Pensioners 'biggest losers' from the 予算 as they take a £8bn 攻撃する,衝突する, 経済学者s (人命などを)奪う,主張する
Jeremy 追跡(する) 焦点(を合わせる)d 税金 削減(する)s in his 予算 on 労働者s by cutting 2p off 国家の 保険 出資/貢献s, which are not paid by pensioners
Pensioners are the 'biggest losers' from the 予算 ? taking an £8billion 集団の/共同の 攻撃する,衝突する, 経済学者s (人命などを)奪う,主張する.
Damning 査定/評価s (機の)カム from the 学校/設ける for 会計の 熟考する/考慮するs (IFS) and the 決意/決議 創立/基礎, with those think-戦車/タンクs 説 stealth 税金s will leave the 年輩の worse off at the end of this 議会.
Those 収入 more than £60,000 will also feel the squeeze as a result of the 凍結する on 所得税 thresholds.
Jeremy 追跡(する)?焦点(を合わせる)d 税金 削減(する)s in his 予算 on 労働者s by cutting 2p off 国家の 保険 出資/貢献s, which are not paid by pensioners.?
But by 持続するing the 凍結する on 所得税 thresholds, pensioners ? and 労働者s 収入 more than £60,000 a year ? will lose out.
によれば the IFS, most pensioners will be £650-a-year worse off by 2027 while higher-率 taxpayer pensioners will be more than £3,000-a-year worse off.
The 学校/設ける's director Paul Johnson 主張するd that 'while many 労働者s will be better off as a result of 税金 changes over this 議会, pensioners will be 相当な 逮捕する losers'.
He 追加するd: '井戸/弁護士席 over 60 per cent of pensioners now 支払う/賃金 所得税.'
The 決意/決議 創立/基礎 設立する that, while 世帯s 長,率いるd by someone 老年の 18 to 45 would 伸び(る) £590 on 普通の/平均(する), those 老年の 66 and over were 始める,決める to lose an 普通の/平均(する) of £770.
Torsten Bell, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of the group, said: 'It has been a frenetic few years for 税金 政策 making, with 抱擁する rises and 削減(する)s 発表するd in quick succession. Middle earners have come out on 最高の,を越す while taxpayers 収入 below £26,000 or over £60,000 will lose out.
'The biggest group of losers are pensioners, who 直面する an £8billion 集団の/共同の 攻撃する,衝突する.'?
税金 罠(にかける)s: The chart above shows ごくわずかの 税金 率s for 所得税 and 国家の 保険 on the red line, with a? rise to 62% between £100k to £125k 予定 to the 除去 of the personal allowance. The blue lines show the 影響 of child 利益 除去 between £50k and £60k
The IFS also said planned 改革(する)s to child 利益, which would see families 査定する/(税金などを)課すd on a 世帯 basis, are 'ありそうもない' to be introduced.
Under the 現在の system, a family 返すs child 利益 on a 次第に減少するing basis if just one parent earns between £50,000 and £60,000.?
The 支払い(額) is lost 完全に if one parent earns above £60,000.?
However, the IFS was 懐疑的な about the chances of the 政府 存在 able to base it on 世帯 income. In other 開発s:
- The IFS 警告するd the next 議会 could be the hardest for 減ずるing 負債 in 80 years 予定 to the 'combination of high 負債 利益/興味 支払い(額)s and low 予測(する) 名目上の growth'.
- Citigroup said it 恐れるs the UK is 現実に £60billion away from 会合 the 会計の 委任統治(領), 警告 that the Office for 予算 責任/義務 is 存在 too 楽観的な in its UK 生産性 growth 仮定/引き受けること.
- 研究 by the TaxPayers' 同盟 設立する gold-plated public 部門 年金s are fuelling a 殺到する in the 国家の 負債, which will reach £12.1trillion in 2024-25, up from £9.6trillion in 2021 ? a jump of 25 per cent.
The (ドイツなどの)首相/(大学の)学長's 決定/判定勝ち(する) to 削減(する) 国家の 保険 over 所得税 was criticised by several 上級の Tory MPs.
Former home 長官 Suella Braverman said: 'The value of the 3倍になる lock has 現実に been 使い果たすd because of the 直す/買収する,八百長をするd thresholds in 所得税 and, in particular, the personal allowance.'
労働 work and 年金s 広報担当者 Liz Kendall said: 'Pe nsioners watching this week's 予算 will have felt left out and let 負かす/撃墜する.'