I went to the Marina Abramovi?'s art 展示 to squeeze between two naked people... I'm not a prude but I couldn't help blurting out 'I'm so sorry'

It's a sunny Autumn day in Central London and everywhere you look excited Londoners are making the most of the warm 天候 before the rolling Winter blues sweep in - everywhere that is except one dimly-lit room in the 王室の 学院 of Arts.?

In this 冷淡な room everyone is looking straight at the 床に打ち倒す, terrified to catch a ぐずぐず残る glimpse of 'the 支配するs' .?

'The 支配するs' in this 事例/患者 are two young naked people, glaring at each other.

Why are they glaring at each other? We don't know. Why are they naked? We don't know. Are we supposed to look at their genitals? 非,不,無 of us know.?

What is 確かな though, is that this is, 明らかに, art.??

Room for a small one! MailOnline's John James squeezed between two naked 'subjects' at the Royal Academy of Arts in London

Room for a small one! MailOnline's John James squeezed between two naked '支配するs' at the 王室の 学院 of Arts in London?

The face of reporter John James - a man left stunned by the art world's latest offering

The 直面する of reporter John James - a man left stunned by the art world's 最新の 申し込む/申し出ing?

Serbian artist Marina Abramovi? once had a loaded gun held to her head by a member of the public during one of performances

Serbian artist Marina Abramovi? once had a 負担d gun held to her 長,率いる by a member of the public during one of 業績/成果s?

It's an age old cliche that 広大な/多数の/重要な art has the capacity to shock people into a different way of thinking and engaging with the world around them.?

And if you ask me the best way to shock British people is やめる simple. Get naked in public.?

As a nation, we have a long and proud tradition of 存在 uncomfortable with our 団体/死体s and those of strangers.?

Although streakers are 元気づけるd on at the football ground, naturists have long been the 反対する of a sort of mortified intrigue の中で Brits - far too prudish to throw off their own 着せる/賦与するs, but often わずかに envious of what that freedom may feel like.?

Never was that more obvious than at the Marina Abramovi? 展示 at the 王室の 学院 of Arts with prudish 訪問者s 申し込む/申し出ing polite 'excuse mes' as they squeezed between naked 団体/死体s... in the 指名する of art.

Abramovi? - who 以前 招待するd 訪問者s to 削除する her throat and scooped 偽の 血 from a naked woman's 団体/死体 with Lady Gaga?- is putting on a new 展示 at the world renowned gallery, which will see?40 performers in the buff. ?

One 業績/成果 伴う/関わるs a naked man and woman stood 直面するing each, 封鎖するing the path of 訪問者s who are 軍隊d to navigate between them.

Another sees a naked model lying 傾向がある on an altar with a 骸骨/概要 残り/休憩(する)ing on their 明らかにする flesh, with ticket-支えるもの/所有者s 招待するd to gawp.?

Perhaps the most jarring is the section where a naked woman in a crucifix 提起する/ポーズをとる sits 一時停止するd on a 塀で囲む-機動力のある bicycle saddle with everything you'd imagine at 注目する,もくろむ level.?

It all sounds a bit out there?doesn't it, and I'm sure it's meant to mean something: but what??

I went to find out...

Marina Abramovi?, pictured with Lady Gaga in 2013 when she scooped fake blood from a naked woman's body

Marina Abramovi?, pictured with Lady Gaga in 2013 when she scooped 偽の 血 from a naked woman's 団体/死体?

The entrance forces a 'confrontation between nakedness, and the gender, the sexuality, the desire' - apparently

The 入り口 軍隊s a '対決 between nakedness, and the gender, the sexuality, the 願望(する)' - 明らかに

Art is 完全に subjective, hence the ultimate quesiton: 'What is art?'.

Take the 事例/患者 of Jens Haaning, a Danish artist who was given?70,000 euros in cash for art and 配達するd two blank canvasses for his 適切な 肩書を与えるd 展示 'Take the money and run.'

Run he did, but he didn't get far as a 法廷,裁判所 ordered him to 返す the 十分な 量 to the museum.?

Then there was Marcell Duchamp's mysterious 'Fountain'. An actual 調印するd urinal.?

The piece from 1917 stunned the stuffy art world and there has been much 憶測 about who the mysterious?R. Mutt. might have been.?

And, here I was asking that same quesiton as?I entered a dimly-lit room where ビデオs of Abramov i? were arranged in a pattern on the ground, soundtracked to a chorus of animalistic howling.

Jens Haaning a Danish artist was given 70,000 euros in cash for art and delivered two blank canvasses

Jens Haaning a Danish artist was given 70,000 euros in cash for art and 配達するd two blank canvasses

Marcell Duchamp's mysterious 1917 'Fountain' which is a literal signed urinal

Marcell Duchamp's mysterious 1917 'Fountain' which is a literal sig ned urinal

Standing in the doorway like two naturist Kings Guards was a young man and woman, glaring at each other in silence.?

To say I and the 残り/休憩(する) of the 旅団 were shocked was an understatement.??

The 意向 of the piece, which is called?Imponderabilia, has been 述べるd by one of the models as 'a one-hour 業績/成果 of 相互の gazing with a partner as people pass through our naked 団体/死体s, as though it were a doorway to the art.'

That's all 井戸/弁護士席 and good as an 意図 for your work, but in my experience, everybody was thinking something else... just how low were our 注目する,もくろむs 許すd to creep?

In my awkwardness other questions 発射 into my 長,率いる. What happens if nature calls for the pair? Do they get a modesty break? Is this part of the 業績/成果 What on earth are the 支配するs in this bizarre and 冷淡な little room!??

If you've never been in a space with naked performers pretending to be statues, let me tell you this, it sucks the noise 完全に out of the room.??

In fact, were it not for the endless howling?you could have heard a pin 減少(する).

I put this 負かす/撃墜する to the fact that we were all internally 格闘するing with the aforementioned 窮地 and also psyching ourselves up for 'the big 押し進める' past them.?

ーするために leave the howling room, we all had to slip as 滑らかに as we かもしれない could between the two naked 歩哨s.?

I loitered at the 支援する of the (人が)群がる and watched a few old ladies navigate their way through the human cranny.?

In typical British fashion, both ladies apologised as they 小衝突d past the pair.

'I'm not going to apologise', I thought to myself, 'I've paid for my ticket, and they have chosen to be naked.'??

I got myself ready and began to slip as 滑らかに and as carefully as I could through the human ジャングル.?

I was barely halfway though when I caught the 注目する,もくろむ of the man. He had a 厳しい demeanour and it caught me hopelessly off guard.?

'I'm so sorry', I blurted out as I fell into the hallway: I was just as bad as the 残り/休憩(する) of them.?

My next stop was another dark room whe re a man was lying nude on an altar with a 骸骨/概要 on 最高の,を越す of him.?

He had a 耐えるd and his 直面する was turned to the 味方する so he glared out into the audience.?

He had a 特に 積極的な gaze. A gaze that bore into me, made me feel small.?

About a minute went by and I was beginning to sweat, the glare was all-消費するing and 完全に uncompromising.?

Imponderabilia has been described as?as 'a one-hour performance of mutual gazing with a partner as people pass through our naked bodies, as though it were a doorway to the art'

Imponderabilia has been 述べるd as?as 'a one-hour 業績/成果 of 相互の gazing with a partner as people pass through our naked 団体/死体s, as though it were a doorway to the art'

Marina Abramovi? performing Nude with Skeleton in 2005

Marina Abramovi? 成し遂げるing Nude with 骸骨/概要 in 2005?

Three women will occupy separate open platforms on the gallery wall for 24 hours a day over 12 days without talking and drinking only water

Three women will 占領する separate open 壇・綱領・公約s on the gallery 塀で囲む for 24 hours a day over 12 days without talking and drinking only water

Thankfully the last display was empty during my visit - but you get the idea

Thankfully the last 陳列する,発揮する was empty during my visit - but you get the idea?

'Oh my god! What on earth is he doing to that 骸骨/概要!', I heard.

More people had now arrived in the room and my trance was broken.?The skeletal nudist's 注目する,もくろむs locked の上に his next 的. I was 解放する/自由な.

The artwork, which is 適切な 指名するd 'Nude with 骸骨/概要' 明らかに 'equates the ephemerality of 業績/成果 art with the transitory nature of our own lives.'?

I can tell you first 手渡す I didn't get that: I was just 脅すd.

Building up my courage, I 前進するd to the next room and my date with the final live 業績/成果: the 塀で囲む 機動力のある naked bicycle 議長,司会を務める crucifix - or to give it its proper 指名する, Luminosity.

The 目的 of this peace is 表面上は to portray?Abramovi?'s 解釈/通訳 of 'liquid knowledge.'?

She says this is when 'the 団体/死体 is exhausted [and] you reach a point where the 団体/死体 doesn’t 存在する anymore. Your 関係 with a 全世界の/万国共通の knowledge is so 激烈な/緊急の, there is a 明言する/公表する of luminosity.'?

Again, all 井戸/弁護士席 and good but its やめる hard to visualise this 明言する/公表する of 存在 when you are 注目する,もくろむ level with a stranger's unmentionables.?

Thankfully on my visit the live 活動/戦闘 element of this particular 業績/成果 was on a break so I was 直面するd instead with just the empty harness fr ame.?

That's perhaps the true art? The absence of the 支配する? The contortion of 期待??

That performance art eh?

That 業績/成果 art eh?

Also empty at the time of my visit was an 課すing 3倍になる 壇・綱領・公約 which will be the 装飾/要点 of a grim sounding 事業/計画(する) called?The House with the Ocean 見解(をとる).?

This is a 延長/続編 of ベオグラード-born Abramovi?'s own 陳列する,発揮する where she lived in a house within a gallery and 観客s were 招待するd to watch her for 12 days.?

This will be recreated as part of the 展示 with three women 占領するing separate open 壇・綱領・公約s on the gallery 塀で囲む, for 24 hours a day over 12 days, without talking and drinking only water.

I can think of better ways to spend a fortnight - but I've learned this isn't about me, this is about art, or rather, the British approach to art.?

For hundreds of years when oil and canvas was the fashion, people would 支払う/賃金 hundreds of guineas to adorn their 塀で囲むs with classical scenes of heroes from Greek mythology or Renaissance beauties sighing in heat.?

In most of these 絵s, the 支配するs would 明らかにする all: pink, fleshy and proud.?

急速な/放蕩な 今後 to 2023 and we're 現在のd with the modern 同等(の) in 3D high 鮮明度/定義 living, breathing form... and to be honest, it was all a bit much.? ?

The 展示 starts this 週末 and will run until January 1, 2024.?

Tickets cost between £25.50 and £27.50 and are 利用できる from the 王室の 学院 of Art's website.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.