'What a horrible woman!' 'Mouth of the South' mom is slammed as '有毒な' after 減ずるing her daughter to TEARS during wedding dress fitting with her BRUTAL 批評s

  • Taylor Kirkpatrick, 20, appeared in an episode of Say Yes to the Dress
  • But the Atlanta-based bride-to-be was left sobbing after her mom railed into her
  • Her mother, Cindi, called her 'too bony' and dissed almost ever gown she tried?

A mom who 述べるs herself as the 'Mouth of the South' has been branded as '有毒な' after she 減ずるd her daughter to 涙/ほころびs by giving her a 一連の 残虐な 批評s during her wedding dress fitting.?

Taylor Kirkpatrick, 20, from Atlanta, Georgia, appeared on an episode of TLC's Say Yes to the Dress 支援する in 2012 - in the hopes of finding the perfect outfit ahead of her 近づいている nuptials to longtime boyfriend?Dustin Johnson.

However, choosing her gown didn't go 同様に as she'd hope - because her mom, Cindi Kirkpatrick, had some very strong opinions about what she should wear, and wasn't shy about letting them known.

Not only did Cindi 激突する her own daughter's 団体/死体 during the shopping trip, but she also dissed every gown that she tried on except for the one that she had 選ぶd out herself - and many people on the web were left horrified by her 'dreadful' 活動/戦闘s.

A mom (seen) has been branded as 'toxic' after she reduced her daughter to tears by giving her a series of brutal criticisms during her wedding dress fitting
A mom has been branded as 'toxic' after she reduced her daughter (seen) to tears by giving her a series of brutal criticisms during her wedding dress fitting

A mom (left) has been branded as '有毒な' after she 減ずるd her daughter (権利) to 涙/ほころびs by giving her a 一連の 残虐な 批評s during her wedding dress fitting?

Taylor Kirkpatrick, 20, appeared on an episode of TLC's Say Yes to the Dress in the hopes of finding the perfect outfit ahead of her nuptials to longtime boyfriend Dustin Johnson (seen)

Taylor Kirkpatrick, 20, appeared on an episode of TLC's Say Yes to the Dress in the hopes of finding the perfect outfit ahead of her nuptials to longtime boyfriend Dustin Johnson (seen)

However, choosing her gown didn't go as well as she'd hope - because her mom, Cindi Kirkpatrick (seen), had some very strong opinions about what she should wear

However, choosing her gown didn't go 同様に as she'd hope - because her mom, Cindi Kirkpatrick (seen), had some very strong opinions about what she should wear

Not only did Cindi slam her own daughter's body during the shopping trip, but she also dissed every gown that she tried on except for the one that she had picked out herself

Not only did Cindi 激突する her own daughter's 団体/死体 during the shopping trip, but she also dissed every gown that she tried on except for the one that she had 選ぶd out herself

Say Yes to the Dress' YouTube account 株d (映画の)フィート数 of Cindi railing into her daughter during the episode recently, and it 誘発するd 猛烈な/残忍な 批評 for the self-布告するd 'Mouth of the South.'

The ビデオ began with the Taylor's personal 顧問, Flo, asking her what she was looking for in her wedding dress, and she explained that she loves 'lace' and 'mermaid' style gowns.

Say Yes to the Dress' YouTube account 株d (映画の)フィート数 of Cindi railing into her daughter during the episode, and it 誘発するd 猛烈な/残忍な 批評 for the Atlanta-based mother, who branded herself as the 'Mouth of the South'

すぐに, her mom gave the camera a dirty look before interjecting,?'本人自身で, I like the shiny ones that 肉親,親類d of look like they were wrapped [fabric] around you.'?

Taylor was unamused with the idea and quickly shut it 負かす/撃墜する. She said: 'She wants me to look like a 層d cake.

'Mama, I love you, but your mouth is as big as your heart. You're 行方不明になる Mouth of the South.'

Cindi didn't seem bothered by the 愛称, in fact, she 完全に embraced it, 追加するing, 'I might be Mouth of the North, East, and West 同様に.'

Taylor's dad, who said he has been separated from Cindi 'for a while,' then 警告するd the audience during his confessional: 'Cindi's very opinionated.'

When it (機の)カム time to try on some dresses, Cindi and Rick each 選ぶd one out that they thought would look best on Taylor for her big day.

When it came time to try on some dresses, both of Taylor's parents picked one out that they thought would look best on her for her big day. She tried on her dad's choice first (seen)

When it (機の)カム time to try on some dresses, both of Taylor's parents 選ぶd one out that they thought would look best on her for her big day. She tried on her dad's choice first (seen)

Cindi was not a fan. She said, 'It's ugly. I don't like anything about it. It's a pretty dress for someone else, just not her.' She also told her daughter she was 'too boney' for that style

Cindi was not a fan. She said, 'It's ugly. I don't like anything about it. It's a pretty dress for someone else, just not her.' She also told her daughter she was 'too boney' for that style

Next up, Taylor tried on the gown that her mom had picked out - a lacy number with a straight across neckline and flowers throughout

Next up, Taylor tried on the gown that her mom had 選ぶd out - a lacy number with a straight across neckline and flowers throughout

'That's beautiful,' Cindi gushed upon seeing her daughter in the dress. But Taylor's dad intervened, 'Sweetheart, that dress just doesn't do it for you,' and she agreed

'That's beautiful,' Cindi 噴出するd upon seeing her daughter in the dress. But Taylor's dad 介入するd, 'Sweetheart, that dress just doesn't do it for you,' and she agreed

First, she tried on her dad's choice -?an ivory silk trumpet dress with intricate lace embellishments.

He told the camera that he was drawn to it 予定 to its '簡単,' explaining, 'I want it to be more about her than her dress.'

すぐに upon putting it on, Taylor was in awe. She 噴出するd:?'Oh wow, daddy did good. I would have never even 選ぶd this. It's beautiful.'?

But unfortunately, Cindi was not a fan. She asked, 'Are you kidding me?' before 追加するing to the camera, 'It's ugly, can I say the word ugly?

'I don't like anything about it. It's a pretty dress for someone else I'm sure. Just not her.'?

Cindi then told her daughter that she was 'too boney' for that style, explaining to the 20-year-old,?'Your [chest] need to be covered more. The dress is not the one for you, that's obvious.'

Next up, Taylor tried on the gown that her mom had 選ぶd out - a lacy number with a straight across neckline and flowers throughout.

'That's beautiful,' Cindi 噴出するd upon seeing her daughter in the dress. But her dad 介入するd,?'It's not やめる Taylor. Sweetheart, that dress just doesn't do it for you. Next.'

'Excuse me?' an 乱暴/暴力を加えるd Cindi 解雇する/砲火/射撃d 支援する to him, with a 抱擁する scowl on her 直面する.?

In the end, Taylor agreed with her dad and shut the dress 負かす/撃墜する. She explained, 'I spent my last 20 years pleasing my mom. Now, I'm a grown woman and it's time for me to please myself.'

After that, Taylor put on a dress that one of the 従業員s had come across - and she すぐに knew it was the one.

The tiered, lacy gown (機の)カム with a dazzling beaded belt around her waistline, and the bride-to-be was so in love with it that she broke 負かす/撃墜する in 涙/ほころびs the moment she saw herself in it.

'As soon as I put that dress on, all I saw was beauty,' she 噴出するd. 'I love it, it's making me cry. I think it's so pretty.'

After that, Taylor put on a dress that one of the employees had come across - and she immediately knew it was the one

After that, Taylor put on a dress that one of the 従業員s had come across - and she すぐに knew it was the one

But Cindi was not in favor of it, and she quickly started bashing it, which made Taylor erupt into sobs
But Cindi was not in favor of it, and she quickly started bashing it, which made Taylor erupt into sobs

But Cindi was not in 好意 of it, and she quickly started bashing it, which made Taylor 爆発する into sobs

'Can I say something? I like the other dress better. I'm not feeling it,' Cindi stated. 'I'm glad it makes you all bubbly and emotional but it doesn't do that for me'

'Can I say something? I like the other dress better. I'm not feeling it,' Cindi 明言する/公表するd. 'I'm glad it makes you all bubbly and emotional but it doesn't do that for me'

Despite her mom's disdain for the ensemble, Taylor insisted she had found the one, and she officially said yes to the dress

にもかかわらず her mom's disdain for the ensemble, Taylor 主張するd she had 設立する the one, and she 公式に said yes to the dress

But Cindi was not in 好意 of it, and she quickly started bashing it, which made Taylor 爆発する into sobs.

'Can I say something? I like the other dress better. I'm not feeling it,' Cindi 明言する/公表するd. 'I'm glad it makes you all bubbly and emotional but it doesn't do that for me. The other one, my breath got taken away from me when you walked in.'?

After seeing the complete look with the veil and all, her mom did come around in the end. She said it was 'beautiful' and 'special,' and added that she was 'proud of Taylor for standing up for herself'

After seeing the 完全にする look with the 隠す and all, her mom did come around in the end. She said it was 'beautiful' and 'special,' and 追加するd that she was 'proud of Taylor for standing up for herself'

An emotional Taylor compared her mom to a '脅迫者' running over her 'happiness' during a 私的な 雑談(する) with the camera.

にもかかわらず her mom's disdain for the ensemble, Taylor 主張するd she had 設立する the one, and she 公式に said yes to the dress.

After seeing the 完全にする look with the 隠す and all, her mom did come around in the end.?

She said it was 'beautiful' and 'special,' and 追加するd that she was 'proud of Taylor for standing up for herself.'

'My momma don't let anybody else shake her beliefs or opinions and that's what she taught me,' Taylor 結論するd.?

'That's what I did today, I didn't want to let anybody shake my opinion of my dress - and I didn't.'

テレビ視聴者s of the clip were left in uproar over Cindi's 行為, with many branding her '有毒な' and 'dreadful' - with some 主張するing that she appeared 'jealous' of the の近くに 社債 that her daughter 株 with her dad.?

'The mom's jealousy of the father daughter 関係 is literally seeping out her leather pores,' one person wrote.?

'It makes me sad to see the mom 行為/法令/行動する this way what a 有毒な person. I’m glad the daughter was strong enough to choose what she 手配中の,お尋ね者,' another 追加するd.?

'Honestly I’d also be a daddy’s girl if I had a mother like that,' a third chimed in.?

One person pointed out that it was rich for Cindi to have such strong opinions when she isn't even 支払う/賃金ing for the dress, 令状ing: 'That mother was 有毒な. What a horrible woman… she isn’t even 支払う/賃金ing for it.'?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.