Campbell's 改革運動家s

Ephraim Hardcastle

Last updated at 16:23 26 April 2004


The friends of Alastair Campbell - those sponsoring Mr Blair's mouthpiece in the London マラソン - now 含むs Neil and Glenys Kinnock, Anne Robinson, Delia Smith, Richard Littlejohn and Sir Max Hastings.

放送者 Jane Moore, interviewing Mr Campbell on LBC 97.3 yesterday, 示唆するd a pacesetter wearing a Carole Caplin mask to 速度(を上げる) him up. (行方不明になる Caplin says Mr C 'has a bee in his bonnet about me'). 'I'll not need any 誤った 興奮剤s to get me 一連の会議、交渉/完成する,' harumphed the 広大な/多数の/重要な 競技者.


The Lord (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 Lord Irvine of Lairg's portrait, by artist James Lloyd, was 明かすd at Inner 寺 followed by a dinner …に出席するd by 180 lawyers.

Were they overjoyed to 参加する a 尊敬の印 to this ever-popular fellow? A barrister friend tells me: 'We were spitting 血. No one 手配中の,お尋ね者 to go but there was a three-line whip. I resented the time, not to について言及する the 続けざまに猛撃するs 21 for the dinner.'


不名誉d TV 芸能人 Michael Barrymore has been snubbed by the London borough of his birth, Southwark. This summer, they'll put up 20 blue plaques to 祝う/追悼する VIPs born in the area. Michael Caine, 70 next month, and Tommy Steele OBE, 66, have made it on to the short 名簿(に載せる)/表(にあげる) but not Mr Barrymore, born Michael Kieran Parker in Bermondsey on May 4, 1952. Might he be a little too blue for their plaque?


Friends are 勧めるing perma-tanned worldclass poodlefaker George Hamilton, 63, to 令状 his memoirs, which he's 約束d for years. 'He's seen it all, done it all, and 現れるd 無傷の, grinning and forever bronzed,' says one.

Elizabeth Taylor says of Mr Hamilton in the March 問題/発行する of GQ: 'He will do anything for you . . . and he will do it without making you feel as though he's doing you a favour. . . it's a rare 質 for men in general, 特に good-looking ones.'

She would know. Mr Hamilton is good to himself, too. His Beverly Hills wardrobe (an entire room) has 回転するing hangers and everything's colourcoordinated. Nothing's left to chance on the personal 外見 前線.


Tony Blair's Iraq 政策 is ridiculed in the London Review of 調書をとる/予約するs by Conor Gearty, who 令状s: 'Saddest of all for the 総理大臣 is the 現れるing realisation that even on his own 条件 this is likely to be a bad war.' Mr Gearty's a lawyer for the human 権利s practice Matrix and a 同僚 of the 総理大臣's wife, Cherie, with whom he 作品 closely. Does she 株 his 見解(をとる)s?


Former US 外交官/大使 here Raymond Seitz, 62, is now 雇うd by Conde Nast Traveller to review saunas and steam rooms 世界的な. Although it's 流行の/上流の, he says steam's for 'compulsive 食餌療法している人s, or Hollywood スパイ/執行官s' and can't be compared with saunas. 'A steam bath is to a sauna what a Dr Pepper is to Dom Perignon', opines Mr Seitz. Perhaps so, but is this a fit 事柄 to 占領する the mind of a former U.S. 外交官/大使 on the eve of war?

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=229452, assetTypeId=1"}