JANET STREET-PORTER: 'The Madman' who puts Britain's bland leaders in the shade: While the Rishi and Keir Show bores us to death, Argentina's chainsaw-(権力などを)行使するing 大統領 is strutting his stuff on a 激しく揺する 行う/開催する/段階

July 4th looks so far away. For five-and-a-half weeks, we will be 耐えるing the most boring 選挙運動 in my lifetime.?

Two leaders who are as charismatic as a 非難する in the 直面する with a wet kipper. And then there's Richard Tice (yes, who?) and Ed Davey. Shame you can't 調書をとる/予約する an 早期に holiday while the kids are still in school.

投票者s are utterly bored with politics, fed up with 約束s and 誓約(する)s. They feel let 負かす/撃墜する and disillusioned.?

Worse, 過激な new 法律制定 designed to 禁止(する) 未来 世代s of kids from ever smoking (Rishi's pet 事業/計画(する)) and long-を待つd 改革(する)s to 保護する 私的な tenants have been 捨てるd - so how can the main 競争相手s in this 戦う/戦い of the worthy bores 説得する us to put our crosses by their party on 投票ing day?

Day two of the 選挙 and already it's as exciting as watching paint 乾燥した,日照りの. Yesterday, Rishi used a 借り切る/憲章d jet to visit three of the nations in the UK in 24 hours, never 除去するing that 確信して smile for an instant.?

Javier Milei gets into a frenzy on stage during a launch of his new book in Buenos Aires

Javier Milei gets into a frenzy on 行う/開催する/段階 during a 開始する,打ち上げる of his new 調書をとる/予約する in Buenos 空気/公表するs?

Even Rylan smiles いっそう少なく than the PM, and I 嫌疑者,容疑者/疑う they've both been to the same dentist. 公式文書,認める to PM: いつかs a 十分な-fanged grin can seem a little unhinged, even desperate. As in Rishi 演説(する)/住所ing a sullen group of 倉庫/問屋 労働者s in Derbyshire as if he's on 行う/開催する/段階 at Wembley 前線ing Guns N' Roses.

一方/合間, Keir 開始する,打ち上げるd the 労働 (選挙などの)運動をする from Gillingham Football Club in Kent, and didn't even bother to tell their only MP in the 郡 to …に出席する, perhaps fearful that stroppy Rosie Duffield might steal his limelight.?

On day two Rishi took the 大統領の jet to visit a 科学(工学)技術 centre in Belfast while Keir 演説(する)/住所d building 維持/整備 労働者s in Glasgow. Who chooses these 発生地s, which look as exciting as an アマゾン 倉庫/問屋? Ed Davey was 促進するing the Lib Dem brand by eating a yellow ice cream in Eastbourne and 約束ing we can all see a GP within seven days.

Yawn. But there is another way to do politics - South American-style. At the same time as Rishi (smiling, 自然に) was rapturously receiving a new umbrella from one of his MPs, the 大統領 of Argentina was leaping about on 行う/開催する/段階 with a hard-激しく揺する 禁止(する)d whipping up an adoring (人が)群がる of 8,000 fans.?

? ?

More from Janet Street-Porter For Mailonline...

Javier Milei (known as El Loco - the Madma n) was channelling Sid Vicious in 黒人/ボイコット leather, 叫び声をあげるing 'we can't stop fighting さもなければ the lefties will destroy us'.

活動/戦闘 man, former university professor and punk rocker Milei received 56% of the 投票(する) in last November's 大統領の 選挙, 約束ing to turn around a country rich in 資源s but 苦境に陥るd in 汚職 and 負債.?

For 10年間s, 政治家,政治屋s had squandered billions of pesos and now Argentina is teetering on the 瀬戸際 of 破産, with almost two-thirds of the 全住民 living in poverty and インフレーション running 毎年 at 300%.

Milei is a 大統領 unlike any other: an 経済的なs professor and author for over 20 years, he became 悪名高い for his over-the-最高の,を越す sweary TV rants during lockdown, and was dubbed El Loco - the madman. His motto is simple: THERE IS NO MONEY.

His 政策s are extreme. He's cancelled all public 補助金s, stopped all public construction 事業/計画(する)s and 計画(する)s to lay off 70,000 政府 労働者s.?

He 平価を切り下げるd the peso by 50% and 計画(する)s to switch to the US dollar when the 状況/情勢 is stable. All 政府 support for the poor and 貧困の has been stopped.?

Teachers have been on strike three times, (人命などを)奪う,主張するing they cannot afford to eat. 労働者s complain they cannot afford to travel to their 職業s. Retailers have stopped putting price tags on 商品/売買する and any trip to the shops 要求するs carrying a large 捕らえる、獲得する of cash.

Rishi Sunak?returns from a boat tour during his visit to a maritime technology centre in Belfast

Rishi Sunak?returns from a boat 小旅行する during his visit to a 海上の 科学(工学)技術 centre in Belfast?

Sir Keir Starmer today?during the launch of the Scottish Labour general election campaign at Caledonia House

Sir Keir Starmer today?during the 開始する,打ち上げる of the Scottish 労働 総選挙 (選挙などの)運動をする at Caledonia House

Is Milei really bonkers or an 奮起させるd genius? During his 選挙運動 he carried around a chainsaw, (人命などを)奪う,主張するing he would use it to 切り開く/タクシー/不正アクセス through 汚職.?

He communicates 'telepathically' with his five cloned bull-mastiff dogs (although one died years ago, 補佐官s are too 脅すd to について言及する there are now only four) and has 明らかにする/漏らすd God told him to run for the 大統領/総裁などの地位.

There's no 疑問ing Milei's 知能 and 命令(する) of 経済的なs, but his 支配する on the rea lity of everyday life for ordinary Argentinians might be more tenuous.?

He sees himself as a 激しく揺する god doing a 大規模な clean-up 職業 in the dirty 商売/仕事 of politics. During his 早い rise to the 最高の,を越す he has never been short of 長,率いる-grabbing putdowns.?

He slagged off ローマ法王 Francis (the first Argentinian to lead the カトリック教徒 church), calling him a '左派の(人) son of a bitch'.?

He recently upset the Spanish 総理大臣, dubbing him '全体主義者 and arrogant' and 述べるing his wife as corrupt. Spain has 孤立した their 外交官/大使 永久的に, but Milei doesn't seem bothered.

Janet Street-Porter calls the UK election campaign 'as exciting as watching paint dry'

Janet Street-Porter calls the UK 選挙運動 'as exciting as watching paint 乾燥した,日照りの'

His 最新の 調書をとる/予約する on 過激な 経済的なs has been trashed by 左翼 critics, so he withdrew from the literary festival where he was scheduled to 開始する,打ち上げる it with a speech, 行う/開催する/段階ing an 代案/選択肢 'fiesta of freedom' in the Luna Park stadium in Buenos 空気/公表するs, where Frank Sinatra and Duran Duran once graced the 行う/開催する/段階 and it even hosted footballing legend Diego Maradona's wedding 歓迎会.?

N ow, the country's most powerful 政治家,政治屋 was strutting his stuff and 叫び声をあげるing expletives. An 行為/法令/行動する so outrageous Rishi and Starmer might dream of 存在 激しく揺する gods, this guy does it.

Time Magazine 述べるd 53-year-old Milei as the worlds' most eccentric 長,率いる of 明言する/公表する. Nigel Farage says his 緊縮 (選挙などの)運動をする is 'Thatcherism on steroids'. The 大統領 hates lefties, 共産主義者s, isn't keen on 環境の 問題/発行するs or gender equality 法律s. And yet he won the 選挙 by a 地滑り with a 右翼 連合 and has never been out of the news. 投票者s are riveted by this narcissistic 軍隊 of nature.

For the moment, though, his extreme 策略 to solve the 経済的な woes 直面するing Argentina are 原因(となる)ing 苦痛 and hardship - and how long will they need to continue? インフレーション has continued to rise, but far more slowly.?

一方/合間, his sister Karina - a former tarot card reader - guards 接近 to the 大統領, who is up every night until the small hours mouthing off on social マスコミ. Sounds familiar?

How very different to boring, bland - but still almost as broke - Britain.

Time Magazine described 53-year-old Milei as the worlds' most eccentric head of state, writes Janet Street-Porter

Time Magazine 述べるd 53-year-old Milei as the worlds' most eccentric 長,率いる of 明言する/公表する, 令状s Janet Street-Porter?

The Tories called an 選挙 because they couldn't 申し込む/申し出 税金 削減(する)s. There is no money - we're 負かす/撃墜する to our last £6 billion.?労働 can't 約束 handouts or exciting new 政策s for the same 推論する/理由.

So far, the 来たるべき 選挙 is all about what's NOT happening. Starmer has 列/漕ぐ/騒動d 支援する on banning tuition 料金s. He's not keen on 除去するing the cap on two child 利益s either.?

In fact, four of the 誓約(する)s he made when (選挙などの)運動をするing to be leader have been 捨てるd. Rishi made five 約束s to us last summer- the boats are still coming, NHS waiting 名簿(に載せる)/表(にあげる)s are still appalling, 負債 has risen. インフレーション has come 負かす/撃墜する- but what's the use if rents are still rising?

Our 選挙 is a dreary recital of 消極的なs and vague 約束s of 'change'. Argentinians have 選ぶd for an exciting 激しく揺する god masquerading as a 政治家,政治屋 - 申し込む/申し出ing not change but 革命.

Just be 感謝する we don't have to live there.