Shoppers are using this 'game changing' $7 gadget to 除去する unwanted pet hair from rugs, mats and furniture - and it 作品 in seconds

  • Pet owners are raving about a $7 lint roller from eBay that 除去するs pet fur
  • Many pet owners say it is the most 効果的な and affordable 道具 to 除去する hair?
  • To use 簡単に 小衝突 it on 最高の,を越す of lounges, carpets, rugs and watch fur disappear?
  • 'I use 地雷 daily. So quick and so 平易な. Love it,' a happy 顧客 wrote online

Pet fur is often difficult to 除去する from carpet and furniture, but now owners are using a 'game changing' gadget to 解除する the unwanted loose hair in seconds.??

The $7 lint roller from eBay received 賞賛する online after a mum used it to 解除する white pet hair from her car 床に打ち倒す mat.??

'Giving the car a bit of a 詳細(に述べる) today. Gotta say I'm impressed with this little gizmo 'Lint Rolled' 解除するing the dog hair away,' the woman wrote to the Mums Who Clean Facebook group.???

A mum has used a $7 lint roller to remove the white pet fur from her car floor mat with ease (pictured). The images shared on Facebook showed how filthy the mat was

A mum has used a $7 lint roller to 除去する the white pet fur from her car 床に打ち倒す mat with 緩和する (pictured). The images 株d on Facebook showed how filthy the mat was?

Pet owners are raving about the $7 Lint roller from eBay that removes dog and cat hair from furniture

To use the 道具 簡単に roll it in a 小衝突ing 動議 on 最高の,を越す of fabric covered furniture, carpet and 一面に覆う/毛布s around the home then?pull the mess off the 小衝突 wool roller and place it into the 貯蔵所

To use the 道具 簡単に roll it in a 小衝突ing 動議 on 最高の,を越す of fabric-covered furniture, carpet and 一面に覆う/毛布s around the home.?

Once the 小衝突 has caught enough lint and pet fur 簡単に pull the mess off the 小衝突 wool roller and place it into the 貯蔵所.?

The woman's Facebook 地位,任命する quickly caught the attention of hundreds, and others dubbed it as the 'most 効果的な' and affordable 道具 for 除去するing pet hair

'I use 地雷 daily. So quick and so 平易な. Love it,' a happy 顧客 wrote.?

'作品 広大な/多数の/重要な! 特に on carpet if you have a dog, it 選ぶs up things the vacuum cannot,' another wrote.?

'I just bought it. We've got a new puppy so 人物/姿/数字d it would be a smart idea and I'm glad I got it now. Would 高度に recommend,' a third said.??

Others said they are 追加するing the item to their online shopping carts すぐに.?

'I have a golden retriever that 減少(する)s hair everywhere. I need this,' a 使用者 wrote.?

'Just bought it. Thank you fellow pet owners. Can't wait to try,' another wrote.?

The 高度に 賞賛するd lint remover is 利用できる on eBay or for $12 on アマゾン.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.