する that could 生成する handsome returns for those 用意が出来ている to buy when other 投資家s are shunning them. We asked a パネル盤 of 投資 専門家s to identify UK-名簿(に載せる)/表(にあげる)d 在庫/株s they think have the 可能性のある to 配達する bounce-支援する returns. That is, their 株 look cheap and are 予定 an 上向き rerating, 誘発する/引き起こすd by an 利益/興味 率 削減(する) or 改善するing economy.

The 専門家s 強調する/ストレス the companies they have identified are not 投資 tips, but are まず第一に/本来 cheap as 半導体素子s and so have 可能性のある. They 推定する/予想する the 株 to rise, but nothing is 保証(人)d.

Their 選択s are from across the marketplace, embracing big FTSE100 在庫/株s through to smaller companies. In many instances (not all), the 在庫/株s 供給する 株主s with an exciting income ((株主への)配当) that, in 産する/生じる 条件, looks attractive, in part because of depressed 株 prices. All 20 companies can be held inside a 税金-friendly Individual 貯金 Account where 未来 伸び(る)s (income and 資本/首都) are 税金-解放する/自由な. 税金 避難所s such as Isas could 証明する 価値のある in 未来 with a change of 政府.

A possible 労働 行政 may shave the 未来 attractions of Isas (for example, cutting the 年次の £20,000 allowance), but it is ありそうもない that they would meddle with what 投資家s have already 蓄積するd.

Here are the 専門家s' 'favourite' cheap 在庫/株s. All 株 prices and (株主への)配当 産する/生じるs are 訂正する at the time of 令状ing.

1) ANGLO AMERICAN (FTSE100)

Russ Mould, 投資 director at 仲買人 AJ Bell, 述べるs 採掘 巨大(な) Anglo American 'as one of the cheapest 在庫/株s in the UK 株式市場.'

Its 株 price has been 乱打するd in the past two years, 負かす/撃墜する 49 per cent, as 投資家s 恐れる the 脅し to its 商売/仕事 from 研究室/実験室-grown diamonds and the rise of electric cars (減ずるing 需要・要求する for platinum-based metals in 燃焼 engine cars).

'If 投資家s feel that Anglo American's 収入s 力/強力にする is 永久的に impaired, fair enough,' says Mould. 'But Anglo is still a major and profitable 生産者 of 巡査, アイロンをかける 鉱石 and steel-making coal. 需要・要求する for these could 選ぶ up as the world economy moves out of 後退,不況.' A 運動 to 削減(する) operating costs and 資本/首都 支出 over three years should 証明する 有益な to its 株 price (£21.55). The (株主への)配当s are 同等(の) to an 年次の 産する/生じる of 3.5 per cent.

2) & 3) BP AND SHELL (FTSE100)

Ian Lance, co-経営者/支配人 of 投資 信用 寺 妨げる/法廷,弁護士業, 述べるs these energy 巨大(な)s as the 'new total return kings.'

He says their 株 prices have been 'punished' for 存在 'old economy' 在庫/株s ? while the valuation of any tech company with a (人命などを)奪う,主張する to be 伴う/関わるd in 人工的な 知能 has been built up.

He 追加するs: 'It's eerily reminiscent of 2000 when tech 在庫/株s lost a big chunk of value while the prices of the 伝統的な 在庫/株s 急に上がるd.

'BP and 爆撃する are in a strong position to reward 株主s with rising (株主への)配当s. Also, any 株 buybacks will support their 株 prices. As a result, they are likely 競争相手s to be the new total return kings.'

The 各々の 株 prices of BP and 爆撃する are £5.26 and £28.85 ? and their (株主への)配当 産する/生じるs are 4.3 per cent and 3.6 per cent.

Ben Needham, a 基金 経営者/支配人 with 投資 house Ninety One, says the energy 巨大(な)s also 代表する a '広大な/多数の/重要な hedge' against rising geopolitical 危険s.

4) B URBERRY (FTSE100)

Checking in:?Burberry remains a great business

Checking in:?Burberry remains a 広大な/多数の/重要な 商売/仕事

Although its 株 have taken a 乱打するing, 負かす/撃墜する 52 per cent over the past year, Burberry remains a 広大な/多数の/重要な 商売/仕事.

While 利益(をあげる)s for the 財政上の year just ended are likely to be 負かす/撃墜する on the previous year, its array of jaw-dropping ざん壕 coats, 捕らえる、獲得するs and shoes continue to 控訴,上告 to 消費者s in search of high-end 高級な items.

Richard Hunter, 長,率いる of markets at Interactive 投資家, says Burberry's innovative marketing (選挙などの)運動をするs and social マスコミ presence 'keeps the brand 前線 of mind.'

The 株 are 定価つきの at £12, and the (株主への)配当 産する/生じる is attractive at 5.1 per cent.?

5) CRODA INTERNATIONAL (FTSE100)

While 利益(をあげる)s were 負かす/撃墜する はっきりと in 2023, speciality 化学製品s company Croda International is in good 財政上の 形態/調整. Sam North, market 分析家 at 貿易(する)ing 壇・綱領・公約 eToro, is の中で its fans.

He says the company should enjoy growth in 歳入s across many of its 商売/仕事 areas: '刈る 保護, seed enhancement and beauty and care.' He also believes the 2020 acquisit イオン of US 製薬のs 商売/仕事 Avanti Polar Lipids could lead to strong 業績/成果 in its ワクチンs 商売/仕事.

The 株, at £47.59, are 27 per cent lower than a year ago. Last year's (株主への)配当 was £1.09 a 株.

6) ENTAIN (FTSE100)

A 強化するing of the 規則s 治める/統治するing the 賭事ing 産業 has 重さを計るd ひどく on the 株 price of sports betting and gaming company Entain. The 株 have fallen 37 and 48 per cent over the past one and two years, それぞれ ? not helped by 延期するs over the 任命 of a 永久の 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある since Jette Nygaard-Andersen 出発/死d in December.

The company embraces a host of brands, such as 珊瑚, Foxy Bingo and Ladbrokes. Yet, によれば Matt Britzman, 公正,普通株主権 分析家 at wealth 経営者/支配人 Hargreaves Lansdown, the doom is overdone.?

'Entain's market valuation fails to 認める its 適切な時期s,' he says. 'From a low base and with growth areas to 投資する in, it won't take much to reignite its 株 price.' Its 株 stand at £8.23.

7) LLOYDS BANKING GROUP (FTSE100)

Ninety One's Ben Needham says Lloyds should 申し込む/申し出 投資家s 'an excellent cash return story' in the coming years.

This will come in the form of a 説得力のある (株主への)配当 (2.76p a 株 in the 2023 財政上の year) and a strong 株 price return, driven in part by the company buying 支援する its 株 (減ずるing the number in 問題/発行する), so 増加するing the chance of the 株 going up in price.

'At the 現在の 株 price,' says Needham, 'Lloyds 株 should 生成する 中央の-teen 年次の returns for 投資家s.'

Another Lloyds fan is Interactive 投資家's Richard Hunter. He says the bank's move to a more 数字表示式の 商売/仕事 (の近くにing offices and 支店s) wil l '得る rewards' in the form of 改善するd 利ざやs (bigger 利益(をあげる)s).

He is also encouraged by the bank returning to its previous 評判 as a 'provider of large 株主 returns.' A '進歩/革新的な' (株主への)配当 政策, 追加するs Hunter, has resulted in an 年次の (株主への)配当 同等(の) to 5.4 per cent ? 'tempting for income 捜し出すing 投資家s.'

The 株 貿易(する) at around 51p.

8) PRUDENTIAL (FTSE100)

Jonathan Unwin, UK 長,率いる of 大臣の地位 管理/経営 at Mirabaud Wealth 管理/経営, says Prudential 代表するs a '説得力のある 適切な時期' for 投資家s.

The 株 have 拒絶する/低下するd in value by 37 per cent over the past year ? a result of 存在 名簿(に載せる)/表(にあげる)d on the out-of-favour UK market and 経済的な clouds in its 的 markets: Asia (中国 特に) and Africa.

Yet Unwin is 納得させるd that Prudential's strong franchise in Hong Kong (流出/こぼすing into wider 中国) will 改善する. He says: 'Its 二塁打-digit growth in 歳入s is not 定価つきの into its 株. Its 株 price is cheaper than the wider European 保険 部門.'

投資家 Interactive's Richard Hunter says the 適切な時期 for the company to 令状 付加 保険 賞与金s with 消費者s in these two continents is '重要な.' The 株 are 定価つきの at £7.16, and the (株主への)配当 産する/生じる is modest at 2.3 per cent.

9) RENTOKIL INITIAL (FTSE100)

Rentokil is the world's 主要な pest 支配(する)/統制する 商売/仕事. It 固く結び付けるd its position as an 産業 leader by acquiring US peer Terminix in late 2022. Although the 統合,差別撤廃 of this 商売/仕事 is still a work in 進歩, the 利益s ーに関して/ーの点でs of 収入s growth and market 支配 are (疑いを)晴らす.

'Pest 支配(する)/統制する is one of the most price inelastic 産業s in the world,' says Ninety One's Needh am ? meaning 歳入 is いっそう少なく likely to 落ちる if prices rise. 'Also 顧客 retention is high as a result of the contractual services 商売/仕事s are 要求するd to 調印する up to.'

He 追加するs: 'Rentokil 利益s from a virtuous cycle ? a high market 株, 主要な to big 利益(をあげる)s and price competitiveness.'

Although Rentokil's (株主への)配当 is in growth 方式 ? 8.68p a 株 in the last 財政上の year ? it is modest in 産する/生じる 条件 (1.9 per cent). The 株 貿易(する) at £4.53.

10) TESCO (FTSE100)

Tesco's 財政上の results for the 財政上の year to February 24, just published, made for impressive reading. 利益(をあげる)s nearly 3倍になるd to £2.3billion, with the (株主への)配当 for the year 増加するing 11 per cent to 12.1p a 株.?

Sam North, market 分析家 at 貿易(する)ing 壇・綱領・公約 eToro, says the country's lea ding supermarket (by market 株) is 歴史的に undervalued by the 株式市場.

His 見解(をとる) is that the 株, 現在/一般に 定価つきの at £2.82, could 攻撃する,衝突する £3.50 in the 'medium 称する,呼ぶ/期間/用語.' If so, it would be the first time the 株 have 貿易(する)d at such a level since July 2014. The (株主への)配当 産する/生じる is 4.3 per cent.

11) AJ BELL (FTSE250)

This 投資 壇・綱領・公約 is different to others in that it serves both 私的な 投資家s and 財政上の 助言者s. It is also 焦点(を合わせる)d on 供給するing 顧客s with value for money.

Since 名簿(に載せる)/表(にあげる)ing on the UK 株式市場 five and a half years ago, it has grown its 収入s per 株 by 20 per cent per 年, yet its 株 (によれば Ninety One's Needham) are modestly 定価つきの.

Needham 追加するs: 'AJ Bell is a simple, clean and 資本/首都-light company that is 利益ing from 増加するing economies of 規模.'

The 株 are 定価つきの at £2.94, and in the last 財政上の year, it paid a (株主への)配当 of 10.75p a 株. The (株主への)配当 産する/生じる is 3.7 per cent.?

12) & 13) DUNELM AND GREGGS (FTSE250)

Value for money 社債s these two retailers ? Dunelm in the furniture 部門 and Greggs in the 急速な/放蕩な food market.

Over the past year, the 株 prices of both companies have 立ち往生させるd, but some 主要な 基金 経営者/支配人s believe they are 熟した for an 上向き rerating. Edinburgh 投資 信用 持つ/拘留するs the 株 of both companies in its 大臣の地位 ? Dunelm 存在 a 最高の,を越す ten position. Imran Sattar, the 信用's 経営者/支配人, says: 'Both are 井戸/弁護士席-run 商売/仕事s and 伸び(る)ing market 株. They have a strong 焦点(を合わせる) on value for money for 消費者s.'

The 株 are 定価つきの at £10.96 (Dunelm) and £27.78 (Greggs). Their 各々の (株主への)配当s are 3.8 per cent and 2.2 per cent.

14) JD WETHERSPOON (FTSE250)

Value for money also lies at the heart of pubs 商売/仕事 JD Wetherspoon. From morning to night, its 出口s usually see its 顧客s enjoying cheap food and drinks.

Yet にもかかわらず 現れるing from the pandemic in a stronger position than many of its 競争相手s, its 株 price is still some 50 per cent lower than it was pre-lockdown.

Ben Needham, of Ninety One, believes the 商売/仕事, led by chairman Tim ツバメ, has 'some of the most 未開発の pricing 力/強力にする' の中で UK 国内の 商売/仕事s and will 利益 as more competitors 身を引く from the 部門. Greater value sales will result in bigger 利益(をあげる)s.

'ツバメ has just put his own 砕く to work, buying £7million of 株 at £7 a 株,' says Needham. '創立者 owners buying their own 在庫/株s is often no bad signal to 投資家s looking for an 投資 home.' The 株 are 現在/一般に 定価つきの at £7.42. It does not 支払う/賃金 a (株主への)配当 and will not do so until 利益(をあげる)s return to pre-pandemic levels.

15) COSTAIN (FTSE ALL-SHARE)

組織/基盤/下部構造 company Costain made losses from 2019 to 2021, but it is now in better 商売/仕事 形態/調整, ブイ,浮標d by a strong order 調書をとる/予約する.

AJ Bell's Russ Mould says the 商売/仕事 is 本気で undervalued, with a market capitalisation little above the 量 of cash it had on its balance sheet at the end of last year. This, he says, 供給するs 投資家s with 保護 should anything go wrong in the 未来 ? and plenty of upside if it can 改善する the returns it makes on sales.

With a new 管理/経営 team in place and the 適切な時期 to be part of big 組織/基盤/下部構造 事業/計画(する)s such as the Sizewell C 核の 力/強力にする 工場/植物 in Suffolk and 網状組織 Rail's £40billion spending 計画(する)s between now and 2029, the company has the 可能性のある to grow its 利益(をあげる)s (£30.9million last year).

Its 株 貿易(する) at around 77p, and encouragingly it returned to 支払う/賃金ing 株主s a small (株主への)配当 last year of 1.2p a 株.?

Bets are on: Will you bank on rises in Rentokil, High Street banks, Foxy Bingo owner Entain or hope for an investment roll with Greggs this year?

Bets are on: Will you bank on rises in Rentokil, High Street banks, Foxy Bingo owner Entain or hope for an 投資 roll with Greggs this year?

16) PAYPOINT (FTSE ALL-SHARE)

Although PayPoint 供給するs 消費者s and small 商売/仕事s with an 平易な way to 支払う/賃金 法案s or 移転 money 経由で a 網状組織 of 28,000 蓄える/店s, it has more strings to its 屈服する.

It has a 栄えるing 小包s service ? operated 経由で newsagents, 地元の 蓄える/店s, supermarkets and 石油 駅/配置するs ? that 許すs people to 減少(する) off or collect items. It also 供給するs a Christmas 貯金 club.

Dan Coatsworth, 投資 分析家 at AJ Bell, says: 'PayPoint is one o f those 商売/仕事s that people are quick to 解任する as irrelevant in the modern world, yet 投資家s would be 行方不明の out on a 在庫/株 that is cheaply valued and 支払う/賃金ing a big (株主への)配当.'

In the last 十分な 財政上の year, it paid (株主への)配当s totalling 37p a 株, and in the 現在の year, its first two 年4回の 支払い(額)s are encouragingly higher than 12 months 以前.?

The 株 貿易(する) at £4.90 and the (株主への)配当 産する/生じる is 7.6 per cent ? '控訴,上告ing,' says Coatsworth, 'to 取引 hunters.'

17) SMITHS NEWS (FTSE ALL-SHARE)

Although the 核心 商売/仕事 of Smith News, 分配するing newspapers to retailers, is in 法外な 拒絶する/低下する, it continues to make 利益(をあげる)s while looking to diversify 歳入s.

'It's a resilient company,' says AJ Bell's Dan Coatsworth, 'and market 予測(する)s 示す it will make 安定した 利益(をあげる)s over the next few years.' For 投資家s, the biggest attraction is a '取引 地階 株 price' (Coatsworth's words) and a (株主への)配当 同等(の) to 8.5 per cent a year. The 株 stand at 48p.

18) TT ELECTRONICS (FTSE ALL-SHARE)

Surrey-based TT Electronics designs and 製造(する)s electronic 構成要素s and sensors for a 範囲 of 産業s: 航空宇宙学, defence, and healthcare.

現れるing from a period of subdued 全世界の 需要・要求する, its 歳入 見通し now looks brighter. It has also 再編するd its 商売/仕事 to 改善する 利益(をあげる)s.

The company is a 重要な 持つ/拘留するing in 投資 基金 Tellworth UK Smaller Companies (see 基金 焦点(を合わせる), Page 60). James Gerlis, 経営者/支配人, says TT Electronics 申し込む/申し出s 'exceptional value' supported by a (株主への)配当 産する/生じる of 4.5 per cent.

The 株 are 定価つきの at £1.55.

19) XPS PENSIONS GROUP (FTSE ALL- SHARE)

年金s specialist XPS is in 罰金 財政上の 形態/調整, having just 報告(する)/憶測d 20 per cent growth in 歳入s for the 財政上の year to the end of last month.

にもかかわらず this, its 株 貿易(する) at a big 割引 to its peers. によれば Ken Wotton, 経営者/支配人 of 投資 信用 戦略の 公正,普通株主権 資本/首都, this 代表するs a '説得力のある 入ること/参加(者) point for 投資家s 捜し出すing value.'

The company, says Wotton, also 支払う/賃金s a 'generous and growing (株主への)配当.' In the 財政上の year to the end of March 2023, it paid 8.4p a 株. In June, it is likely to 確認する a final (株主への)配当, 押し進めるing the 年次の 支払い(額) for the 財政上の year just ended even higher. The 株 are 定価つきの at £2.59.

20) CVS GROUPS (FTSE AIM 100)

株 in veterinary services provider CVS Group have taken a 乱打するing since the 競争 and Markets 当局 decided last month to 開始する,打ち上げる a market 調査 into the veterinary 部門.

The CMA says the 増加するing 集中 of the 産業 into the 手渡すs of a few powerful providers (of which CVS is one) could be 弱めるing 競争 and 主要な to 消費者s overpaying for 薬/医学s and prescriptions.

The 株, 定価つきの at £9.58, are 負かす/撃墜する 43 per cent over the past three months. Yet Matt Britzman, 公正,普通株主権 分析家 at wealth 壇・綱領・公約 Hargreaves Lansdown, says CVS remains a 'high-質 商売/仕事 with growth 可能性のある.'

He 追加するs: 'The group now 貿易(する)s at a 重要な 割引 to its longer-称する,呼ぶ/期間/用語 株式市場 valuation, putting it in a position to bounce 支援する if it can navigate past the regulator's gaze.'