Dave has to 行為/法令/行動する boldly. How about a 国民投票 on Europe?

Two numbers leap out of the headlines today. One is that 労働 has stretched its lead over the 保守的なs to a 命令(する)ing 14 points. The second is that for all the rhetoric about '削減(する)s' and the 'age of 緊縮', the 政府 is 現実に spending nearly five per cent more now than Gordon Brown did in his last year in office.

Both of them should worry the 総理大臣.

The first 反映するs a string of factors that have 現れるd over the past few dreadful weeks for the 連合 - principally the 予算 失敗s and the 空気/公表する of 無資格/無能力 that has descended on the 閣僚.

Keep your friends close and hold your enemies closer.Dave needs to bind his party together, not drive it apart

Keep your friends の近くに and 持つ/拘留する your enemies closer.Dave needs to 貯蔵所d his party together, not 運動 it apart

The YouGov 投票 for The Sun also 示唆するs a remarkable turnaround in 労働's fortunes. At the 選挙 two years ago, 労働 投票d a 哀れな 29 per cent in the wake of the 財政上の 衝突,墜落. Today, it is 支援する to the levels of support enjoyed by Tony Blair.

A separate 投票 at the 週末 を強調するd this point, putting Ed Miliband ahead of David Cameron for the first time ーに関して/ーの点でs of personal 人気.

Most worrying of all for the PM, the 投票s 示す that his central 戦略, "detoxifying" the T ory brand, just isn't working. 絶えず pitting himself against his party, both his backbenchers and his members and 支持者s in the country, is only serving to create the impression of a divided 保守的な Party, 増加するing at 半端物s with itself.

The public does not 投票(する) for divided parties. And tomorrow this rumbling civil war in Tory 階級s is 始める,決める to break into the open with the 選挙s to the (n)役員/(a)執行力のある of the 1922 委員会.

A group of young careerists from the 2010 intake, known as the 301 Group, is 開始するing an 試みる/企てるd クーデター against the old guard of 右翼 MPs, mostly no fans of Dave, who 支配(する)/統制する the 委員会.

The PM is 元気づける on the Young Turks in the hope of seeing off Eurosceptics such as Peter Bone, Bernard Jenkin, Chris Chope and Brian Binley.

It is a high 危険 戦略. If the traditionalists 持つ/拘留する on, 同様に they might, the PM will be left looking even 女性.

一方/合間, the 報告(する)/憶測 on public spending from Tullet Prebon, a 社債 貿易(する)ing 会社/堅い, says that for all the talk of 削減(する)s, public spending has hardly been 減ずるd at all and (人命などを)奪う,主張するs of Draconian cutbacks are a '明らかにする-直面するd deception'.

Factor in the Eurozone 危機, now 近づくing its endgame with the 切迫した 出発 of Greece from the 選び出す/独身 通貨 and the knock-on 影響s on other basket 事例/患者 明言する/公表するs such as Spain, Portugal, Ireland and Italy, and the 連合's central 目的 - the 排除/予選 of the 労働 赤字 - looks like disappearing over the horizon.

Dave has been through a bad patch - and now it is getting worse.

労働 is bounding ahead in the 投票s. His 計画(する) to wipe out the 赤字 is 落ちるing apart as the economy flat-lines and Europe implodes. His MPs are fighting a proxy war over his leadership. His dream of rebranding the Tories as 冷静な/正味の, modern and 主要都市の looks more ridiculous by the day.

He should 解任する the old proverb, Keep your friends の近くに and 持つ/拘留する your enemies closer.

Dave needs to 貯蔵所d his party together, not 運動 it apart. Now that 労働 is toying with the idea of 申し込む/申し出ing a 国民投票 on British 会員の地位 of the EU, perhaps it is time for the PM to 行為/法令/行動する boldly - and 立ち往生させる the Miliband bandwagon.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.