FCA at war with City over 計画(する) to '指名する and shame' 会社/堅いs it is 調査/捜査するing

The 財政上の 監視者 has 開始する,打ち上げるd a fightback まっただ中に growing 圧力 from the City and 大臣s to 減少(する) 計画(する)s to 指名する and shame 会社/堅いs it is 調査/捜査するing.

The 財政上の 行為/行う 当局 (FCA) used a newspaper article to 開始する a defence of the 提案s ? even as the 産業 stepped up its 対立 経由で a letter 勧めるing Jeremy 追跡(する) to 介入する.

At 火刑/賭ける are 計画(する)s 始める,決める out in February which would see the regulator 減少(する) its 政策 of not 指名するing 会社/堅いs that it is 調査/捜査するing other than in exceptional circumstances.

Instead, it would decide whether to do so on a 事例/患者-by-事例/患者 basis depending on whether it is in the public 利益/興味. A 協議 on the 計画(する)s の近くにs today.

They have 刺激するd a (激しい)反発 from the 部門 ? which argues they will 損失 UK competitiveness ? and come at a time when 大臣s are becoming 失望させるd about the FCA’s approach.?

'Name and shame': The Financial Conduct Authority wants to drop its policy of not naming firms that it is investigating other than in exceptional circumstances

'指名する and shame': The 財政上の 行為/行う 当局 wants to 減少(する) its 政策 of not 指名するing 会社/堅いs that it is 調査/捜査するing other than in exceptional circumstances

And it is understood that the (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 would not support what he regards as a ‘disproportionate regulatory 環境’.

But in an article for City AM, the FCA’s 共同の directors of 施行, Therese 議会s and Steve Smart, 拒絶するd the 批評s.?

They said there was no 計画(する) to 指名する 会社/堅いs in every 調査 and that it was not about ‘捜し出すing to shame’ companies.

The article said: ‘It’s about 向こうずねing a スポットライト on a 事例/患者 in a way that will 阻止する others, raise 基準s, 安心させる 顧客s, 反対する ill-設立するd 憶測, or encourage people to come 今後 with 証拠 and 知能.’?

分析 of 会社/堅いs 調査/捜査するd in the past had shown there was little 衝撃 on their 株 price when 調査(する)s became public, 議会s and Smart 追加するd.

And they 拒絶するd the argument they were 損失ing the UK’s attractiveness globally.

‘会社/堅いs want to come to a 裁判権 where they know that 支配するs will be 施行するd, 正直さ upheld, bad actors challenged and a level playing field 設立するd,’ the regulators said.

But the 規模 of 対立 was を強調するd in a letter to the (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 from 16 貿易(する) 協会s 含むing UK 財政/金融 and the 投資 協会. It said: ‘At 現在の there is no other G7 country that 現在/一般に takes the approach on 施行 that the FCA is 提案するing.’

City 大臣 Bim Afolami said: ‘We are engaging with both the FCA and 産業 as the 提案s are developed.’