Tesla culls 14,000 職業s as Elon Musk grapples with 落ちるing sales

Tesla is axing more than 10 per cent of its 全世界の 全労働人口 as it grapples with 落ちるing sales.

The US car 製造者, which is led by 億万長者 Elon Musk, has been 攻撃する,衝突する by subdued 需要・要求する for electric 乗り物s (EVs) and a price war with Chinese 競争相手s.

Musk told staff that the cull of more than a tenth of the 全労働人口 ‘must be done’ ? setting the scene for the 職業 削減(する)s.

ADVERTISEMENT

‘We have done a 徹底的な review of the organisation and made the difficult 決定/判定勝ち(する) to 減ずる our headcount by more than 10?per cent globally,’ he said.?

‘There is nothing I hate more, but it must be done. This will enable us to be lean, innovative and hungry for the next growth 段階 cycle.’

Tesla has an 概算の 140,000 従業員s, which means as many as 14,000 are 始める,決める to lose their 職業s ? with hundreds of 役割s 潜在的に 存在 lost in the UK.?

最近の filings 示唆する that Tesla 雇うs around 1,000 people in Britain. The layoffs come at a bumpy time for the group.

Earlier this month, it 報告(する)/憶測d its first 落ちる in car sales for four years after it 配達するd 386,810 乗り物s in the three months to the end of March.

It was enough for it to 埋め立てる its 栄冠を与える as the world’s 最高の,を越す 販売人 of electric cars に引き続いて a 低迷 in sales at Chinese 競争相手 BYD.

But the total was 負かす/撃墜する by more than fifth from the previous 4半期/4分の1 and around 9?per cent いっそう少なく than in the same period of 2023.

BYD overtook Tesla in the final 4半期/4分の1 of 2023 when it sold 526,409 electric 乗り物s compared to Tesla’s 484,507.

After years of 早い sales growth that helped turn Tesla into the world’s most 価値のある car 製造者, the company is を締めるing for a 減産/沈滞 in 2024.?

In January, Musk 警告するd that Chinese car 製造者s were 始める,決める to ‘破壊する’ 全世界の 競争相手s and growth this year would be ‘顕著に lower’ than in 2023.

The company recently 特記する/引用するd ‘shipping 転換s 原因(となる)d by the Red Sea 衝突’ and an 放火(罪) attack at its Berlin factory for its slowing 生産/産物 率s.

Tesla, which will 報告(する)/憶測 its 年4回の 収入s next Tuesday, 以前 laid off 4pc of its 全労働人口 in New York last year.

  • BP has 削減(する) over a tenth of the 全労働人口 in its electric 乗り物 非難する 商売/仕事 and pulled it out of several markets. The changes at BP Pulse are part of 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Murray Auchincloss’s 成果/努力s to 焦点(を合わせる) on the most profitable segments as it 戦う/戦いs 投資家 疑問s over its 計画(する) to 転換 away from oil and gas to low-炭素 energy.

Some links in this article may be (v)提携させる(n)支部,加入者 links. If you click on them we may earn a small (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限. That helps us 基金 This Is Money, and keep it 解放する/自由な to use. We do not 令状 articles to 促進する 製品s. We do not 許す any 商業の 関係 to 影響する/感情 our 編集(者)の independence.

Most Read Money

The age you can 接近 work and 私的な 年金s will rise to 57 soon - here's how to 計画(する) ahead

貸付金 会社/堅い Moneybarn tried to take my car - but I don't think I'm behind on 支払い(額)s: CRANE ON THE...

I'm starting a new anti-FIRE movement called CHILL, says ANDREW OXLADE

We started 投資するing for our first daughter when she was born and the account is up 72.66% in five...

Car 製造者s will 行方不明になる 政府 的 for electric 乗り物 sales this year, MPs told

My mortgage was 拒絶する/低下するd because the home isn't in a 'saleable' area: What can I do?

Someone used my 演説(する)/住所 to 登録(する) a 商売/仕事 on Companies House - why will it take 30 days to take...

Is your ex hiding 資産s in a 離婚? STEPHEN GOLD explains the most ありふれた secrets and lies

America's 最新の インフレーション 人物/姿/数字s are a gift for Andrew Bailey, says ALEX BRUMMER

Fraudsters are brazenly advertising 偽の banknotes on social マスコミ, 通貨 会社/堅い 警告するs

Leapmotor is the next new Chinese car brand coming to Britain and its first model will be a 最高の...

The £60bn foreign 引き継ぎ/買収 frenzy: 王室の Mail just the 最新の UK 会社/堅い to be 的d

BT Group ups (株主への)配当 にもかかわらず losing almost half-a-million broadband 顧客s

BUSINESS LIVE: BT to 上げる 解放する/自由な cash flow; EasyJet CEO to 出口; 部隊d 公共事業(料金)/有用性s 利益(をあげる)s 低迷

Czech 億万長者 Daniel Kretinsky ups 企て,努力,提案 for 王室の Mail owner to £3.5bn

MARKET REPORT: Bumper blue 半導体素子s send Footsie to another re cord high