Winston Churchill the spin doctor...

Last updated at 12:08 09 March 2005


Brooding in his (船に)燃料を積み込む/(軍)地下えんぺい壕 in Whitehall, Churchill's 注目する,もくろむs went slowly from one photograph of empty German 船s to the next and then all over a 抱擁する 陳列する,発揮する which (機の)カム to him straight off a Spitfire 闘士,戦闘機 計画(する) that flew low over the estuaries of 占領するd Belgium and Holland.

The 船s were those long, low-in-the-water, cheap steel 職業s which used to creep along the Rhine river carrying coal and 鉱石 from one 味方する to the other. Now they made up a small (n)艦隊/(a)素早い pointing into the English Channel and 概略で に向かって the coast of Kent.

Churchill walked the room leaving smoke signals behind him and thought about all those 船s. It was the dangerous late summer of 1940 and German 爆弾s were shaking the streets of London 50ft above him.

He turned to speak to a room of 知能 長,指導者s and the highest Army 指揮官s. And then he said the most deadly word yet heard in a war which was already going 不正に.

'侵略!'

They were on their way.

He had heard this a hundred times, Aryeh Nusbacher said in Sandhurst 軍の 学院 the other day. War was his 支配する. The shows he 前線d on The History Channel had dropped some fame on his shoulders. TV history had made 星/主役にするs of academics. Aryeh was one of them.

'There couldn't have been a German 侵略. It was Churchill sexing-up the 知能 pictures. See, it's been done before!'

What were all those 船s doing then, he was asked.

'Oh, there had been the idea for 侵略, but it couldn't ever have happened. You know those 船s going slowly on the river with the water six インチs from 流出/こぼすing over the gunwales? They would have been 押し寄せる/沼地d, sunk, in a puff of North Sea 勝利,勝つd.'

And there never could be a successful 侵略 until there had been an 不成功の one.

'That's almost a 支配する,' Aryeh said.

'D-Day was a success because so much was learned from the 不成功の ones like Dieppe, St Nazaire... You 人物/姿/数字 out what went wrong a nd 訂正する it. By D-Day the planners knew as much about what could screw it as what could make it 後継する. Most of the 可能性のある 災害s were covered.'

There were 15 historians in the War 熟考する/考慮するs Department at Sandhurst. The ones who were around and listening to Aryeh all said he was 権利.

Claus Telp who had been a young officer in the Wehrmacht, the German Army, said he couldn't fault it, either.

'Let's imagine the Germans got here,' Aryeh went on. 'How were they going to be 供給(する)d? They couldn't have been. They didn't 支配(する)/統制する the sky or the sea.'

Then he laid 負かす/撃墜する a few 統計(学). This was just a part of what the British 21st Army Group, in 影響 the British Army in Europe, was 供給(する)d with between June 6, 1944 (D-Day), and April 30, 1945, days from the end of the war: 3.878 billion cigarettes; 83 million chocolate 妨げる/法廷,弁護士業s; 80 million かみそり blades; 1.848 million 瓶/封じ込めるs of whisky; 910,000 瓶/封じ込めるs of gin. And three pints of milk and two loaves of bread.

'Now, the Germans had no way imaginable of 供給(する)ing their 侵略 軍隊/機動隊s with those sort of 出荷/船積みs, let alone the very basics, food and 弾薬/武器,' was Aryeh's 見解(をとる).

'I'm afraid the 侵略 was never going to happen. Churchill sexed it up. He knew what he was doing. And it was designed to fill the British people with the 緊急 and strength needed to fight the war. He got it.'

Dr Duncan Anderson, 長,率いる of the department, listened and said he wouldn't argue. 'The one thing you get to 公正に/かなり quickly in any 深い 研究 of World War II is: take Churchill out of the equation and there would have been a 崩壊(する) of 非軍事の order.'

World War II is going to be everywhere soon and nearly like it was still going on. Sixty years ago in May it was when officers of the German High 命令(する) walked 長,率いるs 負かす/撃墜する into an old schoolhouse in Reims, フラン, leaned over an ordinary (米)棚上げする/(英)提議する and put their 指名するs at the 底(に届く) of a short 宣言 of 無条件の 降伏する.

That was the end of it in Europe, with maybe 30 million dead in the smoke. TV and the newspapers are going to have it 塀で囲む to 塀で囲む.

You're going to end the month knowing where every lightbulb was kept in the Hitler (船に)燃料を積み込む/(軍)地下えんぺい壕. 'You will never learn it all,' Dr Anderson was 説. 'There are mysteries. Such as why aren't the papers on Rudolph Hess 存在 解放(する)d? There's a mystery for you.'

Hess, Hitler's 副, flew a Messerschmitt to Scotland and baled out. The cover story was he had come to try to arrange a peace 解決/入植地.

But had he really? Had he come to make 接触する with some aristocratic Nazi sympathiser? Hess died in 刑務所,拘置所, a Howard Hughes-like 人物/姿/数字, in his 90s.

What's in those papers? Who has been 指名するd and as what? Memories fade and become unreliable.

'A third of the story of any 戦う/戦い is in the ground,' Dr Anderson said, and spoke with 抱擁する experience. 'The ground is the silent 証言,証人/目撃する.'

Even D-Day has secrets. 'Writers are fixated with the beaches of D-Day,' Aryeh said accusingly. 'The real story of the 戦う/戦い is inland. But in popular 報告(する)/憶測ing it fades 1,000 yards from the shore.'

The British Field-保安官, Montgomery, is criticised for moving his army so slowly through Normandy. 'The 推論する/理由 is he (機の)カム across the Odon river at the 底(に届く) of a 深い gorge. There were terrible problems crossing it. So it was for the Germans. The British attacks and the German 反撃s both stopped at the same place, the Odon.'

Which is what the War 熟考する/考慮するs Department finds out. And they are the best in the world.

It will be all over your 審査するs and news pages two months from now.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=340719, assetTypeId=1"}