予算 ウクライナ共和国 航空機による SkyUp 溝へはまらせる/不時着するs skirts and high heels uniform for 女性(の) flight attendants who can now wear loose-fitting trouser 控訴s and TRAINERS

  • SkyUp 発表するd that staff won't be 要求するd to wear pencil skirts and heels?
  • New 女性(の) uniform of 航空機による, which was 開始する,打ち上げるd in 2018, will 含む trousers??
  • European 航空機による 調査するd staff who were sick of heels, tight blouses and skirts

A 予算 European 航空機による has 溝へはまらせる/不時着するd it's strict uniform 政策 for 女性(の) flight attendants which 要求するd them to wear high heels and skirts.??

SkyUp, based in the ウクライナ共和国, no longer 要求するs 女性(の) members of staff to?wear pencil skirts and heels and instead 従業員s can 選ぶ for comfortable trousers and trainers.???

The low-cost 航空機による have also 取って代わるd tight blouses and 有望な orange blazers with looser 代案/選択肢s and staff seem to be delighted by the 来たるべき change.?

The 航空機による, which is?one of the youngest low-cost 航空機によるs in Europe, will bring in the uniform change late this month after?a staff 調査する 明らかにする/漏らすd that 女性(の) 従業員s weren't keen on their 制限する uniform.

A budget European airline has ditched it's strict uniform policy for female flight attendants which required them to wear high heels and skirts. Pictured, the staff in the new uniform
< /div>

A 予算 European 航空機による has 溝へはまらせる/不時着するd it's strict uniform 政策 for 女性(の) flight attendants which 要求するd them to wear high heels and skirts. Pictured, the staff in the new uniform

SkyUp, based in the Ukraine, no longer requires female members of staff to wear pencil skirts and heels and instead employees can opt for comfortable trousers and trainers (pictured)

SkyUp, based in the ウクライナ共和国, no longer 要求するs 女性(の) members of staff to wear pencil skirts and heels and instead 従業員s can 選ぶ for comfortable trousers and trainers (pictured)

The low-cost airline have also replaced tight blouses and bright orange blazers with looser alternatives (pictured) and staff seem to be delighted by the forthcoming change

The low-cost 航空機による have also 取って代わるd tight blouses and 有望な orange blazers with looser 代案/選択肢s (pictured) and staff seem to be delighted by the 来たるべき change?

Alexandrina Denysenko, a 上級の flight attendant with seven years of experience, said she いつかs does not get a spare minute to sit 負かす/撃墜する during a flight and dreams of 残り/休憩(する)ing her swollen 脚s after spending hours wearing heels.?

'Shoes on heels look beautiful, I do not argue with that, but feet 苦しむ and swell by the end of the flight. Sneakers are 絶対 冷静な/正味の,' Denysenko said.

'God forbid, but if a 乗組員 has to do a 上陸 in water and an 避難/引き上げ, heels can 損失 the ladder and it won't be very comfortable to swim in a skirt,' she said.

The company said they 研究d the history of cabin 乗組員 uniforms and decided to 溝へはまらせる/不時着する what they called '保守的な' elements of a flight attendant's look. Braids will now 取って代わる a tight-bun or pony-tail hairstyle.

'We 設立する out that にもかかわらず the fact that the image of a 女性(の) flight attendant is very romanticized, their 職業 需要・要求するs a lot of physical training,' the 長,率いる of the SkyUp 航空機によるs marketing department, Marianna Grygorash, said.

The airline, which is one of the youngest low-cost airlines in Europe, will bring in the uniform change (pictured) late this month after a staff survey revealed that female employees weren't keen on their restrictive uniform

The 航空機による, which is one of the youngest low-cost 航空機によるs in Europe, will bring in the uniform change (pictured) late this month after a staff 調査する 明らかにする/漏らすd that 女性(の) 従業員s weren't keen on their 制限する uniform

The company said they researched the history of cabin crew uniforms and decided to ditch what they called 'conservative' elements of a flight attendant's look. Braids (pictured) will now replace a tight-bun or pony-tail hairstyle

The company said they 研究d the history of cabin 乗組員 uniforms and decided to 溝へはまらせる/不時着する what they called '保守的な' elements of a flight attendant's look. Braids (pictured) will now 取って代わる a tight-bun or pony-tail hairstyle

The new orange uniform (pictured) will be officially launched by the company on October 22

The new orange uniform (pictured) will be 公式に 開始する,打ち上げるd by the company on October 22

The new uniform will be 公式に 開始する,打ち上げるd on October 22.

Grygorash said the company also 計画(する)s to 開始する,打ち上げる a new uniform for male 乗組員. A light 控訴 instead of a vest, and a T-shirt instead of a shirt will be 連合させるd with 黒人/ボイコット trainers.

'If the whole world and all fashionistas wear sneakers, why not to bring it to 航空?' flight attendant Zoryana said.

The change comes まっただ中に changing 態度s to 女性(の) 航空機による staff, with a slew of 航空機によるs 溝へはまらせる/不時着するing 制限する elements of their uniform in 最近の years.??

In 2019 Virgin 大西洋 発表するd that its 女性(の) cabin 乗組員 would no longer have to wear 構成?ーするために 許す cabin 乗組員 'more choice on how to 表明する themselves at work'.

The company also plans to launch a new uniform for male crew. A light suit instead of a vest, and a T-shirt instead of a shirt will be combined with black trainers. Pictured, the staff in the new uniforms

The company also 計画(する)s to 開始する,打ち上げる a new uniform for male 乗組員. A light 控訴 instead of a vest, and a T-shirt instead of a shirt will be 連合させるd with 黒人/ボイコット trainers. Pictured, the staff in the new uniforms

The change of uniform (pictured) comes amid changing attitudes to female airline staff, with a slew of airlines ditching restrictive elements of their uniform in recent years

The change of uniform (pictured) comes まっただ中に changing 態度s to 女性(の) 航空機による staff, with a slew of 航空機によるs 溝へはまらせる/不時着するing 制限する elements of their uniform in 最近の years

Flight attendants of SkyUp Airlines pose for a picture onboard a plane during the presentation of a new uniform at the Boryspil International Airport outside Kyiv, Ukraine

Flight attendants of SkyUp 航空機によるs 提起する/ポーズをとる for a picture onboard a 計画(する) during the 贈呈 of a new u niform at the Boryspil International Airport outside Kyiv, ウクライナ共和国

乗組員 are still permitted to wear 構成 if they wish but are told they should do so 'using the 航空機による's 示唆するd colour palette'.

As part of new changes, 女性(の) cabin 乗組員, known for wearing an iconic red uniform, were 供給するd with a pair of trousers in 新規加入 to the 基準 shirt and skirt.???

事前の to this 女性(の) 乗組員 would have to 特に request trousers if they wished to wear them.

In the same year,?Norwegian 空気/公表する dropped their high heel and 構成 必要物/必要条件 for 女性(の) flight attendants and 許すd male members of staff to wear 'light make-up'.??

It (機の)カム after they were criticised when it 現れるd its 女性(の) flight attendants were 軍隊d to wear high heels, with the only exception 存在 if they have a doctor's 公式文書,認める? - which they would have to bring in daily.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.