How Cheryl Cole has turned herself into The Human Barbie


She's spent £4,000 a year on hair 拡張s, £9,500 on her smile - and £36,000 on an 演習 bike. How Cheryl Cole gave herself the X-factor.

Brunette Barbie: Cheryl Cole chose a daring dress to wear on her birthday night out

Brunette Barbie: Cheryl Cole chose a daring dress to wear on her birthday night out

With the best will in the world, you could not call it subtle - but then if you have spent £4,165 on an Alexander McQueen dress for your 26th birthday party, you are probably やめる anxious to be noticed.

And there's not much of it - the dress is 主として sheer, and it probably 作品 out at about £50 per square centimetre of fabric.

But then, as Dolly Parton famously 発言/述べるd: 'You'd be surprised how much it costs to look this cheap.'

If it was not 存在 worn by Cheryl Cole, a delectable Geordie Tinkerbell, who is only 5ft 3in tall and takes a size four dress, it would undoubtedly look even worse than it does.

But Cheryl is, it seems, the style goddess of the moment - she has the most 願望(する)d hairstyle, 最高の,を越すs every fashion 投票 and sells magazines like no one else.

As Melanie Rickey, fashion editor-at-large of Grazia magazine, 述べるd her to me, she is a 'brunette Barbie', whose 時折の howling fashion errors make her more lovable.

Cheryl celebrated her birthday last week with an extravagant party for her friends at Vanilla 私的な members club in London.

Simon Cowell and Dannii Minogue were in 出席. Husband footballer Ashley Cole 追跡するd in her wake, having had a dinner with her and, rather unromantically, her mother Joan beforehand.

Joa n and Cheryl come as a 一括 取引,協定, behaving more like sisters than mother and daughter.

Joan, 49 and 離婚d, spends part of the year living with Cheryl and Ashley at their mansion in Surrey, and has done ever since they returned from their honeymoon.

Cheryl 明らかに 主張するs on this because she gets lonely. The other 非,不,無-negotiable is Cheryl's beloved chihuahua Buster, who not only (機の)カム to their 2006 wedding, but had his own diamante-encrusted outfit.

明確に no 囚人 to the diktats of good taste, Cheryl entered the 階級s of the 最高の-豊富な some time ago.

She now lives in a £3.5 million mansion on a gated 広い地所 in Oxshott, with footballer John Terry and tennis 星/主役にする Andy Murray as her 隣人s.

England footballer Ashley Cole with partner Cheryl

Fashion mistakes: Cheryl has made many errors, such as the see-through 最高の,を越す she wore during Euro 2006 whilst supporting husband Ashley Cole

Her own fortune is said to be £9 million - £5 million from Girls Aloud, £1 million a year from her 役割 as a 裁判官 on X Factor, 加える 収入s from other 裏書,是認s and 所有物/資産/財産.

Ashley, 一方/合間, earns £3.5 million a year from Chelsea. The outfits she favours are in keeping with this 超過.

'She is definitely a style icon, but not a fashion icon,' says Melanie Rickey. 'She is someone who most young girls would really like to look like. It's not about the labels she wears, but about her look. She has a sort of brunette Barbie look about her.

Cheryl Cole
Cheryl Tweedy

The chav 時代: Cheryl Cole has come a long way since the days of these ill-advised outfits, 含むing another sheer 最高の,を越す in 2007 (left) and a tummy-exposing 最高の,を越す and penchant for belts in 2005 (権利)?

'She has some terrible fashion moments - that green diamante Melissa Odabash swimsuit she wore the other week was really for a 40-something women who 手配中の,お尋ね者 to hide her tummy after having children. And she's got a 証拠不十分 for dodgy cowboy hats.'

It was 報告(する)/憶測d that Cheryl spends だいたい £100,000 a year 持続するing herself - from 雇うing dieticians to stylists.

However, we can 明らかにする/漏らす t hat to mimic Cheryl's fashion, fitness and beauty 政権 you would have to spend more like £250,000 - an astonishing sum. Now, what did Dolly Parton say?

大きくする ? Cheryl Cole

Team Hair Care: Cheryl has a 信用d stylist whose 職業 it is to 乾燥した,日照りの her hair and another who looks after her 拡張s

BLOW-DRYS & MAKE-UP

Lisa Laudat, who worked with Cheryl on Girls Aloud 小旅行するs and other 事業/計画(する)s, is the 信用d make-up artist she 主張するd on using for The X Factor.

Laudat is thought to be paid about £40,000 for styling Cheryl's hair and doing her make-up.

She has already started working with her for the auditions, which are 存在 filmed for the new series, and will stay with her for the duration of the show.

Her 料金s are paid by the show's 製造者s, Talkback.

Laudat, a sparky brunette in her late 30s, says that one of her 出資/貢献s is 'good blow-乾燥した,日照りのing'.

明らかに, stylists wash Cheryl's hair twice before they begin, to 高める its 向こうずね.

Laudat's also worked with Pink, Sophie Ellis Bextor and Natasha Bedingfield.

大きくする ? Cheryl Cole

Crooked smile: Before Cheryl Cole's teeth were given the Hollywood 治療, costing up to £9,500 a year

TEETH

Cheryl has a classic Hollywood smile with perfectly even teeth, which have 明確に undergone bleach whitening.

専門家s say that she probably had between six and eight veneers, before her 2006 wedding, as her teeth have changed in 形態/調整.

Her 広報担当者 says her perfect smile is the result of wearing an invisible を締める a few years ago.

Cheryl spends around £8,000 a year on her teeth, 加える up to a その上の £1,500 a year on whitening 治療s.

STYLISTS

Cheryl Cole at The X Factor auditions

Personal choice: Cheryl chose her own outfits to wear at The X Factor auditions like this ensemble in Manchester

Cheryl is spoilt for choice - 最高の,を越す stylists Victoria Adcock and Frank Strachan are old friends.

Adcock was 雇うd to sort out the scrappy style of Girls Aloud in 2005 and took them from 'High Street' into more up-market 領土.

Adcock has also worked with Victoria Beckham and Christina Aguilera - and 説得するd Cheryl to wear 転換 dresses, high-waisted trousers and classic blouses.

Adcock says: 'Cheryl does the ladylike look really 井戸/弁護士席.'

Strachan 供給するs Cheryl with all-out glamour.

あられ/賞賛するing from Blackpool, he worked with Kylie, putting her in feathers and sequins, and with Girls Aloud, 供給するing them with 黒人/ボイコット bondage-奮起させるd corsets for their 小旅行する.

Cheryl's 広報担当者 says: 'She dresses herself for The X Factor auditions, but when the show goes live a stylist comes on board. She does not use a stylist day-to-day.'

For both stylists she spends about £45,000 a year. Cheryl likes J Brand ジーンズs and has a 証拠不十分 for Louboutin shoes - she is rumoured to get both 解放する/自由な.

She spent more than £100,000 on her wedding dress, and spends かもしれない as much again on shoes and 捕らえる、獲得するs in a year. Her 概算の cost for 着せる/賦与するing is £100,000.

HAIR EXTENSIONS

Julien Guyonnet created Cheryl's Sixties-奮起させるd bouffant hair with 'Monofibre' アクリルの fibre hair 拡張s.

Tall, French and dashing, Guyonnet has a new salon in Notting Hill.

He told me: 'Cheryl has wavy 拡張s to give her 容積/容量. She comes in once every three months for the 拡張s, and every six weeks for a tidy-up.'

The 'volumising' 拡張s take about four hours to attach. They cost from £375, but Cheryl's are thought to cost £750 because of her stylist's experience. G

uyonnet says Microfibre is better than human hair as the solvents used are いっそう少なく 厳しい and the hair is はしけ.

He moved to London three years ago, after 存在 a hairdresser in a salon on the Champs Elysees. Other celebrity (弁護士の)依頼人s 含む Peaches Geldof and Russell Brand.

The total cost of Cheryl's 拡張s is thought to be around £4,000 a year.

EXERCISE

Cheryl had a personal trainer earlier this year, along with the 残り/休憩(する) of Girls Aloud, and (人命などを)奪う,主張するd: 'We'd all indulged a bit too much. I felt my love 扱うs creeping 支援する and my 負わせる 発射 up, so I decided things had to change.

'As a group, we 雇うd a personal trainer and went for it. I just 手配中の,お尋ね者 to be トンd. So I'd go on the treadmill for 30 minutes and then do an hour of 抵抗 work with 負わせるs. I still have a lot of work to do on my 脚s.'

She was sent a Hypoxi therapy bike as a gift from Harrods three years ago. The bike costs £36,000 and while pedalling the exerciser she is supposed to wear a high-waisted rubber skirt to help banish cellulite.

However, Cheryl's 広報担当者 said she no longer uses the bike, nor has she kept on the £14,000-a-year personal trainer.

DIET

Cheryl 否定するs using the services of a nutritionist and says she does not diet - although she barely eats carbohydrates like bread and pasta.

Since becoming famous, she has abandoned the takeaways she enjoyed when she was a waitress in Newcastle.

She is 大部分は vegetarian and enjoys Japanese food because of its low fat and 酪農場 content. Miso soup and edamame beans are in, and she likes shrimp and cod.

She says: 'If I start the day eating protein, I'll try not to eat carbohydrates, but I believe you should pig out once a week. I usually pig out on a Sunday because that's my hangover day.

'I was nine 石/投石する when I joined [Girls Aloud] and I'm eight 石/投石する now.'

This gives Cheryl a 団体/死体 集まり 索引 of 19.5, which is just about healthy. Below 18.5 is underweight. She is 5ft 3in tall and is said to take a UK dress size four.


Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.