Theatre of Dreams

Jeff Powell

Last updated at 00:00 10 September 1998


BEATEN Italian World Cup 経営者/支配人s go home to worse than this, a thousand times worse. Not one rotten tomato, let alone a crateload, was thrown in 怒り/怒る as ツバメ Edwards took his seat last night.

And whether or not the chairman is a bad egg, precious few of the Manchester 部隊d faithful could be bothered to 持つ/拘留する their noses. As public デモs go this was more querying the 会議 planning 使用/適用 than bringing 負かす/撃墜する the 政府.

All roads led to Old Trafford but the traffic - car and 歩行者 formed the usual, 整然とした 列.

Hardly a 小冊子 in sight, never mind a バリケード.

It could have been last week, before the spectre of Rupert the Plunderer appeared in the Sky. It might have been any night 負かす/撃墜する the 勝利を得た 10年間s, except that the 指名するs have changed.

If you (機の)カム to the Theatre of Dreams haunted by the ghosts of Best, 法律 and Busby past you soon stopped wondering what they might have made of it all 支援する in the glory days.

Bobby Charlton, after all, is Sir Robert now. Still very much flesh and 血 and sitting on the board which is (刑事)被告 of selling football's soul because of 衛星 Satan.

井戸/弁護士席, if that means that Alex Ferguson can go out at last and buy every world-class foreigner from Salas to Ronaldo, then better the Red Devil they don't know yet than the ones in the City who have kept the 経営者/支配人 on a tighter rein than his own racehorses.

Not until Charlton's fellow travellers (機の)カム up with a mischievous chorus of '解雇(する) the board' did the 地元のs rouse

themselves to 告発する/非難する Edwards of 存在 something that sounded like a 銀行業者.

How appropriate.

As it happens lots of them have thought that way about the chairman for years, certainly since he tried to sell 部隊d to Michael Knighton and the monstrous Robert Maxwell for a 広大な/多数の/重要な 取引,協定 いっそう少なく than his bumper 株 of the 続けざまに猛撃するs 623million now on 申し込む/申し出.

Mr Murdoch's 引き継ぎ/買収 is only the 必然的な conseq uence of the march of the 法人組織の/企業の 控訴s on the people's game which began in the 早期に Eighties.

支援する then, some of us 警告するd that our football would never be the same, that it would end in 在庫/株s, 株 and 涙/ほころびs.

That alarm went unheeded, 溺死するd out by the cry that football was going to be run like a proper 商売/仕事.

井戸/弁護士席, football is 存在 run like a proper 商売/仕事 now and there is no going 支援する to the cottage 産業 which the fans find so charming with hindsight. The 支持者s sit in greater 慰安 and safety now and watch exotic footballers from foreign climes with 抱擁する excitement. But there is a price to 支払う/賃金 and the 国家の game made Rupert Murdoch its (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 of the Exche-

quer the day it let Sky 財政/金融 the entire, にわか景気ing 操作/手術.

Who's going to stop him? Since it is ありそうもない that Tony Blair will 妨げる the man whose 宣伝 machine swept him to 力/強力にする from buying his new toy, what chance the simple fans?

And in truth, just as there is a 衝突 of 利益/興味 when Murdoch buys one club, when his 網状組織 持つ/拘留するs the 権利s to all the 首相 games, even the 部隊d punters themselves are torn. While this 取引,協定 may be dodgy for football, who の中で the 高くつく/犠牲の大きい ticket 買い手s will not welcome the Murdoch millions which

can enable them to 支配する the European game? Once the match started, all the high 財政/金融 (機の)カム 負かす/撃墜する to earth.

(警官の)巡回区域,受持ち区域ing Charlton was what 事柄d most and the 身元 of the scorer of a couple of the winning goals drove home the 経済的な reality about football today.

Dwight Yorke, Ferguson's dearest 調印 at 続けざまに猛撃するs 12.6m, rejoiced and the (人が)群がる 元気づけるd with him, 確信して there are better 移転s to come.

Then, when all was said and won, even the 少数,小数派 of 反逆者/反逆するs were left searching their own 良心.

Perhaps that is because there can hardly be a man の中で them who would 拒絶する/低下する to pocket 続けざまに猛撃するs 87m if it were 申し込む/申し出d to him. Not even for the sake of the lads. Whether they can 収容する/認める it or not, there is a little bit of ツバメ Edwards in all of them.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=231318, assetTypeId=1"}