From part-time Tesco 労働者 to award-winning 主要な lady: Jodie Comer's rise to international fame after fitting in her earliest 役割s between school and her 週末 職業s

As Jodie Comer 長,率いるs for Broadway after fighting off 堅い 競争 to 勝利,勝つ a WhatsOnStage award for her West End debut, her career success seems unstoppable.

When the Liverpudlian actress, 29, began her TV career with 役割s such as the best friend in Channel 4 comedy My Mad Fat Diary in 2013, few could have 予報するd she'd soon 達成する international fame.

But に引き続いて the success of the coming-of-age sitcom, Comer went on to 星/主役にする in thrilling BBC Three 演劇 Thirteen where she played a teenage girl who mysteriously returned to her family after 存在 誘拐するd several years earlier.?

Just a few years later she took on the 役割 which catapulted her の上に the international 行う/開催する/段階 as psychopathic-yet-endearing 暗殺者 Villanelle in 殺人,大当り Eve, と一緒に Canadian actress Sandra Oh.?

And while she keeps some 面s of her life, 含むing romantic 関係s, 極端に 私的な, she has 以前 明らかにする/漏らすd the things that make her tick 含むing a love of emo 禁止(する)d 落ちる Out Boy and practising yoga in the mornings.?

Jodie Comer, 29, from Liverpool, picked up the first ever WhatsOnStage gender-neutral award for her role in Prima Facie as Tessa, a young female barrister who specialises in defending sexual assault victims before she is raped

Jodie Comer, 29, from Liverpool, 選ぶd up the first ever WhatsOnStage gender-中立の award for her 役割 in Prima Facie as Tessa, a young 女性(の) barrister who specialises in defending 性の 強襲,強姦 犠牲者s before she is 強姦d

The award-winning actress comes from humble roots in Merseyside where she grew up with her rail 労働者 mother Donna and physiotherapist father James, 同様に as a younger brother called Charlie.?

In an interview with the Evening 基準?last year, she 明らかにする/漏らすd she is very の近くに with her family and wears a locket around her neck 含む/封じ込めるing an amethyst, which she plays with when she is anxious.?

…に出席するing a カトリック教徒 school in Merseyside, she formed a の近くに 部隊 of 女性(の) friends 含むing Olympic 競技者 Katarina Johnson-Thompson, with whom she is still very の近くに.

She told the 基準 that she and her friends, 含むing the Olympian, 株 a WhatsApp group called 'H*** in Different Area Codes' which 言及するs to how they are all living in different parts of the world.?

After …に出席するing 演劇 school from the age of 11, her 事実上の/代理 career took off when she caught the attention of a 演劇 teacher at 第2位 school who put her 今後 to audition for a 無線で通信する 4 play - which became her first 事実上の/代理 職業.

に引き続いて the success of the play, Comer 雇うd an スパイ/執行官 and was soon making 簡潔な/要約する TV 外見s on shows 含むing Waterloo Road and Silent 証言,証人/目撃する.

However, にもかかわらず becoming a rising 星/主役にする at a young age the actress hung の上に her part-time teen 職業s as a glass collector in a 妨げる/法廷,弁護士業 and a shop 労働者 in Tesco, The Mirror 報告(する)/憶測s.?

Jodie Comer (pictured as a secondary school pupil) made friends with Katarina Johnson-Thompson at St Julie's Catholic High School

Jodie Comer (pictured as a 第2位 school pupil) made friends with Katarina Johnson-Thompson at St Julie's カトリック教徒 High School

One of Comer's earliest roles was as Chloe Gemell, the best friend of Rae Earl in My Mad Fat Diary on E4

One of Comer's earliest 役割s was as Chloe Gemell, the best friend of Rae Earl in My Mad Fat Diary on E4

Comer went on to star as evil but charming assassin Villanelle in BBC America drama Killing Eve which propelled her onto the world stage

Comer went on to 星/主役にする as evil but charming 暗殺者 Villanelle in BBC America 演劇 殺人,大当り Eve which propelled her の上に the world 行う/開催する/段階

However, one of her first recurring 役割s (機の)カム in E4 miniseries My Mad Fat Diary where she played Chloe Gemell, the best friend of lead character Rae Earl (Sharon Rooney).

The characters have a love/hate 関係 in the show, as Rae struggles to 持続する a friendship with popular Chloe who has a 'slight but curvy' 人物/姿/数字 and 'gravity-反抗するing boobs', as Rae 述べるs.

Although a supporting 役割 in the show, Comer shone as the わずかに spoilt and いつかs cruel friend who, 最終的に, is someone Rae wants to keep in her life.

When the series ended, Comer landed 役割s in BBC 演劇s Doctor Foster, where she plays the young mistress of Suranne Jones's husband, and in Thirteen as troubled 十代の少年少女 Ivy Moxham,?which earned her a 指名/任命 for the BAFTA award for Best Actress in 2016.

As Comer's first 主要な 役割, she 論証するd her 範囲 playing the mysterious teenage girl who has lived through an unspeakable time at the 手渡すs of a captor who 誘拐するd her and held her 囚人 in his home for years.

The glamorous actress is extremel
y private about many aspects of her private life including romantic relationships (pictured in 2020)

The glamorous actress is 極端に 私的な about many 面s of her 私的な life 含むing romantic 関係s (pictured in 2020)

As she began to make her 示す on audiences and critics across the board, the talented rising 星/主役にする had support from a の近くに friend and fellow actor from Merseyside, Stephen Graham, who 行為/法令/行動するd as a 助言者 to her.

After the pair 株d a 選び出す/独身 scene together on the 始める,決める of BBC 演劇 Good 警官,(賞などを)獲得する in 2012, Graham was so impressed by the young Comer's 業績/成果 he introduced her to his スパイ/執行官, who ended up 代表するing her too.

Speaking with Lauren Laverne on 無線で通信する 6 last year, Comer said: '[I was] just like chatting to him throughout the day, 選ぶing his brains, asking him lots of questions.'

'I remember at that time feeling like I needed to take elocution lessons,' she said. 'I don't know where I got that from but he was like, "You're kidding me, don't you dare ever lose this accent!".'

She went on: 'He's so true to himself and it was so good to have someone 正確に/まさに like him, who is from where I'm from, and celebrates how they are in an 産業 where there are probably いっそう少なく working class actors. To have someone like him is amazing.'

The actors and friends would later go on to 星/主役にする in harrowing Channel 4 演劇 Help, which told the story of care homes during the first wave of the Covid pandemic, with Comer playing a carer and Graham a 居住(者) with 早期に onset Alzheimer's. The 役割 earnt the actress her second BAFTA award in 2022.

The Liverpudlian's first BAFTA (機の)カム in 2019 for the 役割 with which many have come to associate her - the charismatic 暗殺者 Villanelle in 殺人,大当り Eve.

The BBC America 演劇, which debuted in 2018, saw Comer become a 世帯 指名する on both 味方するs of the 大西洋 as audiences were charmed by her witty 業績/成果 as the psychopathic yet likeable 殺し屋.

Comer will soon head to Broadway in New York to perform in Prima Facie after breaking records with the play at the Harold Pinter theatre on the West End

Comer will soon 長,率いる to Broadway in New York to 成し遂げる in Prima Facie after breaking 記録,記録的な/記録するs with the play at the Harold Pinter theatre on the West End

The 演劇 ran for four seasons before it was cancelled last year, with the stories of MI6 スパイ/執行官 Eve Polastri (Sandra Oh) and Villanelle finally reaching their 結論 in a 'will they, won't they' 陰謀(を企てる).

While playing the trained 殺し屋, the actress impressed audiences by sh 借りがあるing off several different accents - and Comer has 以前 明らかにする/漏らすd she learnt how to master the 技術 in an ありそうもない way.

Speaking to Time Out magazine last year, Comer 明らかにする/漏らすd she practised accents as a child while watching different TV adverts.

She said: 'Me and my dad would always mimic them, 純粋に just to make each other laugh.'?

However, she 追加するd that her 'toes curl up' whenever she is asked to mimic her iconic 殺人,大当り Eve character in public and rarely 強いるs when someone asks her to 'do Villanelle'.?

As the actress has 達成するd international fame, she has landed 役割s on the big 審査する in Hollywood 同様に, starring と一緒に Ryan Reynolds in 解放する/自由な Guy and appearing in Ridley Scott's epic The Last Duel.

Comer's 行う/開催する/段階 success in one-woman play Prima Facie has earnt her yet more 批判的な acclaim as defence barrister Tessa, who specialises in 代表するing men (刑事)被告 of 性の 強襲,強姦, before she is 強姦d.?

The play, written by Suzie Miller, broke 記録,記録的な/記録するs after it was 審査するd in cinemas as a 国家の Theatre 生産/産物 and became the highest-甚だしい/12ダースing event cinema 解放(する) ever, pulling in nearly £4.5 million.

After bagging herself an award for the 業績/成果 in What'sOnStage's first ever gender 中立の 部類, Comer will now take the play from the Harold Pinter theatre in the West End to broadway in New York.

Speaking to British Vogue last month, Comer 明らかにする/漏らすd she was a little nervous ahead o f her Broadway debut as she has not had any theatre training - 述べるing the 行う/開催する/段階 as 'exhilarating' but 'terrifying' in equal 手段.

The actress, who has 以前 said she would live at home forever with her parents if she could, 明らかにする/漏らすd she sees herself as a 'Pisces through and through', as an emotional person.

She said: 'I think they feel things やめる intensely, and I definitely relate to that.'

After playing the 役割 of a woman who fails to get 司法(官) after 存在 強姦d, Comer has also 明らかにする/漏らすd how Prima Facie has led her to want to fight for 司法(官) for 強姦 犠牲者s.

In an interview with The Times she said: 'All my life I’ve been 脅迫してさせるd by and depressed by lad culture, but never said anything about it. You’re taught to laugh it off. It’s only now at 29 that I feel 確信して speaking up about what’s wrong.'

にもかかわらず ideally wanting to live with her family, Comer now owns a flat in London, although it is 不明瞭な if she lives with a partner, a roommate, or on her own.

In 2020 the 星/主役にする was 報道によれば dating James Burke, an American lacrosse player she is thought to have met on the 始める,決める of 解放する/自由な Guy.

At the time, she spoke about her 関係 with the Sunday Times Style?magazine, where she would not 確認する the 指名する of her partner but 追加するd it was a romance that felt 'like nothing else'.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.