Now Britain's 資本/首都 of Woke 給料 war on SUVs: Furious drivers 激突する Oxford 会議's money-grabbing 計画(する) to 告発(する),告訴(する)/料金 large 乗り物s more for parking in the city as 仲買人s and taxi drivers 警告する it will destroy 商売/仕事s

Drivers have slammed 'bizarre' and 'grossly 不公平な' 計画(する)s by Green Party 議員s to 告発(する),告訴(する)/料金 SUV and large 乗り物 owners more to park in Oxford.

The 計画/陰謀 would bring the university city in line with the likes of Paris, which has seen parking 告発(する),告訴(する)/料金s 3倍になる for drivers of 4x4s, and Bath, which introduced an 放出/発行s-based parking 告発(する),告訴(する)/料金 last year.

Oxford's 議員s argue that larger and heavier cars not only 原因(となる) more 損失 to roads but are more likely to kill or 負傷させる 歩行者s and 原因(となる) 第2位 illnesses through its 放出/発行s.

Yet 運転者s have said 増加するing the city's already expensive car parking 告発(する),告訴(する)/料金s - which can reach up to £39.10 for a day - would be 'ridiculous' with taxi drivers and 仲買人s (人命などを)奪う,主張するing they would have to stop working in the city.

Emily Kerr, a Green Party 議員 who 提案するd the 政策, told MailOnline the 計画(する)s were a 'ありふれた sense' approach to the 世界的な 問題/発行する of cars getting bigger while our roads stay the same size.

Drivers have slammed Oxford council's plan to charge large vehicles more for parking in the city

Drivers have slammed Oxford 会議's 計画(する) to 告発(する),告訴(する)/料金 large 乗り物s more for parking in the city

Tim Richard (pictured) said: 'It's £7.50 for two hours already so I wouldn't be surprised if they put it up to a tenner because they want to get as much money off people as they can'

Tim Richard (pictured) said: 'It's £7.50 for two hours already so I wouldn't be surprised if they put it up to a tenner because they want to get as much money off people as they can'

Local taxi driver Daniel Gjini (pictured) said increasing parking charges for larger vehicles would affect him choosing to journey into the city

地元の taxi driver Daniel Gjini (pictured) said 増加するing parking 告発(する),告訴(する)/料金s for larger 乗り物s would 影響する/感情 him choosing to 旅行 into the city

Many taxi drivers and traders have claimed they would have to stop working in the city

Many taxi drivers and 仲買人s have (人命などを)奪う,主張するd they would have to stop working in the city

The motion marks the latest in a series of policies trying to reduce the number cars travelling into Oxford and the emissions polluting the city

The 動議 示すs the 最新の in a 一連の 政策s trying to 減ずる the number cars travelling into Oxford and the 放出/発行s 汚染するing the city

She said: 'As the Green Party in Oxford we put 今後 a 動議 to the city 会議 to 調査/捜査する size, 負わせる and 放出/発行 based parking 告発(する),告訴(する)/料金s. This would mean that larger and heavier cars would 支払う/賃金 more.

'It is 否定できない that bigger cars (問題を)取り上げる more space and we have seen that cars have grown hugely - the 小型の has grown 60 per cent, the ゴルフ has grown 40 per cent - and car parking spaces are based off old cars.

'So what you are seeing now is that there is not enough space in car parks, a car might 肉体的に be able to fit in a space but they cannot open their doors when another 乗り物 is next to it.'

Is your car too big for the road? Our interactive graphics show how popular models outgrew UK parking spaces?- here's how to find out if yours is too fat

宣伝

Drivers in Oxford, however, slammed the 提案するd 政策 (人命などを)奪う,主張するing that the public would 見解(をとる) it as nothing more than a 'cash 得る,とらえる' from the 会議.

Pest 支配(する)/統制する 労働者 Daniel 吊りくさび, 44, who has lived in Oxford all his life told MailOnline parking prices in the city are already 'ridiculous' with 訪問者s having to 支払う/賃金 £39.50 a day to park in the St George's Street lot.

He said: 'Price 引き上げ(る)ing would be ridiculous because even as 基準 乗り物 parking here it costs almost £40 a day. On St Giles it is £13.50 for two hours but if you go somewhere like St Albans you can 支払う/賃金 £5 for the whole day. It's an 絶対の joke.'

'I think it is 不公平な because you are 押し進めるing out all the drivers and during this cost of living 危機 putting prices up would be ridiculous. People like myself, people who work in the city centre and rely on car parks like this - the prices here are ridiculous and I am not on 広大な/多数の/重要な money.

'If my company did not 支払う/賃金 the parking 告発(する),告訴(する)/料金s I would be 辞退するing to work in Oxford. What I find ridiculous is that it's cheaper for me to travel into and park in west London than it is to park here.

'It's 血まみれの ridiculous - yes the city is a seat of learning but that does not 正当化する giving outrageous prices for parking.'

'It's already a nightmare because you have also have all the 無 放出/発行 Zones,' he 追加するd. 'People visiting the area or 配達/演説/出産 drivers get so 混乱させるd.'

'I am a 居住(者) born and raised [in Oxford] and I hate it here. It is already ridiculous with the LTNs - I went to the road where I grew up on Bartholomew Road and got a £35 罰金.'

The scheme would bring the university city in line with the likes of Paris and Bath

The 計画/陰謀 would bring the university city in line with the likes of Paris and Bath

Pest control worker Daniel Lewis, 44, told MailOnline parking prices in the city are already 'ridiculous'

Pest 支配(する)/統制する 労働者 Daniel 吊りくさび, 44, told MailOnline parking prices in the city are already 'ridiculous'

Oxford's councillors argue that larger and heavier cars not only cause more damage to roads and people, but they create greater emissions

Oxford's 議員s argue that larger and heavier cars not only 原因(となる) more 損失 to roads and people, but they create greater 放出/発行s

地元の taxi driver Daniel Gjini said 増加するing parking 告発(する),告訴(する)/料金s for larger 乗り物s would 影響する/感情 him choosing to 旅行 into the city.?

The 42-year-old, who 運動s an eight-seater people 運送/保菌者 said: 'Of course this is 不公平な. What's the difference between me parking in this space and another car?

'The buses are heavier than my car and they go around Oxford all of the time. I don't like it and it will 影響する/感情 商売/仕事s - but they know that and they just want to 引き裂く people off.

'My car is Euro 6 and so is that one [the car parked in the next day] so the 汚染 is the same. Just because it's bigger doesn't mean it will be worse. It is just another 推論する/理由 to make money.'

Workman Tim Richard, 42, 追加するd: 'It does not surprise me. It's £7.50 for two hours already so I wouldn't be surprised if they put it up to a tenner because they want to get as much money off people as they can and stop people parking here.

'The parking in Oxford is pretty much 非,不,無-existent. Fair doesn't really 存在する anymore. If they made it 免除された for working people, 請負業者s like me, that would be 罰金 but they want to make people have smaller and smaller cars but everyone's getting bigger and bigger cars.

'Oxford's terrible for parking - everything is 二塁打 yellows or you can only park for a few hours and you can't return. So when you are trying to work in pubs, bookies and other 商売/仕事s it is impossible.'

Claudia Feist, who was visiting the city from Germany with her daughter said: 'Intuitively I would say this is not fair. For us as tourists it would be やめる a big problem because it is already やめる expensive to park here and if it became even more expensive, I wouldn't like it.'

一方/合間, モーターing groups (刑事)被告 the 議員's 動議 of 'hitting people in the pocket' during the cost of living 危機.

Nicholas Lyes, director of 政策 and 基準s at IAM RoadSmart said: 'Discouraging larger, more 汚染するing 乗り物s may seem like a worthy 原因(となる), but unless the 会議 is 供給するing 代案/選択肢 ways to get around the city, some might 見解(をとる) it as a bit of a cash 得る,とらえる.

'We would encourage the 会議 to find other ways to 改善する road surfaces and safety 組織/基盤/下部構造 without hitting people in the pocket.'

Ian Taylor, of the 同盟 of British Drivers, 追加するd: 'My first thoughts were here we go again - another 計画/陰謀 to 告発(する),告訴(する)/料金 people more to 運動 and 制限する where they 運動. The whole thing is bizarre 同様に as 存在 grossly 不公平な because we are talking about parking 告発(する),告訴(する)/料金s here.

'A 乗り物 that is parked - any sort of 乗り物, the most old fashioned ディーゼル in the world, a small car, a big car or an electric car - the engines off while it's parked. So what sort of 乗り物 it is should not make any difference and should not be brought into the occasion when working out parking 告発(する),告訴(する)/料金s.

'SUV's are bigger and they do (問題を)取り上げる more space and in some places spaces are not big enough for them but that is not unique to Oxford, indeed it's not unique to the UK. 乗り物s have become bigger everywhere.'

保守的な Leader of the 対立 on Oxfordshire 郡 会議, Eddie Reeves, said: 'Oxford is becoming ますます impenetrable as a city.

'Oxford City 会議 and Oxfordshire 郡 会議 are run by さまざまな assortments of anti-商売/仕事, Left-wing 議員s who have little, if any, 私的な 部門 experience between them.'

Fellow Tory 議員 Liam Walker 追加するd: 'It is 現在/一般に already £15.20 to park for two hours in the 会議 spaces in Oxford and now the anti-運転者 Green's want to 大打撃を与える drivers even more because of the size of their 乗り物.

'They should 焦点(を合わせる) on the serious 問題/発行するs in the city like 取り組むing homelessness and building more affordable homes. 居住(者)s are getting fed up with this gesture politics and constant 大打撃を与えるing of drivers. This isn't what 居住(者)s 支払う/賃金 their 会議 税金 for.'

Earlier this year, MailOnline 明らかにする/漏らすd how?more than half of new cars sold in 2023 were already too wide for the 最小限 180cm on-street parking space in major UK cities.

Ever since 2001 cars have grown by 0.05cm every year with the 普通の/平均(する) 乗り物 now 手段ing 180cm wide.

Green (選挙などの)運動をする group 輸送(する) & 環境 (T&E) also 設立する that the 普通の/平均(する) width of new cars (not 含むing the wing mirrors) 拡大するd by 2.5cm between 2017 (177.8cm) and 2023 (180.3cm).?

Yet some of the heaviest モーターs are electric 乗り物s which often 重さを計る more than the 普通の/平均(する) 石油 or ディーゼル car 予定 to their 重大な 殴打/砲列s that usually at least 500kg.

When questioned over the 事柄, the co-creator of the 動議 Lois Muddiman told the Telegraph 可能性のある 告発(する),告訴(する)/料金s to EVs is something the party would 'need to think very carefully about'.

Motorists have said increasing the city's already expensive car parking charges - which can reach up to £39.10 for a day - would be 'ridiculous'

運転者s have said 増加するing the city's already expensive car parking 告発(する),告訴(する)/料金s - which can reach up to £39.10 for a day - would be 'ridiculous'

Mrs Kerr 追加するd: 'Bigger cars take more space, that's the 重要な message. They also (問題を)取り上げる space when they are 運動ing around and we know bigger cars 原因(となる) congestion. So if everyone 運動s much bigger cars and the same number of cars are on the road traffic will get worse.

'They have a 消極的な 衝撃. To get to your parking 位置/汚点/見つけ出す you are 運動ing, 原因(となる)ing 付加 road danger to 攻撃を受けやすい road 使用者s or 歩行者s, and we know larger cars 原因(となる) more 損失 to the roads.

'It comes 負かす/撃墜する to public space - you are using more if you own a bigger car so we think they should 支払う/賃金 more. It's just ありふれた sense.'

While a 提案 詳細(に述べる)ing 可能性のある prices has not been 明らかにする/漏らすd the 問題/発行する will be 審議d later this year.

In February, Parisians 投票(する)d to muscle SUVs off the French 資本/首都's streets by making them three times more expensive to park, while calling on London to follow 控訴.

It is the 最新の move in a 運動 by 社会主義者 市長 Anne Hidalgo to make the host city for this year's オリンピック greener and friendlier for 歩行者s and cyclists.?

More than 54% of the 投票(する)s cast in the 選挙 supported the 手段 to 3倍になる parking 料金s for large SUV drivers from out of town to 18 euros (£15.30) per hour in the city's centre.

Last year in September, Bath also introduced variable-率 car park 告発(する),告訴(する)/料金s based on 乗り物 放出/発行s.

It means owners of the most 汚染するing ディーゼルs will see a pricing rise from £1.70 per hour to £2.50 - a 47 per cent 引き上げ(る).?

Bath and North East Somerset (BANES) 会議 says that by asking people with higher 汚染するing 乗り物s to 支払う/賃金 'わずかに more' will encourage a '転換 to cleaner, more 維持できる travel in the city'.?

Ever since 2001 cars have grown by 0.05cm every year with the average vehicle now measuring 180cm wide. Pictured, Oxford town centre

Ever since 2001 cars have grown by 0.05cm every year with the 普通の/平均(する) 乗り物 now 手段ing 180cm wide. Pictured, Oxford town centre

Some of the heaviest motors are electric vehicles which often weigh more than the average petrol or diesel car

Some of the heaviest モーターs are electric 乗り物s which often 重さを計る more than the 普通の/平均(する) 石油 or ディーゼル car

Parisians voted to muscle SUVs off the French capital's streets by making them three times more expensive to park, and called on London to follow suit

Parisians 投票(する)d to muscle SUVs off the French 資本/首都's streets by making them three times more expensive to park, and called on London to follow 控訴

The vote in Paris, pictured, is the latest move in a drive by Socialist Mayor Anne Hidalgo to make the host city for this year's Olympic Games greener and friendlier for pedestrians and cyclists

The 投票(する) in Paris, pictured, is the 最新の move in a 運動 by 社会主義者 市長 Anne Hidalgo to make the host city for this year's オリンピック greener and friendlier for 歩行者s and cyclists

Failure to park within the white lines of a conventional on-street parking bay in a city - like this one in London - can result in a fine for drivers. However, half of new cars sold in Britain can't fit within the space

失敗 to park within the white lines of a 従来の on-street parking bay in a city - like this one in London - can result in a 罰金 for drivers. However, half of new cars sold in Britain can't fit within the space

The 動議 示すs the 最新の in a 一連の 政策s trying to 減ずる the number cars travelling into Oxford and the 放出/発行s 汚染するing the city.

Oxfordshire 郡 会議 was 以前 dubbed the UK's 'wokest' 会議 for its 議論の的になる eco-政策s, many of which 焦点(を合わせる)d on traffic 制限s.

Some 地元のs were up in 武器 after it continued with 計画(する)s to introduce a 一連の 議論の的になる Low Traffic Neighbourhoods (LTNs) にもかかわらず 重要な 対立 from 居住(者)s.

一方/合間, just last month, the 郡 会議 発表するd 計画(する)s to ra pidly 拡大する its 無 放出/発行s zone (ZEZ) and 二塁打 罰金s for 運転者s in a move that 商売/仕事s said would '手足を不自由にする/(物事を)損なう' the city.

Under 現在の 制限s, the ZEZ only 影響する/感情s a handful of streets yet new 計画(する)s would see this 拡大するd out.

The 基準 告発(する),告訴(する)/料金s for 石油 cars would also be 引き上げ(る)d from £4 to £8 with 非,不,無-compliant トラックで運ぶs or buses 攻撃する,衝突する with a whopping £50 料金 to 運動 in the zone.

Oxford City 会議 said it does not comment on 動議s that have not yet been 審議d.

Mrs Kerr 追加するd: 'This idea would just mean that drivers would 支払う/賃金 more if they (問題を)取り上げる more space. The 告発(する),告訴(する)/料金s for smaller, more sensible cars should be いっそう少なく than it is 現在/一般に so those who 運動 smaller cars would 利益.'

The 議員 追加するd that it would look at 供給するing 削減s for those using 車椅子 accessible 乗り物s or 控除s for 確かな individuals.

Search
Search within
宣伝
   

DON'T MISS

   

MOST READ MONEY

宣伝