My mum might be 予定 more 明言する/公表する 年金 - but will she lose 年金 credit? Steve Webb replies

State pension dilemma: Will correcting HMRC error on my mum's National Insurance record make her better off?

明言する/公表する 年金 窮地: Will 訂正するing HMRC error on my mum's 国家の 保険 記録,記録的な/記録する make her better off?

I am 令状ing on に代わって of my mother who has recently received a letter from HMRC 明言する/公表するing that she may be 適格の for Home 責任/義務s 保護.

Her 国家の 保険 記録,記録的な/記録する shows five years of 十分な 出資/貢献s and 20 years where she did not 与える/捧げる enough. For 13 of these years she would've been (人命などを)奪う,主張するing child 利益 for myself until I reached 18 years old.

Her 現在の 週刊誌 明言する/公表する 年金 is £93.85 and she reached 明言する/公表する 年金 age in June 1995.

However my 関心 is that if she is 適格の for HRP this will 増加する her 週刊誌 明言する/公表する 年金 and then she will not be 適格の for 年金 credit (which she has only ju st started (人命などを)奪う,主張するing since my father has moved into a nursing home) and its 付加 利益s.

But also if she is 予定 an 増加する in her 年金 would this be backdated? If so, it would probably outweigh what she would lose if she could not (人命などを)奪う,主張する 年金 credit any more.

Lots of 窮地s and questions, and I would be very 感謝する for any advice you could give me.

SCROLL DOWN TO FIND OUT HOW TO ASK STEVE YOUR PENSION QUESTION

Steve Webb replies: Over the coming months, tens of thousands of women will be receiving letters from HMRC like the one that your mother has received.

For most this will be good news, resulting in them getting a higher 年金 and かもしれない a backdated lump sum. But you are 権利 to 示唆する that in your mother's 事例/患者 she should think carefully before 答える/応じるing.

These letters relate to 可能性のある errors in people's 国家の 保険 記録,記録的な/記録するs for time spent out of paid work raising children.

I explained more about the 問題/発行する in a previous column: I'm 存在 underpaid 明言する/公表する 年金 and HMRC is doing nothing.

The group who have 行方不明になるd out appears to be those who (人命などを)奪う,主張するd child 利益 before 2000 where there was no 国家の 保険 number on their child 利益 (人命などを)奪う,主張する.

> Have YOU received a letter about HRP? Scroll 負かす/撃墜する for Steve's handy tips

Got a question for Steve Webb? Scroll down to find out how to contact him

Got a question for Steve Webb? Scroll 負かす/撃墜する to find out how to 接触する him

Without an NI number, it can be difficult to link the child 利益 computer 記録,記録的な/記録する to the separate 国家の 保険 computer.

As a result, this group may be 行方不明の out on 'Home 責任/義務s 保護' ? a 決定的な 保護 to their NI 記録,記録的な/記録する for time at home with children.

The challenge with 直す/買収する,八百長をするing this 問題/発行する is that HM 歳入 and Customs no longer know who was getting child 利益 all those years ago.

For that 推論する/理由, they are now 令状ing '思索的な' letters to people who may have been getting child 利益, but who do not have HRP on their NI 記録,記録的な/記録する. This is why your mother has had a letter.

Ordinarily, the 受取人 of the letter should 簡単に answer the questions, 供給するing 詳細(に述べる)s of their child or children, 含むing dates of birth and NI numbers, and 確定/確認 that they were receiving child 利益.

If everything looks 権利, HMRC will 追加する Home 責任/義務s 保護 to the individual's 記録,記録的な/記録する. The DWP will then recalculate their 明言する/公表する 年金, 潜在的に 増加するing the 週刊誌 量 that they receive and 支払う/賃金ing any arrears 予定, 支援する to when they first started 製図/抽選 their 年金.

However, there are a few 推論する/理由s why your mother's 状況/情勢 is わずかに different.

Even if her 明言する/公表する 年金 were to 増加する, she might be no better off

The first is that even if her 明言する/公表する 年金 were to 増加する, she might be no better off.

As you have 公式文書,認めるd, she is now receiving 年金 credit, and in many 事例/患者s this means that any 増加する in her 明言する/公表する 年金 would result in a 続けざまに猛撃する-for-続けざまに猛撃する 削減 in her 年金 credit.

If she was only getting a small 量 of 年金 credit in the first place (perhaps because she has other income on 最高の,を越す of her 明言する/公表する 年金), an 増加する in her 明言する/公表する 年金 could even mean she is no longer する権利を与えるd to 年金 credit at all.

Given that 年金 credit is a 'パスポート' to lots of other forms of help 含むing 援助 with energy 法案s, 解放する/自由な TV licences for the over 75s and so on, she might be worse off 全体にわたる.

Anyone on a 比較して small 量 of 年金 credit might want to think carefully before (人命などを)奪う,主張するing for 行方不明の HRP.

The second point that you raise is also a good one ? すなわち that there could be arrears of 明言する/公表する 年金 to take into consideration.

In your mother's 事例/患者, she has been on a 明言する/公表する 年金 since the 中央の 1990s, so in theory there could be a large lump sum of 支援する 支払い(額) 借りがあるing to her.

On the 加える 味方する, for some women this will be a large 量 of money and would be 価値(がある) having even if it meant not getting 年金 credit.

As you point out, your mother has only just started getting 年金 credit and for most of her 退職 she was not receiving the 利益.

There could in theory be a large lump sum 利用できる with very little 'claw 支援する' of 年金 credit in those past years, 支配する only to any 所得税 which was 予定.

However, because of your mother's individual circumstances this is ありそうもない to be the 事例/患者.

You have told me that your mother has just five years of actual paid NI 出資/貢献s.

For a woman of her 世代, the 的 for a 十分な 年金 would have been 39 years.

The way HRP worked was that each year of HRP was deducted from the 39 years 的. If we suppose you are 権利 that she would be する権利を与えるd to HRP for 13 years (though 耐える in mind that HRP stops in the year in which the youngest child turns 16), then this makes her 改訂するd 的 26 years.

As she only has five years of 出資/貢献s, her NI 記録,記録的な/記録する is 5/26 or 20 per cent (一連の会議、交渉/完成するd up).

As this is below the 最小限 of 25 per cent, your mother would not 現実に have been する権利を与えるd to a 明言する/公表する 年金 in her own 権利 even with the 傾向 of HRP.

The 年金 your mother 現在/一般に gets is the 基準 率 for a married woman (加える a 25p age 新規加入) based on her husband's 出資/貢献s.

It is also the 基準 率 for anyone 老年の 80 加える who can get a 非,不,無-c ontributory 年金, 供給するd they 満足させる some basic residency 必要物/必要条件s.

Either way, your mother's 年金 is not 現在/一般に based on her own NI 記録,記録的な/記録する and would not be even if she (人命などを)奪う,主張するd HRP.

In practice therefore, there is probably little to be 伸び(る)d by going through all of this 過程.

I suppose, in theory, the 受取人 of such a letter could be challenged for not taking up the 適切な時期 to (潜在的に) 改善する their 明言する/公表する 年金, 特に if the 推論する/理由 for not replying was to 避ける any 衝撃 on their 利益.

But in your mother's 事例/患者 her 年金 wouldn't change even if she was given HRP, so it's hard to see the point in 答える/応じるing.

I should 強調する/ストレス that for most people who receive such a letter ? and 特に those who are not on 利益 ? the 結果 is likely to be to their advantage.?

But I'm 感謝する to you for flagging your 関心s as this will not always be the 事例/患者.

Had a letter? HMRC is contacting those who may be eligible for Home Responsibilities Protection

Had a letter? HMRC is 接触するing those who may be 適格の for Home 責任/義務s 保護

Have YOU received a letter about 行方不明の HRP? Handy checklist

HMRC has created a 道具 which 許すs you to check if you might be する権利を与えるd to HRP which can be 設立する here: Why do you want to 適用する for Home 責任/義務s 保護.

The 重要な points are:

- HRP started in 1978/79, so years at home with children before then do not count;

- You need to have been receiving child 利益 in your 指名する (that is, not paid to your spouse or partner);

- The child needs to have been under 16 for the 十分な 財政上の year;

- You must not have been 支払う/賃金ing the 減ずるd 'married woman's stamp' at the time.

For most people, getting HRP will 上げる their 明言する/公表する 年金. This could be 特に true if:

- Your 年金 is already more than 60 per cent of the 基準 明言する/公表する 年金 率 or would be if you got HRP; and/or

- You are a married woman who had a period of 明言する/公表する 年金 領収書 in your own 権利 (eg after you turned 60 but before your husband turned 65) where the 量 could be 上げるd for that pe riod by the 傾向 of HRP.

However, the 利益 to you is likely to be 減ずるd if:

- You are on a 利益 such as 年金 credit (where you could lose help on a 続けざまに猛撃する-for-続けざまに猛撃する basis) or 住宅 利益 (where some of the 増加するd 年金 could be clawed 支援する); and/or:

- You receive a lump sum which would be 扱う/治療するd as '資本/首都' by the 利益s system; in particular, if you get 住宅 利益 only and have 資本/首都 over £16,000 you may be disqualified from 利益 完全に.

Ask Steve Webb a 年金 question

Former 年金s 大臣 Steve Webb is This Is Money's agony uncle.

He is ready to answer your questions, whether you are still saving, in the 過程 of stopping work, or juggling your 財政/金融s in 退職.

Steve left the Department of Work and 年金s after the May 2015 選挙. He is now a partner at actuary and 協議するing 会社/堅い 小道/航路 Clark & Peacock.

If you would like to ask Steve a question about 年金s, please email him at pensionquestions@thisismoney.co.uk.

Steve will do his best to reply to your message in a 来たるべき column, but he won't be able to answer everyone or correspond 個人として with readers.?Nothing in his replies 構成するs 規制するd 財政上の advice. Published questions are いつかs edited for brevity or other 推論する/理由s.

Please 含む a daytime 接触する number with your message - this will be kept confidential and not used for marketing 目的s.

If Steve is unable to answer your question, you can also 接触する MoneyHelper, a 政府-支援するd organisation which gives 解放する/自由な 援助 on 年金s to the public. It can be 設立する here?and its number is 0800 011 3797.

Steve receives many questions about 明言する/公表する 年金 予測(する)s and COPE ? the 契約d Out 年金 同等(の). If you are 令状ing to Steve on this topic, he 答える/応じるs to a typical reader question about COPE and the 明言する/公表する 年金 here.??

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.

More 最高の,を越す stories