Prince William is 情熱的な as he visits a 自殺 help centre in London which was 始める,決める up in memory of Princess Eugenie's friend who took his life in 2006

  • Prince William, 39, visited the new? London centre of James' Place earlier today
  • Duke learnt more about charity's work to save men experiencing 自殺 危機?
  • Organisation was 始める,決める up by Clare Milford 港/避難所 in memory of her son James
  • James was a friend of Eugenie's and took his own life in 2006 老年の 21?

The Duke of Cambridge was 情熱的な as he paid a visit to a 自殺 help centre today, which was 始める,決める up in memory of a friend of Princess Eugenies who took his own life in 2006.?

Prince William, 39, paid a visit to?the new London centre of James’ Place to learn more about the charity’s work to save the lives of men experiencing a suicidal 危機 and to 最高潮の場面 the 決定的な service they 申し込む/申し出.

The organization was 始める,決める up by Clare Milford 港/避難所 in memory of her son James Wentworth-Stanley, who was a friend of Eugenie's and took his own life in 2006.

During the visit today, the father-of-three appeared animated as he spoke with staff and volunteers, 同様に as Clare.???

The Duke of Cambridge, 39, was impassioned as he paid a visit to a suicide help centre today, which was set up in memory of a friend of Princess Eugenies who took his own life in 2006.

The Duke of Cambridge, 39, was 情熱的な as he paid a visit to a 自殺 help centre today, which was 始める,決める up in memory of a friend of Princess Eugenies who took his own life in 2006.?

Prince William paid a visit to the new London centre of James’ Place to learn more about the charity’s work to save the lives of men experiencing a suicidal crisis and to highlight the vital service they offer

Prince William paid a visit to the new London centre of James’ Place to learn more about the charity’s work to save the lives of men experiencing a suicidal 危機 and to 最高潮の場面 the 決定的な service they 申し込む/申し出

James Wentworth-S
tanley, who was a friend of Princess Eugenie, took his own life in 2006 at the age of 21

James Wentworth-Stanley, who was a friend of Princess Eugenie, took his own life in 2006 at the age of 21?

The Duke 申し込む/申し出d Clare a warm embrace as he arrived at the centre in London today, with the two beaming at one another in friendly manner.

He later sat 負かす/撃墜する with staff and volunteers, where he appeared animated as he spoke about the mental health 危機.??

The Marchioness of Milford 港/避難所 tragically lost her son James, then 21, after he took his own life in 2006.?

James was a friend of Eugenie's, and struggled with low mental health. Princess Beatrice, Sarah Ferguson and Eugenie …に出席するd his funeral.?

The organization was set up by Clare Milford Haven in memory of her son James Wentworth-Stanley, with the father-of-three offering her a warm hug as he arrived today

The organization was 始める,決める up by Clare Milford 港/避難所 in memory of her son James Wentworth-Stanley, with the father-of-three 申し込む/申し出ing her a warm 抱擁する as he arrived today

Prince William beamed broadly at Clare, who placed her arms onto his chest as they greeted in a friendly manner

Prince William beamed 概して at Clare, who placed her 武器 の上に his chest as they 迎える/歓迎するd in a friendly manner

The James' Place website explained that he tried to find help to 対処する with his 苦悩 but did not find the 資源s he needed.?

After his passing, Clare 充てるd herself to raising 認識/意識性 about 自殺, working with mental health professionals and supporting families.?

James' younger brother, Harry, who is now married to Prince Harry's ex Cressida Bonas, went on to raise?£600,000 in 寄付s to help build the centre.

He?and three friends 列/漕ぐ/騒動d across the 大西洋 in 2016 to 基金 the organisation.?

James' Place was first opened in 2018 by Prince William under the 率先 of Clare Mountbatten.??

The Duke went on to meet with Clare's husband Nick Wentworth Stanley, and their daughter Louisa Wentworth-Stanley (pictured)

The Duke went on to 会合,会う with Clare's husband Nick Wentworth Stanley, and their daughter Louisa Wentworth-Stanley (pictured)?

Prince William was animated as he spoke with the group at the organisaton's new centre in London today

Prince William was animated as he spoke with the group at the organisaton's ne w centre in London today?

The Duke, who previously opened the organisation's Liverpool centre, opted to wear a smart blue shirt for the outing today

The Duke, who 以前 opened the organisation's Liverpool centre, 選ぶd to wear a smart blue shirt for the 遠出 today?

The centres work to 供給する quick 接近 to therapy and 治療 to men over the age of 18 who are experiencing a suicidal 危機.

It also 作品 手渡す in 手渡す with the families and support system of the men to help them escape their suicidal thoughts.

James' Place is part of the 国家の 自殺 予防 同盟 and operates in Liverpool and London.?

In 2020, Eugenie?賞賛するd four men who ran 240 miles between Liverpool and London in eight days to raise 基金s for James' Place.

The Duke went on to si
t down with staff at the centre to learn more about the charity's work to save the lives of men experiencing a suicidal crisis

The Duke went on to sit 負かす/撃墜する with staff at the centre to learn more about the charity's work to save the lives of men experiencing a suicidal 危機

The royal, who has been vocal about his own mental health in recent years, appeared in good spirits during the visit

The 王室の, who has been 声の about his own mental health in 最近の years, appeared in good spirits during the visit?

株ing a picture of the four 勇敢に立ち向かう volunteers who made the impressive 旅行 on Instagram, the princess also 株d heartbreaking 統計(学) on the suicidal 率s の中で men below 50 years old.?

?'During these 前例のない times there have been so many incredible stories of people 達成するing amazing things in support of much needed charities,' Eugenie wrote in her social マスコミ 地位,任命する.

'Today I want to 最高潮の場面 four inspirational men who are in the 中央 of a 240 mile run from Liverpool to London,' she went on.

'They are looking to 完全にする in 8 days. That’s over a マラソン a day,' she 追加するd. ?

The centres work to provide quick access to therapy and treatment to men over the age of 18 who are experiencing a suicidal crisis

The centres work to 供給する quick 接近 to therapy and 治療 to men over the age of 18 who are experiencing a suicidal 危機

'They have taken on this mammoth challenge for a 原因(となる) 極端に の近くに to my heart. James’ Place 申し込む/申し出s life-saving support for men in a suicidal 危機. Since their first centre opened in Liverpool in 2018, they have supported over 300 men in their darkest moments.'

Eugenie went on to explain the four 走者s hoped to help 基金 a second James' Place centre in Hackley.

She also 株d heartbreaking 統計(学) on the 自殺 率s of men under 50.

'自殺 is the 主要な 原因(となる) of death of men under the age of 50, 接近 to the 権利 support can change this.,' she wrote.

'I just 手配中の,お尋ね者 to give a 大規模な shout out and hats off to these amazing guys for taking on this challenge and raising 決定的な 基金s for James' Place,' she 結論するd.?

The 21-year-old whose 自殺 奮起させるd his mother to 始める,決める up charity to help men struggling with mental health crises?

James Wentworth-Stanley took his own life in December 2006 after a minor surgical procedure

James Wentworth-Stanley took his own life in December 2006 after a minor surgical 手続き

James Wentworth-Stanley was the son of the Marchioness of Milford 港/避難所, Clare Mountbatten, nee Steel, and?James Nicholas Wentworth-Stanley.

In December 2006, he took his own life after spiraling into 不景気 に引き続いて a minor 操作/手術 on his testicle.?

Soon after the 操作/手術, James became paranoid the 手続き had left him impotent. Only ten days later, he took his own life.?

James was a keen polo player and was 予定 to?卒業生(する) from Newcastle University in 2009.

He had shown no 調印する of mental health troubles before this episode.?

His mother Clare has 充てるd herself to raising 基金s in James' memory and raising 認識/意識性 about 自殺.?

She 始める,決める up James' Place in 2018 to bring support to men over 18 struggling with suicidal thoughts.?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.