Should I 支払う/賃金 extra into my 年金 to dodge the 60% 税金 罠(にかける) above £100k? Steve Webb replies

I'm 入会させるd in a workplace 年金. This 税金 year I will earn over £110,000 under PAYE and I have 設立する out I will lose part of my 税金-解放する/自由な allowance.

Will 支払う/賃金ing £11,000 as an 付加 出資/貢献 to my 年金 相殺する any extra 税金?

SCROLL DOWN TO FIND OUT HOW TO ASK STEVE YOUR PENSION QUESTION

The £100k tax trap:?For every £1 of taxable income you have above that threshold, you lose 50p of personal allowance

The £100k 税金 罠(にかける):?For every £1 of taxable income you have above that threshold, you lose 50p of personal allowance

Steve Webb replies: For most people, the first £12,570 of taxable income each year is ignored when their 税金 法案 is worked out. This is the 基準 personal allowance and has been 直す/買収する,八百長をするd since 2021/22.

However, since 2010/11, anyone with total taxable income over £100,0 00 per year starts to have some of that personal allowance clawed 支援する.

For every £1 of taxable income you have above that threshold, you lose 50p of personal allowance.

This continues until your entire personal allowance has been wiped out at incomes of £125,140 or above.

Got a question for Steve Webb? Scroll down to find out how to contact him

Got a question for Steve Webb? Scroll 負かす/撃墜する to find out how to 接触する him

The consequence of this system is that someone in the 禁止(する)d between £100,000 and £125,140 loses 60p from each extra 続けざまに猛撃する that they earn.

This is because each 続けざまに猛撃する costs them 50p in lost 税金-解放する/自由な allowance, so 収入 an extra 続けざまに猛撃する 追加するs £1.50 to their taxable income, and 40 per cent of this is 60p.

When this system was first introduced over a 10年間 ago, very few people had total taxable income above this threshold, and £100,000 per year is 明白に still a high income.

But the 学校/設ける for 会計の 熟考する/考慮するs 見積(る)s that by 2025/26 around 1.6 million people will have some of their personal allowance 孤立した as the long-称する,呼ぶ/期間/用語 凍結する of this threshold starts to bite.

As your question 示唆するs, however, there is something that you can do to mitigate the 衝撃 of this system.

When your income is 実験(する)d against the £100,000 threshold HMRC first deducts things like 年金 出資/貢献s and charitable 寄付s. As a result, the more you put into a 年金, the いっそう少なく you are 影響する/感情d by the 次第に減少するd personal allowance.

This in turn makes saving into a 年金 特に attractive for someone in your position, and you can use either a workplace 年金 or a Sipp (Self-投資するd Personal 年金) to do it.

How stealth 税金s 攻撃する,衝突する our 投資s, 貯金 and income?

The 除去 of the personal allowance above £100,000, at the 率 of 50p for every extra £1 earned, bumps up the ごくわずかの 所得税 率 to 60 per cent, 令状s Simon Lambert of This is Money.

> Stealth 税金 and YOUR 財政/金融s

To be 正確な, each £1 that goes into your 年金 現実に only costs you 40p if you are in this 禁止(する)d of 収入s.

The way this 作品 is that if you 支払う/賃金 in 80p, this is topped up by 20p in basic 率 税金 救済, 配達するing £1 into your 年金.

But when you 宣言する this £1 甚だしい/12ダース 出資/貢献 on your 税金 return this 減ずるs your taxable income by £1.50 (because you also get 支援する some of your personal allowance) so you save 60p in total.

Out of this 60p you have already received 20p in basic 率 税金 救済 into your 年金 so you get a 税金 rebate of the remaining 40p.

In your particular 事例/患者, it is 価値(がある) 公式文書,認めるing that if you are 収入 £111,000, you don't have to 令状 a cheque for the 十分な £11,000 to your 年金 provider to get 支援する 負かす/撃墜する to the £100,000 人物/姿/数字.

供給するd that your workplace 年金 provider operates the '救済 at source' system for 支払う/賃金ing 年金 税金 救済, you only have to 支払う/賃金 in the 量 逮捕する of basic 率 救済 (£8,800), and HMRC will 最高の,を越す it up to the 十分な £11,000.

On the other 手渡す, if your workplace 年金 計画/陰謀 配達するs 税金 救済 through the '逮捕する 支払う/賃金 協定' then as long as you can 支払う/賃金 through the 支払う/賃金 packet you will すぐに get 十分な 40 per cent 救済 on your 出資/貢献.

Then, when your 税金 事件/事情/状勢s are reconciled after the end of the 税金 year, you should 利益 from the extra 年金 出資/貢献s 経由で an 高めるd personal allowance

Without 複雑にするing things too much, you could also 調査する with your 雇用者 if there is any 可能性のある for making this 出資/貢献 経由で a 'salary sacrifice' 協定, which could be even more 有益な.

その上に, if you were to 変える this extra 量 into a 正規の/正選手 出資/貢献 this mig ht also attract 付加 雇用者 基金s if you are not already getting the 最大限 'match 基金ing' 申し込む/申し出d by your 雇用者).

One important point to について言及する is that you will only get the 付加 税金 救済 if you let HMRC know about your 出資/貢献 経由で your 税金 return.

Under the '救済 at source' system, your 出資/貢献 automatically gets basic 率 税金 救済 (経由で a 支払い(額) from HMRC into your 年金 基金) but the higher 率 救済 and 改善するd personal allowance will only be 適用するd if you 宣言する your 出資/貢献 on your return.

Are YOU 行方不明の out on a 年金 税金 refund??

< /p>

最高の,を越す earners have left taxman sitting on a 広大な pile of unclaimed cash.

Read a This is Money guide to getting what you're 借りがあるd in 年金 税金 救済.

If you are in a '逮捕する 支払う/賃金' 計画/陰謀, an 増加する in 正規の/正選手 出資/貢献s should be dealt with automatically, but you still need to 宣言する lump sum 出資/貢献s on your 税金 return to get the 税金 救済.

It is 価値(がある) について言及するing that the use of 年金 出資/貢献s (and charitable 寄付s) to bring your income below a threshold 適用するs to other areas of the 税金 system.

There are two of particular 公式文書,認める.

- 接近 to 税金-解放する/自由な childcare, where there is a 'cliff-辛勝する/優位' 削減(する)-off at £100,000. Having taxable income below the threshold can make someone 大幅に better off than having an income わずかに above if this brings them into entitlement for 税金-解放する/自由な childcare.

- 減ずるing the 衝撃 of the 'high income child 利益 告発(する),告訴(する)/料金'.

At 現在の, in couples where one partner earns £50,000 per year or more, a 税金 告発(する),告訴(する)/料金 has to be paid where the couple receives child 利益. But, as 述べるd above, the income which is 実験(する)d against the £50,000 threshold is 逮捕する of 年金 出資/貢献s.

This means that saving more into your 年金 ? which may be worthwhile for its own sake ? could bring an extra payback ーに関して/ーの点でs of 減ずるing or 除去するing the high income 告発(する),告訴(する)/料金.

Ask Steve Webb a 年金 question

Former 年金s 大臣 Steve Webb is This Is Money's agony uncle.

He is ready to answer your questions, whether you are still saving, in the 過程 of stopping work, or juggling your 財政/金融s in 退職.

Steve left the Department of Work and 年金s after the May 2015 選挙. He is now a partner at actuary and 協議するing 会社/堅い 小道/航路 Clark & Peacock.

If you would like to ask Steve a question about 年金s, please email him at pensionquestions@thisismoney.co.uk.

Steve will do his best to reply to your message in a 来たるべき column, but he won't be able to answer everyone or correspond 個人として with readers.?Nothing in his replies 構成するs 規制するd 財政上の advice. Published questions are いつかs edited for brevity or other 推論する/理由s.

Please 含む a daytime 接触する number with your message - this will be kept confidential and not used for marketing 目的s.

If Steve is unable to answer your question, you can also 接触する MoneyHelper, a 政府-支援するd organisation which gives 解放する/自由な 援助 on 年金s to the public. It can be 設立する here?and its number is 0800 011 3797.

Steve receives many questions about 明言する/公表する 年金 予測(する)s and COPE ? the 契約d Out 年金 同等(の). If you are 令状ing to Steve on this topic, he 答える/応じるs to a typical reader question about COPE and the 明言する/公表する 年金 here.??

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.