速度(を上げる) read: Harry Potter's darkest film yet (一定の)期間s the end of an 時代


It hardly seems like two minutes since Harry, Ron and Hermione started at Hogwarts 学院.

For ten years, we’ve watched the trio grow up before our 注目する,もくろむs, turning into multi-mi llionaire Hollywood 星/主役にするs.

But tonight is the 首相 of the first part of the final film, Deathly Hallows. The second part is 予定 to be 解放(する)d in July.?

Final installment: Tonight is the premiere of the first part of the final Harry Potter film, Deathly Hallows, starring Daniel Radcliffe

Final 分割払い: Tonight is the 首相 of the first part of the final Harry Potter film, Deathly Hallows, starring Daniel Radcliffe

For the first time, the 活動/戦闘 doesn’t take place at Hogwarts.

Instead, Harry and his friends are on the run in what Ron calls ‘a scary world where anyone could be working for Voldemort’.

£2.5bn

The first five Potter films have made £2.5?billion in box office 領収書s - more than any other movie series - which means they could afford to spend £150 million on making this film

It’s 存在 あられ/賞賛するd as the darkest Potter film yet.

Daniel Radcliffe says that 説 goodbye to Harry Potter has been ‘破滅的な’, and Emma Watson has said it’s like a friend has died.

We feel their 苦痛.
< /p>

NEED TO KNOW

  • The cast of the 最新の film reads like a Who’s Who of British 事実上の/代理, and 含むs Helena Bonham Carter, Ralph Fiennes, Robbie Coltrane, Richard Griffiths, John 傷つける, 法案 Nighy, Alan Rickman, Imelda Staunton and Julie Walters.
  • The two Harry Potter And The Deathly Hallows films will be 解放(する)d in 3D 見解/翻訳/版s.
  • In Deathly Hallows Part 2, the cast play their characters in the 未来, using prosthetics and computer-imagery.

SHOPPING LIST

  • Harry Potter glasses, Glasses Direct, £119
  • Harry Potter 音声部の boxed 始める,決める 署名 版, read by Stephen Fry, £320
  • (土地などの)細長い一片d scarf £23.95, アマゾン

Wizard: Glasses, £119, Harry Potter 音声部の box 始める,決める, £320, scarf, £23.95


?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.