More subs than Sven but cricket mustn't catch all サッカー's ills

Last updated at 11:01 30 August 2005


The sight, if not やめる the audible sound, of an Australian captain squealing all the way 支援する to the pavilion was a 扱う/治療する for English 注目する,もくろむs.

If ever there was a 調印する of how の近くに England are to 回復するing the long-lost Ashes then this was it. Ricky Ponting's hissy fit had "loser" written all over him.

によれば Aussie 支配するs, it is the Poms who do the whingeing. The Chunderers take it on the chin, sport.

Not the little man who finds himself now on the brink of 激しい非難 to history as the 船長/主将 who 手渡すd the 古代の urn 支援する to the old country.

For Ponting, that run out by a ringer slipped into the covers was just not cricket. It was cheating. Little did he know that, for once, the bowler who had left the field really was 負傷させるd. Even when they lose a player as important as Simon Jones, England get lucky these halcyon days.

A 核の 最高の-sub Durham's hitherto unheard of Gary Pratt may be, but in this instance there was nothing 違法な about his (軍隊などの)展開,配備.

警報d to the ankle 損失 支えるd by England's most 効果的な bowler, Ponting had no 選択 but to apologise for his tantrum.

That will have made him cringe just as much as his 解雇/(訴訟の)却下. Not least because he had to say sorry with かなり more alacrity than he had 展示(する)d in going for that ill-裁判官d 選び出す/独身.

After 16 years of 存在 tormented by the Aussies, it was only human for Englishmen to chortle.

And yet, and yet ...

There is something not やめる 権利 about the way England are playing that 段階 of the game. 代用品,人s have been sent on with far greater frequency than any ギャング(団) of fit, young men can かもしれない need 洗面所 breaks. So often, in fact, that coach Duncan Fletcher is becoming the Sven Goran Eriksson of 実験(する) cricket.

If every Englishman who left the field in this match really was 負傷させるd then there would have been no quick bowlers left to take the new ball yesterday.

Nor am I alone in feeling a trifle uncomfortable that the 副s are エース fielders, called in from the 郡s, who would not be anywhere 近づく an England team but for this 明確な/細部 専門的知識.

One TV commentator - not Australian - 発言/述べるd that if it carries on like this we will soon have specialist bowlers 株ing their places with specialist fielders.

There is nothing in the 法律s to 妨げる it, short of an umpire …を伴ってing a bowler to the dressing room to see whether he really needs 治療. The 法律s should be changed. The 12th man should be a fully paidup member of the squad. Any player wishing to leave the field should be 要求するd to explain why to the umpire.

It is not in the spirit of the game. Not in the ethos of sportsmanship in which most of this series has been played. As out of place as Ponting's reaction to 失望. If he had a (民事の)告訴 - and the Aussies are said to have been troubled by this for some time - he should have 宿泊するd it with the match 公式の/役人s in 私的な.

There is a 広大な/多数の/重要な 取引,協定 of loose talk - much from the 控訴s at npower as they count the rising tele-viewership of this series they are sponsoring - about cricket becoming the new football. Cricket beware.

Manic ranting at 対抗者s hellbent on winning at any cost is an everyday part of football, sorry to say. How much better to be the new cricket than the new football.

If this had been a sold-out England World Cup-tie, would the thousands of disappointed 支持者s have walked 静かに 支援する to the 駅/配置する the way they did at Old Trafford and Trent 橋(渡しをする) after 存在 turned away from the ground? Without throwing beer 瓶/封じ込めるs at those lucky enough to have seats? And even if they had tickets, would every England football fan have 列d so 平和的に so long after start of play to pass the under-staffed 安全 check-points?

Sadly, I 疑問 it.

Cricket is our summer delight and its renaissance must not be 許すd to turn it into a 見解/翻訳/版 of our winter warmongering.

Football, too often, is a 一区切り/(ボクシングなどの)試合 cheap tricks and feigning 傷害. Cricket is about Freddie Flintoff putting a consoling arm around Brett 物陰/風下 after he fell just two runs short of snatching victory in the second 実験(する). Football is about 叫び声をあげるing "offside" when 譲歩するing a perfectly good goal. Cricket is about England applauding an 対抗者 like Simon Katich when he fights on, even though he knows in his heart that the day is lost.

Cricket is about historic victories hard-won, gallantry in 敗北・負かす and memories generously 株d.

This cricket is about England taking over from Australia as the best in the world. This game is about Hoggard's schoolboy delight at last night's fingernail victory and the handshakes of 相互の 尊敬(する)・点 at the finish.

Vaughan, not least for his 冷静な/正味の 長,率いる and innovative field placings, Flintoff, Trescothick, Harmison, Jones, Hoggard and Co deserve to end their glorious summer under a cloudless sky.

So let them, please, finish the 職業 at The Oval without 訴える手段/行楽地 to sharp practice in the field.


Don't laugh but I'd have given nod to Heskey

Emile Heskey for England? Don't make us laugh?

井戸/弁護士席, six months ago, the thought of the ex-Liverpool lumberjack 存在 解任するd to the World Cup colours would have seemed like a cross between hysteria and heresy.

Now it is hard to understand why Sven Goran Eriksson hasn't done just that, such was the

poverty of England's attacking 軍隊 and creative thinking in Denmark the other night.

No Michael Owen, no 計画(する) B. Without their babyfaced 暗殺者 in the first half of that 大混乱/混沌とした warmup game, England looked about as 脅すing as a knitting circle. And they

will be without Owen again in Cardiff this Saturday.

Only this time it is a World Cup-tie and, for all

their 制限s, むちの跡s can hardly be any 女性

than Denmark.

Of course, we can 推定する/予想する a lot more England footballers to snap out of their complacenc y

and join Wayne Rooney in a 十分な-血d 成果/努力 to bring 資格 for Germany 2006 three points nearer. But the real problem is 策略.

For all the individual talents in their midfield, England appear bereft of 集団の/共同の imagination. Too often, without Owen to chase the long ball over the defence or 負かす/撃墜する the channels, they keep passing the ball の中で themselves.

In Copenhagen, given Rooney's preference for dropping 深い before returning to the point of an attacking build-up, they were 事実上 impotent.

Jermain Defoe, who is 予定するd to deputise for

Owen, did not 生成する enough movement off the ball. Goal-hanging may be 生産力のある for Tottenham

but is not enough in itself at international level.

Thus England looked like a fundamentally longball team 奪うd of their favourite 武器. So, in the absence of a greyhound like Owen, they might have done worse than find a big 的 for their high balls.

The ball-header in question here has never blotted

his England copybook. Emile Heskey a joke? Not in the opinion of his Birmingham 経営者/支配人 Steve Bruce after 反抗するing 傷害 to 得点する/非難する/20 the goals

which (警官の)巡回区域,受持ち区域 West Bromwich on Saturday.

And not if he is the best England can 召集(する) in an 緊急.


...but why is Owen unwanted?

Apart from getting himself banned from England's World Cup 遠出 to むちの跡s on Saturday, what has Michael Owen done wrong?

Why are 最高の,を越す 首相の職 clubs not 列ing up to bring the deadliest English scorer of his 世代 home?

Why is Rafael Benitez so 気が進まない at Liverpool? Why hasn't Arsene Wenger seen the sense of 追加するing Owen's goals to an 兵器庫 team in need of reactivation?

Why, come to that, have Real Madrid spent so many millions 取って代わるing a young man who 得点する/非難する/20d a goal almost every time they brought him off the (法廷の)裁判?

Why, in the whole of 惑星 Football, have only the nutters at Newcastle tried? Is he a 燃やすd-out 事例/患者? Has he become a fat-cat? Or did he 簡単に 燃やす too many of his boats when he took himself off to the Bernabeu?

This is a mystery to which we may have to wait for an answer until a club 納得させるs itself that Owen is still the はっきりした tack in the 刑罰,罰則 box - and gives him the chance to 証明する it.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=360768, assetTypeId=1"}