As NS&I and Marcus 削減(する) 率s - what's the point of saving? The This is Money podcast

This week, 貯金 have been in the スポットライト with 国家の 貯金 and 投資s cutting 率s on a number of its offerings, 含むing popular 賞与金 社債s.

Both Marcus Bank and Saga also 削減(する) 平易な-接近 率s.

On this week's podcast, Simon Lambert, 物陰/風下 Boyce and Georgie 霜 look at what's behind the 削減(する)s and question: should savers 長,率いる どこかよそで, and what is the point of tucking money away for little 利益/興味?

全国的な Building Society has 開始する,打ち上げるd a Start to Save 平易な-接近 account with a £100 宝くじ ? is it any good and can it help get people into the 貯金 habit?

We cover a curious 事例/患者 of one reader who 設立する their Spotify infiltrated by someone with appalling music taste.

Simon 明らかにする/漏らすs how he was stung by the 忠義 刑罰,罰則 when a 再開 letter (機の)カム through from his 保険会社 Halifax.

It 引き上げ(る)d his 賞与金, but after weeks of 支援する-and-前へ/外へ, couldn't give him a 固める/コンクリート 推論する/理由 as to why.

And 物陰/風下 looks at whether a Fitbit is 価値(がある) the money and how a fitness tracker helped his mum, with an underlying health 条件, become healthier.

Sad piggy: With NS&I
 cutting rates, many savers might be wondering what's next for their pots

Sad piggy: With NS&I cutting 率s, many savers might be wondering what's next for their マリファナs

How to listen to the This is Money podcast?

We publish our podcast every Friday to the player on This is Money, above, and on Apple Podcasts (iTunes) and on the podcast 壇・綱領・公約s Audioboom and Acast, both of which 許す you to listen on desktop, 動きやすい, or download an app. We also now publish to Spotify.

To download the Apple Podcasts app if you do not already have it, go to the App 蓄える/店. Or go to either the Apple App 蓄える/店 or the Google Play 蓄える/店 on Android to download the Acast, AudioBoom or Spotify app.?

圧力(をかける) play to listen to this week's 十分な episode o n the player above, or listen (and please subscribe and review us if you like the podcast) at Apple Podcasts, Acast, Audioboom?and Spotify or visit our This is Money Podcast page.???

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.