Highbury takes cue to chase 恐れる from favour

Jeff Powell

Last updated at 00:00 05 December 2001


THERE is 恐れる and loathing in football land this week.

England in trepidation of 存在 4半期/4分の1d after 存在 drawn against Argentina, Nigeria and Sweden in the Group 事件/事情/状勢.

兵器庫 seething with 憤慨 at the supercilious Italians who (機の)カム to Highbury last night 捜し出すing to 奪う them of not only 支持する/優勝者s League glory, but golden boy Patrick Vieira その上.

Manchester 部隊d squirming at the prospect of having their Euro-lights turned out 未熟に on Fergie's 別れの(言葉,会) by the Boa-constrictors of Portugal tonight. Liverpool acutely aware that if Roma do unto them in Rome this evening what Barca did at Anfield two weeks ago, then their 事件/事情/状勢s will be routinely 国内の from here on in.

For Sir Alex Ferguson, the 底(に届く) line comes sooner than even his bitterest enemies could have hoped or imagined.

Fail to (警官の)巡回区域,受持ち区域 Boavista at Old Trafford tonight and the Theatre of Dreams will 落ちる as dark as any West End theatre on an empty Sunday.

If the 部隊d of Beckham, Keane and Co really are too good to be in their 現在の predicament, then they have to 証明する it now...or never.

But first, Monsieur Wenger.

That 契約 remained unsigned as Arsene's 兵器庫 stepped out against Juventus to play the first 公式文書,認めるs of a 支持する/優勝者s League stanza which is 激しい with the portents of grand オペラ.

However many suitors may be 法廷,裁判所ing Wenger, his own 決定/判定勝ち(する) about his 未来 is bound to depend on 兵器庫's European 可能性のある 権利 now.

This is a 経営者/支配人 whose raison d'etre is success at the highest 知識人 level of the game and who has worked himself into a position where he can 選ぶ and choose the club - or country - most likely to reward that ambition.

The 支持する/優勝者s League has been his nemesis during his 兵器庫 years and - for all his protestations of 忠義 to Highbury - 失敗 again may be the signal for him to 捜し出す satisfaction どこかよそで.

With Juventus serenading Vieira l ike Romeo beneath Juliet's balcony, 兵器庫's need of a 生き返らせるing result in Europe was all the more imperative.

The 危険 of the French 関係 存在 broken was upon them. Wenger's countrymen 始める,決める about the 仕事 as if fully aware of its importance.

Vieira worked like a demon to help 解除する the 早期に Juventus 包囲 and then let 飛行機で行く with the 発射 which brought the worst out of yet another visiting goalkeeper at Highbury, Gianluigi Buffon, and enabled Freddie Ljungberg to pounce on the 回復する. Up to that point in the 21st minute, there had been only one team in it - and they were one 負かす/撃墜する.

But 兵器庫 gathered 信用/信任 from their lead and Thierry Henry raised another tricolour with the 解放する/自由な-kick which 要求するd Juventus to raise their game still その上の.

Wenger will have relished 命令(する)ing a team engaged in a match of such high European 質. Perhaps it wasn't all good news for English football with so many foreigners - Vieira, Henry, Ljungberg, Trezeguet, Del Piero and Kanu - turning on the World Cup style.

But if they can be 保証するd of more nights like this, then perhaps Wenger's red and white army will still be in 占領/職業 when 兵器庫 march up the road from Highbury to their 提案するd new battleground at Ashburton Grove.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=230746, assetTypeId=1"}