Bring on Tyson for a real 実験(する), says 吊りくさび

Jeff Powell

Last updated at 00:00 01 May 2000


LENNOX LEWIS stood 支援する to admire his 破滅的な handiwork here last night and challenged MikeTyson to give him the fight the world wants to see.

'マイク knows where to find me,' said 吊りくさび in the wake of his awesome two-一連の会議、交渉/完成する 鎮圧するing of American heavyweight hope Michael 認める.'I'm the man at the 最高の,を越す.' 吊りくさび is scheduled to 会合,会う South Africa's Francois Botha in a second defence of his 反対者のない world 選手権. The tickets go on sale in London tomorrow for that event in the Docklands 円形競技場 on July 15.

Then he will return to the 部隊d 明言する/公表するs for a November date against New Zealand's DavidTua, the short but hard-hitting 義務的な IBF 挑戦者.

The Klitschko brothers from the ウクライナ共和国 - 特に Wladimir the younger after his quick ノックアウト of Arizona's David Bostice on Saturday - also come into the picture. But Tyson is the 対抗者 吊りくさび wants to (警官の)巡回区域,受持ち区域 to define his place in the annals of the (犯罪の)一味.

There are, however, all manner of 妨害s to that ambition.

たびたび(訪れる) 延期s of Tyson's 提案するd fight with American Italian Lou Savarese - the 最新の to June 24 - have takenTyson off a 時刻表/予定表 that might have crossed his path with 吊りくさび late this year.

Even if the pair were on schedule to 会合,会う next spring, 競争相手 television 利益/興味s seem insurmountable at the moment.

吊りくさび is tied to HBO/Time-Warner for his 支払う/賃金-per-見解(をとる) 選手権 fights whileTyson is 契約d to Showtime.

Having three times stepped 支援する to 許す 肩書を与える fights of 抱擁する public 利益/興味 - 顕著に 吊りくさび's two 戦う/戦いs with Evander Holyfield - to go ahead on HBO, they are 毅然とした that they will not defer again. 吊りくさび and his team are also 尋問 whether Tyson truly wants to 絡まる with their man on his 現在の, 破滅的な form.

Still, Tyson remains the biggest box-office draw in sport and although his かかわり合い to the (犯罪の)一味 seems fitful at the moment, it is absurd to 示唆する that he would have been 脅すd of f by seeing 吊りくさび flatten 認める.

Tyson's 動機づけ for fighting may have been 減らすd by his success in a 合法的な 活動/戦闘 which brought in over $20million. But he remains in some 負債 and the prospect of $30million for fighting 吊りくさび would be hard to resist.

Where there are millions there is usually a way.

吊りくさび would prefer to travel that 複雑にするd 大勝する to Tyson than be drawn into a third 会合 with Holyfield.

Holyfield was at ringside here and if he (警官の)巡回区域,受持ち区域s fellow American Johnny Ruiz for the now-空いている WBA 部分 of the world 肩書を与える in June he would no 疑問 want a third 統一 戦う/戦い with 吊りくさび. 'I would do it if there was public 需要・要求する,' said 吊りくさび.

'But after the 職業 I've done here, whoever 勝利,勝つs between Holyfield and Ruiz will only be a paper 支持する/優勝者.' The difficulty for 吊りくさび is that he is running out of 挑戦者s.

認める was considered the most dangerous 競争相手 and if that was true then the Londoner's dominance was so (疑いを)晴らす-削減(する) to put him above reach.

吊りくさび said: 'To be honest Tua is too small but then again anyone who stands in 前線 of me now is going to get knocked out.'

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=231040, assetTypeId=1"}