全国的な's £200 switching 特別手当 saw a 記録,記録的な/記録する 163,000 顧客s 調印する up - with other banks losing out

  • 全国的な scooped 163,363 switching 顧客s in last three months of 2023?
  • During this time, it was running a £200 switching 特別手当 to encourage 調印する-ups
  • 全国的な could have spent up to £39million just reeling in new 顧客s?

全国的な may have spent up to £39million on £200 switching 特別手当s to reel in new 経常収支 顧客s in just three months, new 人物/姿/数字s 示唆する.

Britain's biggest building society hoovered up 163,363 bank account switchers in the final three months of 2023, によれば the 現在の Account Switch Service (CASS).

This (警官の)巡回区域,受持ち区域s the previous biggest 年4回の 逮捕する 伸び(る) of 111,941, also by 全国的な, in the last three months of 2022.

At the end of 2023, 全国的な was 支払う/賃金ing a £200 switching 特別手当 to new joiners. The cash 賄賂 was 明確に a major draw for many 顧客s.

Switching rush: Nationwide pulled in over 163,000 more customers than it lost in the last three months of 2023, fuelled by its attractive £200 switching bonus encouraging customers to join

Switching 急ぐ: 全国的な pulled in over 163,000 more 顧客s than it lost in the last three months of 2023, fuelled by its attractive £200 switching 特別手当 encouraging 顧客s to join

On 21 September 2023, 全国的な 開始する,打ち上げるd a switching incentive 申し込む/申し出ing new joiners £200. This was the biggest cash giveaway on the market at the time as NatWest had pulled its £200 申し込む/申し出 not long before.

全国的な's switching 取引,協定 was then pulled on 21 December 2023.

The bumper £200 cash 賄賂 in the last three months of 2023 blew 全国的な's competitors out of the water. At the time, Lloyds Bank, TSB and First Direct were 支払う/賃金ing switching 特別手当s, but 非,不,無 paid more than £175.?

Andrew Hagger, 創立者 of 財政/金融 website MoneyComms, said: 'The UK's biggest 相互の 伸び(る)d 196,260 顧客s on the 支援する of a £200 switching incentive which ran for four months from 21 September 2023.

'Throwing attractive cash incentives at 見込みのある new 経常収支 顧客s certainly 作品 最初, but how many of those 顧客s stick around?'

Only two other banks, Barclays and Lloyds, 伸び(る)d more 顧客s than they lost through switches in the final three months of last year.

Barclays 伸び(る)d 12,823 more than it lost, while Lloyds Bank brought in just 5,800 more 顧客s.

一方/合間 other banks haemorrhaged 顧客s, with many jumping ship to 全国的な.

Natwest and Halifax lost over 40,000 more switchers each than they 伸び(る)d, while Santander more than 34,000 逮捕する switchers.?

Hagger said that '消費者s are happy to jump ship for the next freebie - 特に as people are still feeling the squeeze from higher 法案s'.

The 最新の CASS 人物/姿/数字s 示唆する 320,364 switches took place in the first three months of 2024.?

March was the busiest of these, with 132,282 顧客s switching 経常収支.

Total switches 記録,記録的な/記録するd by big banks in final three months of 2023
Bank 伸び(る)sLosses?逮捕する 伸び(る)s?
全国的な 196,26032,897163,363
Barclays49,495?36,67212,823
Lloyds Bank49,479?43,6795,800?
Starling Bank10,05311,765?-1,712
Bank of Scotland2,1375,161?-3,024?
Chase?3,982?7,037?-3,055?
HSBC56,213?59,476-3,263?
Monzo Bank< /td>11,217?16,553?-5,336?
Virgin Money1,902?10,494?-8,592?
TSB?18,236?29,153?-10,917
RBS1,393?13,014-11,621?
Santander7,40341,984?-34,581?
Halifax?6,72047,864-41,144
NatWest?7,60150,783?-43,182?
Credit: CASS????

Why are there so few switching 特別手当s now?

There are 現在/一般に no switching 特別手当s to be 設立する on the market.

Several banks pulled their 解放する/自由な cash 申し込む/申し出s this month, 含むing HSBC, NatWest, Santander and First Direct.

This week First Direct pulled its £175 解放する/自由な cash 申し込む/申し出, which 開始する,打ち上げるd on 26 March. On 5 April, NatWest and RBS pulled its £200 解放する/自由な cash 申し込む/申し出 and Santander cancelled its £185 申し込む/申し出, which 開始する,打ち上げるd on 18 March. HSBC 除去するd its £100 申し込む/申し出 on 10 April, which 開始する,打ち上げるd on 12 March.

に向かって the end of March, Lloyds Bank pulled its £175 解放する/自由な cash switching 申し込む/申し出 which had been 利用できる since the middle of February 2024.

In January, TSB withdrew its £125 解放する/自由な cash 申し込む/申し出, and The Co-operative Bank pulled its £100 申し込む/申し出.

Rachel Springall, 財政/金融 専門家 at Moneyfacts, said: ‘消費者s will find that the 解放する/自由な switching cash perks 申し込む/申し出d by providers have 消えるd. These perks come and go at different times of the year, but it will be disappointing news for those who were hoping for a 解放する/自由な cash 上げる when switching using the CASS.’

As for when switching 特別手当s will return, Springall said: ‘The 経常収支 market will no 疑問 see a return of 解放する/自由な cash 申し込む/申し出s, but these typically return when banks and building societies want to draw in new 顧客s, or indeed when they 推定する/予想する 消費者s to be 活発に looking to move their 取引,協定, such as at the start of a new year.’